Works to slipway entrance –
12th to 15th April 2022
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users on the Erne System that remedial works on the entrance to the Round ‘O’ Slipway are planned from 08:00hrs Tuesday 12th April to 07:00hrs Friday 15th April inclusive.
Access to Round ‘O’ Slipway will not be possible during these works.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 08 April 2022
Enniskillen Round O
Erne System; Enniskillen, Round ‚O‘ Slipway Arbeiten an der Einfahrt zur Slipanlage – 12. bis 15. April 2022 Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer auf dem Erne System darauf hinweisen, dass von Dienstag, den 12. April um 08:00 Uhr bis einschließlich Freitag, den 15. April um 07:00 Uhr Sanierungsarbeiten an der Einfahrt zur Round ‚O‘ Slipway geplant sind. Der Zugang zur Round ‚O‘ Slipway wird während dieser Arbeiten nicht möglich sein. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation.
Construction of pedestrian and cycleway bridge Commencing on 03 May 2022
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterways users that the construction of the Athlone pedestrian and cycleway bridge will commence on 03 May 2022. The pedestrian and cycleway bridge will be built approx. 50 metres upstream of Athlone town bridge.
The navigation channel in the vicinity of the in-water works will be restricted to a width of 15 metres from 03 May 2022. Both sides of the navigation channel will be buoyed with temporary makers. Large barges, workboats and other equipment will be operating in the navigation from Wansboro’s field (upstream of the Railway Bridge) to Athlone town bridge.
Masters of vessels are advised to proceed with additional caution in the vicinity of the works and to follow the instructions of safety craft and personnel in the area.
Phase 1 of the project commencing on 03 May 2022 involves the installation of a cofferdam which will take approx. 4 weeks to complete. Details of further phases will be advised in due course.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
Temporary supports and centre pier in position from Mid-July – Navigation Channel reduced to approx. 15m
Paddy Harkin, Cdr (Rtd), Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 08 April 2022
Athlone Shannon Bau einer Fußgänger- und Radwegbrücke; Baubeginn am 03. Mai 2022 Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass am 3. Mai 2022 mit dem Bau der Fußgänger- und Radwegbrücke in Athlone begonnen wird. Die Fußgänger- und Radwegbrücke wird ca. 50 Meter stromaufwärts der Athlone Stadtbrücke gebaut. Die Fahrrinne in der Nähe der Bauarbeiten wird ab dem 03. Mai 2022 auf eine Breite von 15 Metern beschränkt. Beide Seiten der Fahrrinne werden mit provisorischen Bojen versehen. Große Lastkähne, Arbeitsboote und andere Ausrüstungen werden in der Fahrrinne von Wansboro’s Field (stromaufwärts der Eisenbahnbrücke) bis zur Athlone Town Bridge verkehren. Die Kapitäne von Schiffen werden gebeten, in der Nähe der Arbeiten besonders vorsichtig zu fahren und den Anweisungen der Sicherheits-fahrzeuge und des Personals in diesem Gebiet Folge zu leisten. Phase 1 des Projekts, die am 03. Mai 2022 beginnt, umfasst die Errichtung eines Fangedamms, die ca. 4 Wochen in Anspruch nehmen wird. Einzelheiten zu den weiteren Phasen werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit.
Phase 1 Einbau des Kofferdamms für die Mittelmole. Dauer ca. 4 Wochen, beginnend am 3. Mai – Aufrechterhaltung der 15-18 m breiten Fahrrinne am Westufer
Phase 2 Temporäre Stützen und Mittelmole in Position ab Mitte Juli – Reduzierung der Fahrrinne auf ca. 15 m
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and water users that Tarmonbarry Lock is has reopened after emergency repair works.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused and wishes to thank its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 07 April 2022
Tarmonbarry Lock Shannon Navigation
Tarmonbarry Lock Nach Notreparaturen wieder geöffnet! Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserbenutzer darüber informieren, dass die Tarmonbarry-Schleuse nach dringenden Reparatur-arbeiten wieder geöffnet ist. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehm-lichkeiten und bedankt sich bei seinen Kunden für ihre Kooperation.
2nd Lock & 4th Lock – gate repair and measuring works
Closed to navigation from 12 April for 2 weeks
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels on the Royal Canal – 2nd Lock and 4th Lock – that there will be no boat passages permitted from next Tuesday 12th April for 2 weeks due to gate repair, gate measurement and associated works. Sections of towpath on the south side of the canal also require closure during this time.
Waterways Ireland thanks Master of Vessels for their co-operation.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of vessels that the winter mooring period ended on 31 Mar 2022.
Shannon Navigation Bye-law No. 17(3) now applies i.e. vessels should not berth in the same harbour for longer than the statutory period of 5 consecutive days nor more than a total of 7 days in any one month.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.
P Harkin, Cdr (Rtd), Inspector of Navigation, 05 April 2022
Shannon Navigation & Shannon Erne Waterway Öffentliche Häfen, Ende der Winterliegezeit Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass die Winterliegezeit am 31. März 2022 endet. Es gilt nun die Shannon Navigation Bye-law Nr. 17(3), d.h. Schiffe dürfen nicht länger als die gesetzlich vorgeschriebene Zeit von 5 aufeinanderfolgenden Tagen und nicht länger als insgesamt 7 Tage in einem Monat im selben Hafen anlegen. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>