MARINE NOTICE, No. 43 of 2020

Victoria Lock Meelick; © esri; click picture to "Arcgis Map"
Victoria Lock Meelick; © esri

MARINE NOTICE, No. 43 of 2020

SHANNON NAVIGATION

Meelick Weir Works

Reduced Speed Limit

Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that construction works have recommenced on Meelick Weir and will continue until late 2020.

A reduced speed limit of 5kmph has been introduced from Meelick Weir upstream for 1000 metres for the duration of the works.

Masters of vessels are requested to proceed with caution during these works.

Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 29 May 2020

Meelick Weir; © CHBi; click picture to "enlage"
Meelick Weir before work© CHB

Meelick Weir; © CHB; click picture to "enlage"
Meelick Weir before work © CHB

Meelick Weir; © CHBi; click picture to "enlage"
Meelick Weir before work © CHB

Meelick Weir; © CHB; click picture to "enlage"
Meelick Weir before work © CHB

Stauwehr Meelick Reduzierte Geschwindigkeitsbegrenzung
Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Schiffe darüber informieren, dass die Bauarbeiten am Meelick Wehr wieder aufgenommen wurden und bis Ende 2020 andauern werden.
Vom Meelick Wehr flussaufwärts auf einer Länge von 1000 Metern wurde für die Dauer der Arbeiten eine reduzierte Geschwindigkeitsbegrenzung von 5 km/h eingeführt.
Die Schiffskapitäne werden gebeten, während dieser Arbeiten mit Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 42 of 2020

Lower Lough Erne; © esri; click to ArcGiMap Erne
Upper Erne Marker 33E; © esri

Lower Lough Erne; © esri; click to ArcGiMap Erne
Lower Erne Marker 61C6, 60B; © esri

MARINE NOTICE, No 42 of 2020

The Erne System

Precautionary Warning re Navigation Markers

Waterways Ireland has organised for the phased return of our operational workforce and the Erne System re-opens today (29th May) as scheduled. It is important that Masters proceed with caution as we are now aware of the following hazards:

    • · Under water obstruction in the vicinity of 33E (Kipeen Island);
    • · Missing marker head at 61C6 (Lustybeg Island);
    • · Missing marker head at 60B (Cleenishmeen)

Waterways users and Masters should also exercise caution when using the jetty gangways at Bun bridge. The jetty at Kilmore Quay is dislodged. There are missing decking boards at Muckross Slipway walkway.
These issues will be attended to as soon as possible. There may be other navigational hazards so Masters and other waterways users should exercise caution at all times.
Should you need our assistance please do contact us by email at info@waterwaysireland.org or by phone https://www.waterwaysireland.org/contact-us.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 29 May 2020

Das Erne-System
Vorsorgliche Warnung über Navigationsmarkierungen
Waterways Ireland hat für die schrittweise Rückkehr unserer operativen Mitarbeiter gesorgt, und das Erne-System wird heute (29. Mai) wie geplant wiedereröffnet. Es ist wichtig, dass die Kapitäne mit Vorsicht vorgehen, da wir uns jetzt der folgenden Gefahren bewusst sind:

    • – Unterwasserhindernis in der Nähe von 33E (Kipeen Island);
    • – Fehlender Markierungskopf bei 61C6 (Insel Lustybeg);
    • – Fehlender Markierungskopf bei 60B (Cleenishmeen)

Wasserstraßenbenutzer und Kapitäne sollten ebenfalls Vorsicht walten lassen, wenn sie die Landungsbrücken an der Bun-Brücke benutzen. Der Landungssteg am Kilmore Quay ist verlegt. Am Muckross Slipway-Gang fehlen Deckbretter.
Diese Probleme werden so schnell wie möglich behoben. Es können weitere Gefahren für die Schifffahrt bestehen, so dass Kapitäne und andere Wasserstraßenbenutzer stets Vorsicht walten lassen sollten.
Sollten Sie unsere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte:

per E-Mail an info@waterwaysireland.org
oder telefonisch an https://www.waterwaysireland.org/contact-us.

