Marine Notice, No. 89 of 2025

Marine Notice, No. 89 of 2025

Upper Lough Erne

Issued: 14 August 2025

Weed Growth & Low Water Cautionary Warning

Waterways Ireland advises masters of vessels to proceed with caution south of Edergole Island on Upper Lough Erne due to low water levels and excessive weed growth – see map image.
Temporary markers have been installed to define a safe navigation corridor, and masters are strongly advised to remain within the marked channel at all times.
In the wider area, vessels, particularly those with a draft greater than 1.0 m, should keep to the northeast (jetty) side of Naan Island to reduce the risk of fouling on weeds and grounding.

 Weeds Upper Erne; © IWAI
Weeds Upper Erne; © IWAI

If Grounded or Fouled by Weeds – you should:

1. isengage the engine immediately to prevent further damage.
2. Check the safety of all passengers.
3. Remain onboard and ensure all persons wear lifejackets – do not enter the water.
4. Check watertight integrity for any signs of leaks or damage.
5. Attempt to clear weed growth from the propeller without entering the water.
6. If aground, attempt to manoeuvre off gently using minimal engine power – do not apply excessive force. Consider emptying freshwater tanks to reduce draft.
7. If unable to refloat or clear a fouled propeller:

        • Seek external assistance.
        • Call 999 and request the Coast Guard.
        • If on a hire vessel, also contact your hire boat provider directly.
        • Do not enter the water.

8. After refloating, check your hull, propeller, and steering as a priority.

Waterways Ireland advises all masters to plan passages carefully, particularly in areas affected by weed growth or low water levels, as this advisory is likely to remain in place for some time.
Peter Harty, Inspector of Navigation,
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Upper Lough Erne, Ausgestellt: 14. August 2025
Warnung vor Unkrautbewuchs und niedrigem Wasserstand
Waterways Ireland rät Schiffskapitänen, südlich von Edergole Island im oberen Lough Erne aufgrund des niedrigen Wasserstands und des übermäßigen Unkrautbewuchses mit Vorsicht zu fahren – siehe Kartenbild.
Es wurden temporäre Markierungen angebracht, um einen sicheren Navigationskorridor zu definieren, und den Kapitänen wird dringend empfohlen, sich jederzeit innerhalb des markierten Kanals aufzuhalten.
In der weiteren Umgebung sollten sich Schiffe, insbesondere solche mit einem Tiefgang von mehr als 1,0 m, auf der nordöstlichen (Anlegesteg-)Seite von Naan Island halten, um das Risiko einer Verunreinigung durch Unkraut und einer Grundberührung zu verringern.

Bei Auflaufen oder Verunreinigung durch Unkraut sollten Sie:

1. Den Motor sofort abstellen, um weitere Schäden zu vermeiden.
2. Die Sicherheit aller Passagiere überprüfen.
3. An Bord bleiben und sicherstellen, dass alle Personen Schwimmwesten tragen – nicht ins Wasser gehen.
4.
Überprüfen Sie die Wasserdichtigkeit auf Anzeichen von Lecks oder Beschädigungen.
5. Versuchen Sie, das Seegras vom Propeller zu entfernen, ohne ins Wasser zu gehen.
6.
Wenn Sie auf Grund gelaufen sind, versuchen Sie, mit minimaler Motorleistung vorsichtig zu manövrieren – wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Erwägen Sie, die Frischwassertanks zu leeren, um den Tiefgang zu verringern.
7.
Wenn Sie das Schiff nicht wieder flott machen oder den verschmutzten Propeller reinigen können:

        • Holen Sie sich Hilfe von außen.
        • Rufen Sie 999 an und fordern Sie die Küstenwache an.
        • Wenn Sie sich auf einem gemieteten Schiff befinden, wenden Sie sich auch direkt an Ihren Bootsverleiher.
        • Gehen Sie nicht ins Wasser.

8. Überprüfen Sie nach dem Freifahren vorrangig Ihren Rumpf, Propeller und die Steuerung.

Waterways Ireland rät allen Kapitänen, ihre Fahrten sorgfältig zu planen, insbesondere in Gebieten, die von Algenbewuchs oder niedrigem Wasserstand betroffen sind, da diese Empfehlung wahrscheinlich noch einige Zeit gültig bleiben wird.

Marine Notice, No. 87 of 2025

Lough-Ree; © esri
Lough Ree, © esri

Marine Notice, No. 87 of 2025

Shannon Navigation – Lough Ree

Issued: 13 August 2025

Lough Ree-Optimist National Championships

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels navigating in the vicinity of Lough Ree Yacht Club that the club will host the Optimist National Championships from Wednesday 14 August to Saturday 17 August 2025.

