MARINE NOTICE, No. 26 of 2024

Lough Derg New Bypassbridge; © esri
Killaloe Ballina New Bypassbridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 26 of 2024

Shannon Navigation

Killaloe and Ballina

In river works for Killaloe By-pass bridge

From 2nd April 2024

Waterways Ireland wishes to inform Masters of vessels on the Shannon Navigation that the in river works for the construction of the Killaloe By-Pass upper bridge superstructure are progressing as planned and will continue until October 2024. The bridge is being constructed approx. 1km downstream of the current Killaloe – Ballina bridge.
A buoyed navigational channel continues to be provided for 100 metres either side of the in river works.

The following Plant & Equipment will be operating on or overhead the navigation during the upper bridge works:

      • 600t crawler crane set up on the east shore
      • Stabilising Crane Barge 30m x 23m x 1.88m
      • Crawler Crane 100t
      • Tugboat / pusher boat
      • Dumb barge 23m x 9m & MEWP
      • Safety Boat
      • Landing pontoon + gangway

From Tuesday 2nd April to Friday 19th April the final steel girders will be lifted into position in the central spans of the bridge. This is heavy lift operations and deemed high risk work requiring calm waters for operation of mobile elevated work platforms (MEWP) on barges.

Masters of vessels are requested to proceed at slow speed (5 knots, no wash), with additional caution in the vicinity of the works and to follow the instructions of the safety boat crew as there are hazards such as bridge piers, steel piles and mooring lines to navigate.

Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 28th March 2024

Shannon Navigation, Killaloe und Ballina
Bauarbeiten an der Killaloe-Umgehungsbrücke im Fluss, Ab 2. April 2024
Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Shannon Navigation darüber informieren, dass die Arbeiten im Fluss für den Bau des oberen Brückenüberbaus der Killaloe-Umgehungsstraße planmäßig verlaufen und bis Oktober 2024 andauern werden. Die Brücke wird ca. 1 km stromabwärts der derzeitigen Brücke Killaloe – Ballina gebaut.
Eine betonnte Fahrrinne wird weiterhin auf einer Länge von 100 Metern beiderseits der Arbeiten im Fluss eingerichtet.
Die folgenden Anlagen und Ausrüstungen werden während der Arbeiten an der oberen Brücke auf oder über der Fahrrinne eingesetzt:

      • 600-Tonnen-Raupenkran, der am Ostufer aufgestellt wird
      • Stabilisierungskran-Kahn 30m x 23m x 1,88m
      • Raupenkran 100t
      • Schleppboot / Schubboot
      • Schleppkahn 23m x 9m & Hubarbeitsbühne
      • SicherheitsbootAnlegeponton + Laufstege

Von Dienstag, dem 2. April, bis Freitag, dem 19. April, werden die letzten Stahlträger in die mittlere Spannweite der Brücke gehoben. Dabei handelt es sich um Schwergutarbeiten, für die ruhige Gewässer erforderlich sind, damit die mobilen Hubarbeitsbühnen auf den Lastkähnen eingesetzt werden können.
Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit (5 Knoten, ohne Wellengang) zu fahren, in der Nähe der Arbeiten zusätzliche Vorsicht walten zu lassen und die Anweisungen der Sicherheitsbootbesatzung zu befolgen, da Gefahren wie Brückenpfeiler, Stahlpfähle und Festmacherleinen zu umfahren sind.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

Marine Notice No. 25 of 2024

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis

Marine Notice No. 25 of 2024

All Navigations

General Safety on the Water including Fire Safety on vessels.

As we embark on another busy season on the water, Waterways Ireland would like to extend some guidance based on previous accidents which have occurred along our waterways in recent years.

Lifejackets/Personal Flotation devices
Lifejackets are critical items of personal protective equipment. Wearing a lifejacket could save your life.

Bye Law No.34 of the Shannon Navigation states:
34. (1)
A boat shall carry a personal flotation device for each person on board and a vessel or passenger boat shall carry a personal flotation device for each person on board and one life belt.

Bye Law No 5. (d) of the Canal Bye Laws states:
5.
The master, owner or person in charge of a vessel or boat used on the canals shall ensure that the vessel or boat is equipped with: (d) a sufficient number of life buoys and life jackets for all those on board.
An accidental fall into an inland waterway could be fatal to the master of the vessel or to passengers on board. Waterways Ireland would like to remind those on the water to wear a life jacket and wear it correctly ensuring crotch straps are fitted.

Fire Safety
At this time of year boat users may be wishing to carry out maintenance on their vessels prior to the year ahead. Waterways Ireland would like to offer some guidance to protect the boat users and the general public, as follows:

      • Maintenance should only be carried out at locations suitable for the type of work being undertaken, ensuring there is no pollution or risk to self or others.
      • Ensure that Fire Extinguishers are kept on board, and that those aboard know how to those them
      • Smoke alarms and carbon monoxide alarms are life saving devices and should be fitted inside vessels.
      • Take due care and attention when using flammable or explosive material such as petrol or gas.
      • Know your Fire Escape route.
      • Dial 999/112 in the event of Emergencies.

Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter and we wish you a safe boating season for 2024 and beyond.

