Water levels on the Grand Canal will be temporarily reduced by approximately 400 mm between the existing culvert works east of Lock 19 (Lowtown) and Lock 18 from 9 February to 25 February 2026. This reduction is required to facilitate work on the land tunnels at Lock 18.
Vessel navigation will be restricted in this area during this period. Masters and waterway users are advised to navigate with caution and to take account of the reduced water levels when planning passages. Boaters are also advised to adjust mooring lines accordingly.
Waterways Ireland thanks waterway users for their understanding and cooperation during these essential maintenance works.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
GC Fenton-Bridge and 19th Lock;
Notice Nr. 14 Grand Canal – Lowtown – geringe Wasserstände. Ausgestellt: 04. Februar 2026 Der Wasserstand auf dem Grand Canal wird vom 9. Februar bis zum 25. Februar 2026 zwischen den bestehenden Durchlassbauwerken östlich von Schleuse 19 (Lowtown) und Schleuse 18 vorübergehend um etwa 400 mm gesenkt. Diese Senkung ist erforderlich, um die Arbeiten an den Landtunneln an Schleuse 18 zu ermöglichen. Die Schifffahrt wird in diesem Bereich während dieses Zeitraums eingeschränkt sein. Kapitänen und Wasserstraßennutzern wird empfohlen, vorsichtig zu navigieren und den reduzierten Wasserstand bei der Planung ihrer Fahrten zu berücksichtigen. Bootsfahrern wird außerdem empfohlen, ihre Festmacherleinen entsprechend anzupassen. Waterways Ireland dankt den Wasserstraßennutzern für ihr Verständnis und ihre Zusammenarbeit während dieser notwendigen Wartungsarbeiten.
Dublin City Council, through its Active Travel Programme Office, advises that a section of the Royal Canal towpath will be temporarily closed to the public from Monday 9 February to Friday 20 February (inclusive) to facilitate essential ground investigation works. These works will inform the design of Phase 4 of the Royal Canal Greenway Scheme.
The ground investigations will take place along the canal towpath between Broombridge Road and Prospect Road (Cross Guns Bridge). For safety reasons, public access to this section of the towpath will not be permitted for the duration of the works, and the area will be fully cordoned off.
A signposted diversion route will be in place for pedestrians and cyclists throughout the temporary closure period.
Dublin City Council apologises for any inconvenience or disruption these necessary works may cause and appreciates the public’s cooperation.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Marine Notice Nr. 13 von 2026 Ausgestellt: 03. Februar 2026 Royal Canal – Vorübergehende Sperrung des Treidelpfads Der Stadtrat von Dublin teilt über sein Active Travel Programme Office mit, dass ein Abschnitt des Treidelpfads am Royal Canal vom Montag, 9. Februar, bis Freitag, 20. Februar (einschließlich), vorübergehend für die Öffentlichkeit gesperrt wird, um wichtige Bodenuntersuchungsarbeiten durchzuführen. Diese Arbeiten dienen der Planung der Phase 4 des Royal Canal Greenway Scheme. Die Bodenuntersuchungen finden entlang des Kanal-Treidelpfads zwischen Broombridge Road und Prospect Road (Cross Guns Bridge) statt. Aus Sicherheitsgründen ist der Zugang zu diesem Abschnitt des Treidelpfads während der Dauer der Arbeiten nicht gestattet, und der Bereich wird vollständig abgesperrt. Für Fußgänger und Radfahrer wird während der vorübergehenden Sperrung eine ausgeschilderte Umleitung eingerichtet. Der Stadtrat von Dublin entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten oder Beeinträchtigungen, die durch diese notwendigen Arbeiten entstehen, und bedankt sich für die Zusammenarbeit der Öffentlichkeit.
Waterways Ireland advises all masters of vessels and waterway users that the River Barrow is currently experiencing localised river flooding and dangerously high flow rates due to prolonged heavy rainfall.This notice is in addition to: Marine Notice No. 08 of 2026 – Warning – All Inland Navigations, issued 26/01/2026
1. Avoid all Navigation. Waterway users and boaters are strongly urged to avoid all navigation / swimming / boating / canoeing / kayaking activities on the River Barrow. The current conditions present risks to life and property.
2. Specific Hazards on the River Barrow:
High Flow Rates. Increased flow makes lock approaches and departures exceptionally hazardous.
Reduced Air Draft. Clearance under bridges will be critically diminished; do not attempt passage if clearance is in doubt.
Submerged Infrastructure. Many fixed jetties, paths, and quay walls are currently underwater or have dangerously low freeboard.
Debris. High water levels have introduced significant floating debris into the main navigation channel.
Mooring Security. Fluctuating levels and high-velocity flows are placing strain on cleats and lines. Do not put yourself at risk to secure a vessel in fast-flowing floodwaters. Vessel masters should check vessel moorings and berthing lines only when it is safe to do so.
3. Safety Advisory. Extreme caution is required. Call 112 in the event of an emergency. Monitor real-time updates via the Waterways Ireland Marine Notices page and track local weather alerts through Warnings & Advisories – Met Éireann – The Irish Meteorological Service.
Waterways Ireland appreciates your cooperation as hazardous conditions continue. Remain vigilant, be risk-averse in your decision-making.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Mitteilung Nr. 12 von 2026: Fluss Barrow Ausgestellt: 18:00 Uhr, 30. Januar 2026 Sonderhochwasserwarnung und Navigationswarnung Waterways Ireland weist alle Schiffsführer und Wasserstraßennutzer darauf hin, dass der Fluss Barrow aufgrund anhaltender starker Regenfälle derzeit lokal überflutet ist und gefährlich hohe Durchflussraten aufweist.