MARINE NOTICE, No 41 of 2020

GC Circular Line Lock 1 & 2; © esri; click picture to "esri-map"
GC Circular Line Lock 1 & 2; © esri

MARINE NOTICE, No 41 of 2020

Grand Canal Dublin

Completion of repair works to the Irish Water sewer between Locks 1 & 2

Waterways Ireland wishes to advise its Masters of Vessels and waterways users of the completion of repair works to the Irish Water sewer between Locks 1 & 2 on the Grand Canal in Dublin.

Marine Notice 18 of 2020 is hereby cancelled.

Passage in / out of Dublin remains closed until the Covid-19 restrictions are lifted.

Waterways Ireland wishes to thank our customers for their understanding in relation to this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 28 May 2020

 © LS Wilson Licensed Creative Commons Licence
Grand Canal Lock 1; © LS Wilson Licensed CCL (geograph.org.uk)

Dublin; Abschluss der Reparaturarbeiten am Abwasserkanal von Irish Water zwischen Schleuse 1 und 2
Waterways Ireland möchte seine Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer über den Abschluss der Reparaturarbeiten am Abwasserkanal von Irish Water zwischen den Schleusen 1 und 2 am Canal Grande in Dublin informieren.
Die Schifffahrtsmeldung 18 von 2020 wird hiermit aufgehoben.
Die Durchfahrt in / aus Dublin bleibt geschlossen, bis die Covid-19-Beschränkungen aufgehoben werden.
Waterways Ireland möchte sich bei unseren Kunden für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit bedanken.

MARINE NOTICE, No. 40 of 2020 Updated

 

Middle Gound Lough Derg; © esri; click to Arcgis Map "Middle Gound on Lough Derg"
Middle Gound Lough Derg; © esri

MARINE NOTICE, No. 40 of 2020 Updated

SHANNON NAVIGATION

Lough Derg Middle Ground

Installation of temporary red can buoy to replace Marker 1203

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that a temporary red can buoy has been installed marking the northern side of the Middle Ground to replace Red Navigation Marker 1203 which is off station.
Masters of vessels and water users are requested to proceed with additional caution in the vicinity of the Middle Ground.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 29 May 2020, Tel:00 353(0)90 6494232

Lough Derg Mittelgrund Marker Red 1203
Derg Mittelgrund Marker Red No.: 1203 change with temporary red can buoy

Lough Derg Mittelgrund
Installation einer temporären roten Tonnenboje als Ersatz für Marker 1203
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer darauf hinweisen, dass eine provisorische rote Tonnenboje installiert wurde, die die Nordseite des Middle Ground markiert und den roten Navigations-Marker 1203 ersetzt, der außerhalb der Position liegt.
Schiffskapitäne und Wassernutzer werden gebeten, in der Nähe des Middle Ground mit zusätzlicher Vorsicht zu agieren.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und Wasserfahrzeugführern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 40 of 2020

Middle Gound Lough Derg; © esri; click to Arcgis Map "Middle Gound on Lough Derg"
Middle Gound Lough Derg; © esri

MARINE NOTICE, No. 40 of 2020

SHANNON NAVIGATION

Lough Derg Middle Ground

Red Navigation Marker 1203 off station

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that Red Navigation Marker 1203 marking the northern side of the Middle Ground on Lough Derg is off station.
Masters of vessels and water users are requested to proceed with additional caution in the vicinity of the Middle Ground on Lough Derg.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 27 May 2020, Tel:00 353(0)90 6494232

Lough Derg Mittelgrund Marker Red 1203
Lough Derg Mittelgrund Marker Red No.: 1203

Lough Derg Mittelgrund
Rote Navigationsmarker 1203 außerhalb der Position.
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Gewässerbenutzer darauf hinweisen, dass der Rote Navigationsmarker 1203, der die nördliche Seite des Middle Ground am Lough Derg markiert, nicht auf der Position ist.
Schiffskapitäne und Wasserfahrzeugführer werden gebeten, in der Nähe des Middle Ground auf Lough Derg mit zusätzlicher Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und Betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.