Lough Ree-Optimist National Championships

This major youth sailing event will see up to 200 participants competing across three racecourses on lower Lough Ree, supported by over 30 rescue boats.
Safety Guidance for Passing Vessels:

      • Masters of vessels are requested to comply with instructions from safety boats.
      • Proceed at a maximum speed of 5 knots and keep wash to a minimum when transiting the area.
      • Be aware that excessive speed and wash can endanger competitors and support craft.
      • The Shannon Navigation Bye-Laws will be enforced by the Waterways Ireland Inspectorate, and vessels found to be in breach may be subject to enforcement action.

The event’s Safety Officer can be contacted on 087 811 3242 for operational matters.
This is a significant event for young competitive sailors, and we ask all waterway users to show due consideration and respect to ensure a safe and enjoyable experience for all.
Waterways Ireland wishes all competitors the very best of luck and thanks all boaters for their cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Shannon Navigation – Lough Ree, Ausgestellt: 13. August 2025
Lough Ree – Optimist National Championships
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen, die in der Nähe des Lough Ree Yacht Club navigieren, darauf hinweisen, dass der Club vom Mittwoch, 14. August, bis Samstag, 17. August 2025, die Optimist National Championships ausrichtet.
Bei dieser großen Segelveranstaltung für Jugendliche werden bis zu 200 Teilnehmer auf drei Rennstrecken im unteren Lough Ree gegeneinander antreten, unterstützt von über 30 Rettungsbooten.
Sicherheitshinweise für vorbeifahrende Schiffe:

      • Die Kapitäne von Schiffen werden gebeten, den Anweisungen der Sicherheitsboote Folge zu leisten.
      • Fahren Sie mit einer Höchstgeschwindigkeit von 5 Knoten und halten Sie den Wellengang beim Durchfahren des Gebiets so gering wie möglich.
      • Beachten Sie, dass übermäßige Geschwindigkeit und Wellengang die Teilnehmer und Begleitboote gefährden können.
      • Die Shannon Navigation Bye-Laws werden von der Waterways Ireland Inspectorate durchgesetzt, und Schiffe, die gegen diese Vorschriften verstoßen, können mit Strafmaßnahmen belegt werden.

Der Sicherheitsbeauftragte der Veranstaltung ist unter der Nummer 087 811 3242 für operative Angelegenheiten erreichbar.
Dies ist eine bedeutende Veranstaltung für junge Wettkampfsegler, und wir bitten alle Wasserstraßennutzer um Rücksichtnahme und Respekt, um ein sicheres und angenehmes Erlebnis für alle zu gewährleisten.
Waterways Ireland wünscht allen Teilnehmern viel Glück und dankt allen Bootsfahrern für ihre Zusammenarbeit.

Marine Notice, No. 86 of 2025

Lough Allen, Acress-Lake; © esri
Lough Allen, Acress-Lake; © esri

Marine Notice, No. 86 of 2025

Shannon Navigation / Lough Allen

Issued: 13 August 2025

Drumshanbo Lock

Temporary Closure Tuesday 19 August to Thursday 25 September 2025

Drumshanbo Lock and Service Block; © CHB
Drumshanbo Lock and Service Block closed; © CHB

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterway users that Drumshanbo Lock, the Drumshanbo Service Block, and the downstream waiting jetty will be closed from Tuesday 19 August until Thursday 25 September 2025 to facilitate essential works on the lock.
Closure is required to enable replacement of the pumping system within the main lock. Works need full access to the lock chamber, during which additional maintenance and a full clean-out of the chamber will also be carried out.
Masters of vessels wishing to visit Lough Allen before the closure should plan to exit the Lough by Monday 18 August 2025.
We recognise that this is a lengthy closure and will impact those seeking access to Lough Allen. The timing of the project is driven by several interrelated planning factors, and it will deliver a significant upgrade to the lock’s pump system and improve overall operational reliability.
The Shannon Blueway will remain open throughout the works.
We regret any inconvenience caused and thank our customers for their patience and cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Marine Notice, Nr. 86 von 2025, Shannon Navigation / Lough Allen, Ausgestellt: 13. August 2025
Drumshanbo-Lock und Service Block, Vorübergehende Schließung von Dienstag, 19. August, bis Donnerstag, 25. September 2025