Diese Mitteilung ergänzt die Mitteilung Nr. 08 von 2026 – Warnung – Alle Binnengewässer, herausgegeben am 26.01.2026.
1. Vermeiden Sie jegliche Schifffahrt. Wassernutzern und Bootsfahrern wird dringend empfohlen, jegliche Schifffahrt, Schwimmen, Bootfahren, Kanu- und Kajakfahren auf dem Fluss Barrow zu vermeiden. Die aktuellen Bedingungen stellen eine Gefahr für Leben und Eigentum dar. 2. Besondere Gefahren auf dem Fluss Barrow:
Hohe Fließgeschwindigkeiten. Der erhöhte Durchfluss macht das Anlegen und Ablegen an Schleusen außerordentlich gefährlich.
Reduzierte Durchfahrtshöhe. Die Durchfahrtshöhe unter Brücken ist erheblich eingeschränkt; versuchen Sie nicht, diese zu passieren, wenn Sie sich hinsichtlich der Durchfahrtshöhe unsicher sind.
Unter Wasser liegende Infrastruktur. Viele feste Anlegestellen, Wege und Kaimauern liegen derzeit unter Wasser oder haben einen gefährlich geringen Freibord.
Treibgut. Durch den hohen Wasserstand ist viel Treibgut in den Hauptschifffahrtskanal gelangt.
Sicherheit der Verankerung. Schwankende Wasserstände und hohe Strömungsgeschwindigkeiten belasten Klampen und Leinen. Begeben Sie sich nicht in Gefahr, um ein Schiff in schnell fließendem Hochwasser zu sichern. Schiffskapitäne sollten die Verankerungen und Festmacherleinen des Schiffes nur überprüfen, wenn dies sicher möglich ist.
3. Sicherheitshinweis. Es ist äußerste Vorsicht geboten. Rufen Sie im Notfall die 112 an. Verfolgen Sie Echtzeit-Updates auf der Seite „Waterways Ireland Marine Notices“ und lokale Wetterwarnungen über „Warnings & Advisories Met Éireann – The Irish Meteorological Service“. Waterways Ireland dankt Ihnen für Ihre Zusammenarbeit, solange die gefährlichen Bedingungen anhalten. Bleiben Sie wachsam und treffen Sie risikovermeidende Entscheidungen.
Waterway users of the Royal Canal are advised that a Canoe Polo event will take place in Mullingar Harbour on Saturday 7 February 2026 and Sunday 8 February 2026, between 0730hrs and 1400hrs on both days.
Waterway users are requested to proceed with caution when approaching the event area and to co-operate with instructions issued by event marshals.
Waterways Ireland appreciates the cooperation of all waterway users and thanks you for your assistance in ensuring a safe and successful event
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Notice Nr. 11, Kanu-Polo-Veranstaltung – RC Mullingar: 30. Januar 2026 Die Nutzer der Wasserstraße Royal Canal werden darauf hingewiesen, dass am Samstag, dem 7. Februar 2026, und Sonntag, dem 8. Februar 2026, jeweils zwischen 7:30 Uhr und 14:00 Uhr im Hafen von Mullingar eine Kanu-Polo-Veranstaltung stattfindet. Wassersportler werden gebeten, sich dem Veranstaltungsort mit Vorsicht zu nähern und den Anweisungen der Veranstaltungsmitarbeiter Folge zu leisten. Waterways Ireland bedankt sich für die Zusammenarbeit aller Wassersportler und dankt Ihnen für Ihre Mithilfe bei der Gewährleistung einer sicheren und erfolgreichen Veranstaltung.
Waterways Ireland informs all users of the Royal Canal that the Junior & U23 5K Series kayaking events will take place on Saturday 14 February 2026 and Saturday 28 February 2026. This event will involve organised competitive kayaking along the stated section of the canal.
Navigation & Safety Advisory:
Kayaks will be active on the water between 1000hrs and 1400hrs on each event day.
Waterway users are requested to proceed with caution when approaching the event area and to co-operate with event marshals’ instructions.
Vessel wash must be kept to an absolute minimum when passing kayaks, safety craft, or officials, to ensure the safety of competitors.
Waterways Ireland appreciates the cooperation of all waterway users and thanks you for your assistance in ensuring a safe and successful event.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Notice Nr. 10 von 2026 – Kajak-Veranstaltung Ausgestellt: 30. Januar 2026 Royal Canal – Maynooth – zwischen Mullen Bridge und Jackson’s Bridge Waterways Ireland informiert alle Nutzer des Royal Canal, dass am Samstag, dem 14. Februar 2026, und am Samstag, dem 28. Februar 2026, Kajakveranstaltungen der Junior & U23 5K Series stattfinden werden. Bei dieser Veranstaltung handelt es sich um organisierte Kajakwettkämpfe entlang des angegebenen Abschnitts des Kanals.
Hinweis zur Navigation und Sicherheit:
Die Kajaks sind an jedem Veranstaltungstag zwischen 10:00 und 14:00 Uhr auf dem Wasser unterwegs.
Die Nutzer der Wasserstraße werden gebeten, sich dem Veranstaltungsbereich mit Vorsicht zu nähern und den Anweisungen der Veranstaltungsleiter Folge zu leisten.
Um die Sicherheit der Teilnehmer zu gewährleisten, muss die Wellenbewegung beim Passieren von Kajaks, Sicherheitsbooten oder Offiziellen auf ein absolutes Minimum beschränkt werden.
Waterways Ireland bedankt sich bei allen Wasserstraßennutzern für ihre Mithilfe und Unterstützung bei der Gewährleistung einer sicheren und erfolgreichen Veranstaltung.