P Harkin. Inspector of Navigation. 22 March 2024

Alle Navigationen. Bekanntmachung der Marine Nr. 25 von 2024
Allgemeine Sicherheit auf dem Wasser, einschließlich Brandsicherheit auf Schiffen.
Zu Beginn einer weiteren geschäftigen Saison auf dem Wasser möchte Waterways Ireland einige Hinweise geben, die auf Unfällen beruhen, die sich in den letzten Jahren auf unseren Wasserstraßen ereignet haben.
Schwimmwesten/Schwimmhilfen für Personen
Schwimmwesten sind ein wichtiger Bestandteil der persönlichen Schutzausrüstung. Das Tragen einer Rettungsweste kann Ihr Leben retten.
Im Bye Law Nr. 34 der Shannon Navigation heißt es:
34. (1) Ein Boot muss für jede Person an Bord ein persönliches Schwimmgerät mitführen, und ein Schiff oder Passagierboot muss für jede Person an Bord ein persönliches Schwimmgerät und einen Rettungsring mitführen.
Vorschrift Nr. 5. (d) der Canal Bye Laws besagt:
5. Der Kapitän, der Eigentümer oder der Verantwortliche für ein Schiff oder Boot, das auf den Kanälen eingesetzt wird, muss sicherstellen, dass das Schiff oder Boot ausgestattet ist mit: (d) eine ausreichende Anzahl von Rettungsbojen und Schwimmwesten für alle Personen an Bord.
Ein versehentlicher Sturz in ein Binnengewässer kann für den Kapitän des Schiffes oder die Passagiere an Bord tödlich sein. Waterways Ireland möchte alle, die auf dem Wasser unterwegs sind, daran erinnern, eine Rettungsweste zu tragen und darauf zu achten, dass sie korrekt angelegt ist und die Schrittgurte angebracht sind.
Sicherheit im Brandfall
Zu dieser Jahreszeit möchten Bootsfahrer vielleicht Wartungsarbeiten an ihren Schiffen durchführen, bevor das neue Jahr beginnt. Waterways Ireland möchte zum Schutz der Bootsbenutzer und der Allgemeinheit einige Hinweise geben:

      • Wartungsarbeiten sollten nur an Orten durchgeführt werden, die für die Art der Arbeiten geeignet sind, und es sollte sichergestellt werden, dass keine Verschmutzung oder Gefahr für sich selbst oder andere besteht.
      • Stellen Sie sicher, dass Feuerlöscher an Bord vorhanden sind und dass die Personen an Bord wissen, wie sie zu benutzen sind.
      • Rauch- und Kohlenmonoxidalarm sind lebensrettende Vorrichtungen und sollten im Inneren von Schiffen angebracht werden.
      • Seien Sie beim Umgang mit entflammbaren oder explosiven Stoffen wie Benzin oder Gas vorsichtig und aufmerksam.
      • Kennen Sie Ihren Fluchtweg.
      • Wählen Sie in Notfällen die Nummer 999/112.

Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit und wünscht Ihnen eine sichere Bootssaison 2024 und darüber hinaus.

Marine Notice No. 24 of 2024

Battlebridge Lock © esri;
Battlebridge Lock © esri;

Marine Notice No. 24 of 2024

Shannon Navigation

Battlebridge Lock, Battlebridge, Co. Leitrim

 

Diving Operations

Wednesday 27th to Friday 29th March 2024
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and users on the Shannon Navigation that Battlebridge Lock, and the harbour areas immediately upstream and downstream to the Lock at Battlebridge, Co. Leitrim will be closed from Wednesday 27th March to Friday 29th March 2024, due to planned diving inspections in the area.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 22 March 2024

Battlebridge Lock Waiting Jetty © chb click picture to enlarge
Battlebridge Lock Waiting Jetty © chb

Shannon Navigation, Battlebridge Lock, Battlebridge, Co. Leitrim Taucheinsätze
Mittwoch, 27. bis Freitag, 29. März 2024
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Nutzer der Shannon Navigation darauf hinweisen, dass die Battlebridge Schleuse und die Hafenbereiche unmittelbar stromaufwärts und stromabwärts der Schleuse in Battlebridge, Co. Leitrim, von Mittwoch, den 27. März, bis Freitag, den 29. März 2024, wegen geplanter Tauchinspektionen in diesem Gebiet geschlossen werden.
Waterways Ireland bedauert die damit verbundenen Unannehmlichkeiten und dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

Marine Notice No. 23 of 2024

Gesamt Shannon-Map; © esri
Gesamt Shannon-Map; © esri

Marine Notice No. 23 of 2024

Shannon Navigation

All locks and bridges on the North Shannon

Closure on 21st March 2024

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users that all locks and bridges within the North Shannon region will be closed for 1 day on Thursday 21st March 2024. This closure is to facilitate mandatory staff training.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 13 March 2024

Alle Schleusen und Brücken auf dem North Shannon, Schließung am 21. März 2024
Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer darauf hinweisen, dass alle Schleusen und Brücken in der Region North Shannon am Donnerstag, den 21. März 2024, für einen Tag geschlossen werden. Diese Schließung dient der Durchführung einer obligatorischen Personalschulung.
Waterways Ireland bittet um Entschuldigung für etwaige Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

 

MARINE NOTICE, No. 09 of 2024, Updated

Movanagher Lock River Bann: © esri
Movanagher Lock River Bann: © esri

MARINE NOTICE, No. 09 of 2024, Updated

Lower Bann Navigation

Movanagher

Installation of new lock gates completed wef 13 March 2024

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and users that on the Lower Bann navigation that the installation of new lock gates at Movanagher lock has been completed wef 13 March 2024. The navigation is reopened.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 13 March 2024

Movanagher lock, Lower Bann navigation; © Copyright Albert Bridge licensed CCL
Movanagher Lock, © Copyright Albert Bridge licensed CCL

Lower Bann Navigation, Movanagher
Einbau der neuen Schleusentore ab 13. März 2024 abgeschlossen
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Benutzer der Lower Bann Navigation darüber informieren, dass die Installation neuer Schleusentore an der Movanagher Schleuse ab dem 13. März 2024 abgeschlossen ist. Die Schifffahrt ist wieder geöffnet.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.