Waterways Ireland möchte alle Schiffsführer und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass die Drumshanbo-Schleuse, der Drumshanbo-Serviceblock und der stromabwärts gelegene Warteanleger von Dienstag, 19. August, bis Donnerstag, 25. September 2025, geschlossen sind, um wichtige Arbeiten an der Schleuse durchzuführen.
Die Schließung ist erforderlich, um das Pumpsystem innerhalb der Hauptschleuse austauschen zu können. Für die Arbeiten ist ein uneingeschränkter Zugang zur Schleusenkammer erforderlich, währenddessen auch zusätzliche Wartungsarbeiten und eine vollständige Reinigung der Kammer durchgeführt werden.
Kapitäne von Schiffen, die Lough Allen vor der Schließung besuchen möchten, sollten planen, den See bis Montag, 18. August 2025, zu verlassen.
Wir sind uns bewusst, dass dies eine lange Sperrung ist und Auswirkungen auf diejenigen hat, die Zugang zum Lough Allen suchen. Der Zeitplan des Projekts wird von mehreren miteinander verbundenen Planungsfaktoren bestimmt und wird zu einer erheblichen Modernisierung des Pumpensystems der Schleuse und einer Verbesserung der allgemeinen Betriebssicherheit führen.
Der Shannon Blueway bleibt während der gesamten Dauer der Arbeiten geöffnet.
Wir bedauern die entstandenen Unannehmlichkeiten und danken unseren Kunden für ihre Geduld und Zusammenarbeit.

Marine Notice, No. 85 of 2025

Ballymacegan Islandk; © esri; click picture to "Arcgis Map"
Ballymacegan Islandk; © esri

Marine Notice, No. 85 of 2025

Shannon Navigation

Lough Derg

Issued: 12 August 2025

Archaeological Diving Operations  

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Shannon Navigation that archaeological diving operations by National Monuments Service will take place from 15th to 25th August 2025. This year’s work will focus on three specific areas:

      • Ballymacegan (restricted area by means of Underwater Heritage Order under the National Monuments Amendment Act 1987)
      • Portland, outside Madden’s Marina (Tipperary side)
      • Portumna Bridge / south of Hayes‘ Island

All users of the Shannon Navigation are requested to be alert to the blue and white dive flag, which signals diving operations in progress. Dive flags will remain in place over night.
Please give dive vessels and their operating area a wide berth for everyone’s safety. When passing these operations, keep wash to a minimum and proceed at no more than 5 knots.
In the restricted Underwater Heritage Order area at Ballymacegan Island, all unregulated activities – including dropping anchor – are strictly prohibited, as they may cause damage to sensitive underwater cultural heritage. Details of the restricted area are set out in the following:
Heritage-Order-River-Shannon-at-Ballymacegan-Island.pdf
Waterways Ireland thanks all waterway users for their cooperation. By working together, we can protect and preserve our shared underwater heritage for future generations to enjoy. Your patience, understanding, and support make a real difference.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Hayes Island view upstream Backcanal starbord site
Hayes Island at Portumna Bridge view downstream
Maddens Marina between Ballymacegan Island and Portumnabridge
Ballymacegan Island view upstream

Shannon-Navigation/ Lough Derg, Ausgestellt: 12. August 2025
Shannon-Navigation – Archäologische Taucharbeiten
Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und Nutzer der Shannon-Schifffahrt darauf hinweisen, dass vom 15. bis 25. August 2025 archäologische Taucharbeiten durch den National Monuments Service durchgeführt werden. Die diesjährigen Arbeiten konzentrieren sich auf drei bestimmte Gebiete:

      • Ballymacegan (Sperrgebiet gemäß der Unterwasser Denkmalschutz- verordnung im Rahmen des National Monuments Amendment Act 1987)
      • Portland, außerhalb von Madden’s Marina (auf der Seite von Tipperary)
      • Portumna Bridge / südlich von Hayes‘ Island

Alle Nutzer der Shannon-Schifffahrt werden gebeten, auf die blau-weiße Tauchflagge zu achten, die auf laufende Taucharbeiten hinweist. Die Tauchflaggen bleiben über Nacht gehisst.
Bitte halten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit einen großen Abstand zu Tauchbooten und deren Einsatzgebiet. Wenn Sie diese Einsätze passieren, halten Sie die Wellenbildung so gering wie möglich und fahren Sie mit maximal 5 Knoten weiter.
Im gesperrten Bereich der Unterwasser-Denkmalschutzverordnung bei Ballymacegan Island sind alle nicht regulierten Aktivitäten – einschließlich des Ankerns – strengstens verboten, da sie das empfindliche Unterwasser-Kulturerbe beschädigen können. Einzelheiten zum gesperrten Bereich finden Sie unter: Heritage-Order-River-Shannon-at-Ballymacegan-Island.pdf
Waterways Ireland dankt allen Nutzern der Wasserstraßen für ihre Zusammenarbeit. Durch gemeinsame Anstrengungen können wir unser gemeinsames Unterwassererbe schützen und bewahren, damit auch künftige Generationen sich daran erfreuen können. Ihre Geduld, Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung machen einen großen Unterschied.

