Marine Notice, No. 117 of 2025, Update

SEW Lock1 to Lock16; Link Lock7 Ballyduff ;© esri

Marine Notice, No. 117 of 2025, Update

Shannon-Erne Waterway

Issued: 04 October 2025

Shannon–Erne Waterway

Closured Lock 1 to Lock 16

Waterways Ireland advises masters of vessels and waterway users that the Shannon–Erne-Waterway is closed from Lock 1 to Lock 16 until further notice due to high water levels.
Several locks in this section have overtopped, creating hazardous conditions. All vessels currently moored along this stretch are to remain within their current level or in situ. Waterways Ireland Patrollers will be on site to provide local updates and advice directly to boaters.
Safety guidance set out here remains unchanged: Update to Marine Notice No. 115 of 2025 Shannon Navigation
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Current example Ballyduff Lock7 at the end of September 2025

Shannon–Erne-Wasserstraße von Lock1 bis Lock16 gesperrt
Waterways Ireland weist Schiffsführer und Nutzer der Waterways darauf hin, dass der Shannon–Erne-Waterway aufgrund des hohen Wasserstands bis auf Weiteres von Lock 1 bis Lock 16 gesperrt ist.
Mehrere Locks in diesem Abschnitt sind überflutet, was zu gefährlichen Bedingungen führt. Alle derzeit entlang dieser Strecke festgemachten Schiffe müssen auf ihrem aktuellen Niveau oder an Ort und Stelle bleiben. Patrouillen von Waterways Ireland werden vor Ort sein, um Bootsfahrer direkt mit aktuellen Informationen und Ratschlägen zu versorgen.
Die hier aufgeführten Sicherheitshinweise bleiben unverändert: Aktualisierung der Marinemitteilung Nr. 115 von 2025 Shannon-Navigation
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

Marine Notice, No. 117 of 2025

SEW Lock Keshcarrigan to Lock 1;© esri

Marine Notice, No. 117 of 2025

Shannon-Erne Waterway

Issued: 03 October 2025

Shannon–Erne Waterway Closure Keshcarrigan to Lock 1

Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that the Shannon–Erne Waterway is closed to navigation from Keshcarrigan to Lock 1 until further notice due to high water levels.

Several locks in this section have overtopped, creating hazardous conditions. All vessels currently moored along this stretch are to remain within their current level or in situ. Waterways Ireland Patrollers will be on site to provide local updates and advice directly to masters.
Masters of vessels are further advised of the following hazards:

    • Several fixed jetties are submerged.
    • The air draft at several bridges is substantially reduced due to elevated water levels.
    • Mooring lines should be monitored, particularly on fixed jetties, as water levels continue to rise.
    • Conditions along this section are hazardous, with fast-flowing water.

Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Shannon-Erne- Waterway, Ausgestellt: 03. Oktober 2025
Sperrung des Shannon-Erne-Waterway von Keshcarrigan bis Lock 1
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass der Shannon-Erne-Waterway aufgrund des hohen Wasserstands bis auf Weiteres von Keshcarrigan bis Lock 1 für die Schifffahrt gesperrt ist.
Mehrere Locks in diesem Abschnitt sind überflutet, was zu gefährlichen Bedingungen führt. Alle derzeit entlang dieser Strecke festgemachten Schiffe müssen auf ihrem aktuellen Niveau oder an Ort und Stelle bleiben. Patrouillen von Waterways Ireland werden vor Ort sein, um Kapitäne direkt vor Ort mit aktuellen Informationen und Ratschlägen zu versorgen.
Schiffsführer werden außerdem auf folgende Gefahren hingewiesen:

    • Mehrere feste Anlegestellen sind überflutet.
    • Die Durchfahrtshöhe unter mehreren Brücken ist aufgrund des erhöhten Wasserstands erheblich reduziert.
    • Die Festmacherleinen sollten überwacht werden, insbesondere an festen Anlegestellen, da der Wasserstand weiter steigt.
    • Die Bedingungen entlang dieses Abschnitts sind aufgrund der starken Strömung gefährlich.

Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

Marine Notice, No. 116 of 2025

 Athlone © esri; click picture to esri maps " Athlone Lock © esri"
Athlone © esri;

Marine Notice, No. 116 of 2025

Mid-Shannon

Issued: 2 October 2025

Commercial Filming Activity – River Shannon, Athlone Town

Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that access to Athlone Watergate Jetties (upstream from Athlone Boat Club) will be closed from Monday 6 October to Friday 10 October 2025 to facilitate commercial filming activity. Waterway users are asked to note:

    • Navigation on the River Shannon through Athlone will remain open during this period.
    • Be aware of additional vessel movements supporting filming between the Motorway Bridge and Athlone Lock.
    • Approval has been granted for the installation of a temporary jetty on the western bank by the railway bridge to facilitate filming.
    • Filming activity involving the use of drones has been endorsed for Friday 10 October 2025.

Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation and patience while filming is underway.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Mid-Shannon, ausgestellt am: 2. Oktober 2025
Kommerzielle Filmaufnahmen – Fluss Shannon, Stadt Athlone
Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass der Zugang zu den Athlone Watergate Jetties (stromaufwärts vom Athlone Boat Club) vom Montag, 6. Oktober, bis Freitag, 10. Oktober 2025, aufgrund kommerzieller Filmaufnahmen gesperrt ist. Wasserstraßennutzer werden gebeten, Folgendes zu beachten:

    • Die Navigationauf dem Fluss Shannon durch Athlone bleibt während dieses Zeitraums geöffnet.
    • Bitte beachten Sie zusätzliche Schiffsbewegungen im Zusammenhang mit den Dreharbeiten zwischen der Motorway Bridge und der Athlone Lock.
    • Für die Errichtung eines temporären Anlegers am Westufer neben der Eisenbahnbrücke wurde eine Genehmigung erteilt, um die Dreharbeiten zu ermöglichen.
    • Für Freitag, den 10. Oktober 2025, wurden Dreharbeiten unter Einsatz von Drohnen genehmigt.

Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit und Geduld während der Dreharbeiten.

Marine Notice. No. 115 of 2025

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland Shannon navigations; © esri cGis

Marine Notice. No. 115 of 2025

Shannon Navigation

Issued: 02 October 2025

Hazardous Navigation – High Water Levels & Flow Rates (Storm Amy)

Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that water levels are rising and are likely to increase further as a result of Storm Amy throughout the Shannon Navigation. These conditions are expected to persist for several days as rainwater enters the river system.
Masters are reminded that increased flow rates, higher water levels and windy conditions present additional hazards when navigating, including:

    • Reduced air draft at bridges
    • Challenging approaches to and departures from locks
    • Fixed jetties with low freeboard or partial submersion
    • Large open water areas (Lough Derg, Lough Ree, Lough Erne), where strong winds across wide fetches can create hazardous wave conditions

Masters should check vessel moorings when safe to do so, as water levels and flows may place additional strain on lines.
Waterway users should exercise caution at all times and adopt a risk-averse approach to decision-making until water levels and flow rates return to normal.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Gefährliche Navigation – Hohe Wasserstände und Strömungsgeschwindigkeiten (Sturm Amy)

Waterways Ireland möchte Schiffsführer darauf hinweisen, dass die Wasserstände steigen und aufgrund des Sturms Amy in der gesamten Shannon- Navigation voraussichtlich weiter ansteigen werden. Es wird erwartet, dass diese Bedingungen mehrere Tage lang anhalten, da Regenwasser in das Flusssystem gelangt.

Schiffsführer werden daran erinnert, dass erhöhte Strömungsgeschwindigkeiten, höhere Wasserstände und windige Bedingungen zusätzliche Gefahren bei der Navigation mit sich bringen, darunter:

    • Reduzierte Durchfahrtshöhe unter Brücken
    • Schwierige An- und Abfahrten von Schleusen
    • Feste Anlegestellen mit geringem Freibord oder teilweiser Überflutung
    • Große offene Wasserflächen (Lough Derg, Lough Ree, Lough Erne), wo starke Winde über weite Strecken gefährliche Wellenbedingungen verursachen können

Kapitäne sollten die Verankerungen ihrer Schiffe überprüfen, sobald dies sicher möglich ist, da Wasserstände und Strömungen die Leinen zusätzlich belasten können.
Die Nutzer der Wasserstraßen sollten jederzeit Vorsicht walten lassen und bei ihren Entscheidungen risikovermeidend vorgehen, bis sich Wasserstände und Strömungsgeschwindigkeiten wieder normalisiert haben.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit.

