MARINE NOTICE, No 69 of 2019

Newcomen Raiway Bridge © esri
Newcomen Raiway Bridge © esri

MARINE NOTICE, No 69 of 2019

ROYAL CANAL

NEWCOMEN BRIDGE LIFT CANCELLATION
Waterways Ireland wishes to notify users of the Royal Canal that due to ongoing jetty construction works in Spencer Dock the Newcomen Bridge Lift originally scheduled for 22nd August is now cancelled.
Waterways Ireland apologises to its users for any inconvenience caused.
The next planned bridge lift after this date remains at 8th October.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 03 July 2019

„click picture to enlarge“
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy

NEWCOMEN BRIDGE LIFT CANCELLATION
Waterways Ireland möchte die Benutzer des Royal Canal darüber informieren, dass aufgrund der laufenden Anlegerbauarbeiten im Spencer Dock der ursprünglich für den 22. August geplante Newcomen Bridge Lift nun abgesagt ist.
Waterways Ireland entschuldigt sich bei seinen Benutzern für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
Der nächste geplante Brückenlift nach diesem Datum bleibt am 8. Oktober.

MARINE NOTICE, No 13 of 2019

Newcomen Bridge Royal Canal © esri maps; click to " esri maps Newcomen Bridge Royal Canal"
Newcomen Bridge Royal Canal © esri

ROYAL CANAL

Newcomen Bridge Lift Dates 2019

Waterways Ireland wishes to advise that the provisional schedule of bridge lift dates 2019 for Newcomen Bridge, Royal Canal, Dublin is as follows:

Thursday 25th April 11am-1pm
Sunday 5th May  9am-1pm
Saturday 1st June  9am-1pm
Tuesday 25th June 11am-1pm
Thursday 25th July 11am-1pm
Thursday 22nd August Newcomen Bridge Lift Cancellation
Tuesday 8th October 11am-1pm

NOTES:

  1. Arrangements have been made for Iarnród Éireann to open the bridge on the above dates / times, if there is demand.
  2. Waterways Ireland Eastern Regional Office (Tel: +353(0)1 868 0148 or dublincanals@waterwaysireland.org ) require 2 weeks’ notice from boaters for use of these lifts. Should there not be a demand (min 2 boats) for a particular date, Iarnród Éireann will be notified by WI that the scheduled lift is cancelled.
  3. A maximum number of boats passing will be implemented to keep to the times given above for the planned lifts (16 for the Sat / Sun lifts & 8 for the weekday lifts). Priority will be given on a first come first served basis.
  4. On day of lift, boaters and passengers must follow guidance from Waterways Ireland staff about sequence of passage under bridge & through Lock 1, and must remain within signed and designated areas.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 19 Feb 2019

Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy

Anmerkungen:

  1. Es wurden Vorkehrungen getroffen, dass Iarnród Éireann die Brücke zu den oben genannten Terminen / Zeiten öffnet, wenn es Nachfrage gibt.
  2. Waterways Ireland Eastern Regional Office (Tel: +353(0)1 868 0148 oder dublincanals@waterwaysireland.org) verlangen von den Bootsführern eine Frist von 2 Wochen für die Nutzung dieser Lifte. Sollte für einen bestimmten Termin keine Nachfrage (mindestens 2 Boote) bestehen, wird Iarnród Éireann von WI darüber informiert, dass der geplante Lift abgesagt wird.
  3. Es wird eine maximale Anzahl von Booten eingesetzt, um die oben genannten Zeiten für die geplanten Aufzüge einzuhalten (16 für die Sat/Sun-Aufzüge & 8 für die Wochentagsaufzüge). Die Priorität wird auf der Grundlage des Windhundverfahrens vergeben.
  4. Am Tag des Aufzugs müssen Bootsfahrer und Passagiere den Anweisungen des Personals von Waterways Ireland bezüglich der Reihenfolge der Passage unter der Brücke und durch Schleuse 1 folgen und sich in den gekennzeichneten und ausgewiesenen Bereichen aufhalten.