Marine Notice, No. 84 of 2025

Tarmonbarry, Rooskey &  Begnagh Bridges  © esri
Tarmonbarry, Rooskey, Begnagh © esri

Marine Notice, No. 84 of 2025

Shannon Navigation & Royal Canal

Issued: 12 August 2025

Lifting Bridge Restrictions – Abbott Longford Marathon – Sunday, 24 August 2025

Waterways Ireland wishes to advise all masters and users that, to facilitate the annual Abbott Longford Marathon on Sunday, 24 August 2025, lifting bridge operations will be restricted as follows:

Royal Canal – Begnagh Bridge Closed: 07:30 to 10:00 hrs

      • Contact: Lock Keeper at +353 (0)87 915 1400
Begnagh Lift Bridge; © Copyright JP and licensed CC Licence.
Begnagh Lift Bridge; © Copyright JP licensed CCL
Begnagh Lift Bridge;
Begnagh Lift Bridge;

Shannon Navigation – Tarmonbarry Bridge Closed: 08:45 to 12:00 hrs

      • Air draft at Ordinary Summer Level: 7’9” (2.35m)
      • Alternative route via the Camlin River is available.
      • Contact: Lock Keeper at +353 (0)43 332 6117
Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook
Tarmonbarry Bridge;© CHB

Tarmonbarry Bridge;© Chb
Tarmonbarry Bridge;© CHB

Shannon Navigation – Rooskey Bridge Closed: 09:30 to 12:45 hrs

      • Air draft at Ordinary Summer Level: 10’0” (3.025m)
      • Air draft gauges are in place on both approaches.
      • Contact: Lock Keeper at +353 (0)71 963 8018
Rooskey Lift Bridge;© Captain’s Handbook
Rooskey Lift Bridge;© CHB

Rooskey Lift Bridge;© CHB
Rooskey Lift Bridge;© CHB

Bridge operations at each location will resume as soon as the final runner has passed.
Waterways Ireland thanks all waterway users for their cooperation and understanding during these temporary restrictions. Such closures are rare, and we greatly appreciate the patience of boaters in supporting this important community event.
Further information is available here: Abbott Longford Marathon 2025

Peter Harty,Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Shannon Navigation & Royal Canal, Ausgestellt: 12. August 2025
Beschränkungen für Hebebrücken – Abbott Longford Marathon – Sonntag, 24. August 2025

Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Nutzer darauf hinweisen, dass zur Erleichterung des jährlichen Abbott Longford Marathons am Sonntag, dem 24. August 2025, der Betrieb von Hebebrücken wie folgt eingeschränkt wird:

Royal Canal – Begnagh Bridge geschlossen: 07:30 bis 10:00 Uhr

      • Kontakt: Schleusenwärter unter +353 (0)87 915 1400

Shannon Navigation – Tarmonbarry Bridge geschlossen: 08:45 bis 12:00 Uhr

      • Durchfahrtshöhe bei normalem Sommerpegel: 7’9” (2,35 m)
      • Eine alternative Route über den Camlin River ist verfügbar.
      • Kontakt: Schleusenwärter unter +353 (0)43 332 6117

Shannon Navigation – Rooskey Bridge geschlossen: 09:30 bis 12:45 Uhr

      • Durchfahrtshöhe bei normalem Sommerwasserstand: 10’0” (3,025 m)
      • An beiden Zufahrten sind Durchfahrtshöhenmesser angebracht.
      • Kontakt: Schleusenwärter unter +353 (0)71 963 8018

Der Brückenbetrieb an beiden Standorten wird wieder aufgenommen, sobald das letzte Boot passiert hat.
Waterways Ireland dankt allen Wasserstraßennutzern für ihre Zusammenarbeit und ihr Verständnis während dieser vorübergehenden Einschränkungen. Solche Sperrungen sind selten, und wir schätzen die Geduld der Bootsfahrer, die dieses wichtige Gemeinschaftsereignis unterstützen, sehr.
Weitere Informationen finden Sie hier: Abbott Longford Marathon 2025

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>