Marine Notice, No. 114 of 2025

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland all navigations; © esri

Marine Notice, No. 114 of 2025

Shannon Navigation & Shannon-Erne Waterway

Issued: 29 September 2025

Winter Mooring Period 2025–2026

The winter mooring period for public harbours on the Shannon Navigation & Shannon–Erne Waterway runs from 1 November 2025 to 31 March 2026. Boaters wishing to apply are kindly asked to note:

    • Applications and payments must be made online at the Waterways Ireland website here: https://www.waterwaysireland.org/boat-owners/winter-mooring
    • This portal opens 1 October 2025.
    • The winter mooring fee of €63.50 must be paid in full by 1 November 2025.
    • Where possible, applicants will be allocated their preferred mooring location. If this is not possible, an appropriate alternative will be offered.
    • Bye-law 17 (5 Day Rule) remains in force for masters who do not avail of winter mooring, or for those not approved due to repeated breaches of the Bye-law during 2025.
    • Electricity and water supply at public moorings will be disconnected from November to March and reinstated before the start of the 2026 boating season.
    • Vessels are moored at the owner’s risk. Owners are encouraged to check their vessels periodically throughout the winter period.
    • Our waterways remain active year-round; therefore, masters of vessels will be guided to allow space for visiting craft in specific locations.

Waterways Ireland greatly appreciates the cooperation of all masters and thanks our boating community for their continued support during the winter months. We look forward to welcoming you back on the waterways in Spring 2026.

Peter Harty,, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Shannon Navigation & Shannon-Erne Waterway, Ausgestellt: 29. September 2025
Winterliegeplatzperiode 2025–2026
Die Winterliegeplatzperiode für öffentliche Häfen auf der Shannon Navigation & Shannon–Erne Waterway läuft vom 1. November 2025 bis zum 31. März 2026. Bootsbesitzer, die sich bewerben möchten, werden gebeten, Folgendes zu beachten:

    • Anträge und Zahlungen müssen online auf der Website von Waterways Ireland unter https://www.waterwaysireland.org/boat-owners/winter-mooring gestellt werden.
    • Dieses Portal wird am 1. Oktober 2025 geöffnet.
    • Die Winterliegeplatzgebühr in Höhe von 63,50 € muss bis zum 1. November 2025 vollständig bezahlt sein.
    • Soweit möglich, wird den Antragstellern ihr bevorzugter Liegeplatz zugewiesen. Ist dies nicht möglich, wird eine geeignete Alternative angeboten.
    • Die Verordnung 17 (5-Tage-Regel) bleibt für Kapitäne in Kraft, die keinen Winterliegeplatz in Anspruch nehmen oder denen aufgrund wiederholter Verstöße gegen die Verordnung im Jahr 2025 keine Genehmigung erteilt wurde.
    • Die Strom- und Wasserversorgung an öffentlichen Liegeplätzen wird von November bis März unterbrochen und vor Beginn der Bootssaison 2026 wiederhergestellt.
    • Das Anlegen von Schiffen erfolgt auf eigenes Risiko des Eigentümers. Den Eigentümern wird empfohlen, ihre Schiffe während der Winterperiode regelmäßig zu überprüfen.
    • Unsere Wasserstraßen sind das ganze Jahr über befahrbar. Daher werden die Kapitäne der Schiffe angewiesen, an bestimmten Stellen Platz für Gastschiffe zu lassen.

Waterways Ireland schätzt die Zusammenarbeit aller Kapitäne sehr und dankt unserer Bootsgemeinschaft für ihre kontinuierliche Unterstützung während der Wintermonate. Wir freuen uns darauf, Sie im Frühjahr 2026 wieder auf den Wasserstraßen begrüßen zu dürfen.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>