MARINE NOTICE, No. 50 of 2024

Kilcock Lock 15 and Harbour;; click to " esri maps Kilcock Lock 15"
Kilcock Lock 15 and Harbour; © esri

MARINE NOTICE, No. 50 of 2024

Royal Canal

Kilcock Harbour

Canoe Polo Event – 15th and 16th June 2024

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterways users of the Royal Canal that a canoe polo event will be taking place in Kilcock Harbour on Saturday the 15th and Sunday the 16th June 2024.

In order to facilitate the event, navigation in this area will be very restricted from 0900hrs on Saturday 15th June to 1900hrs on Sunday 16th June 2024. Vessels should move away from any of the moorings in the harbour area for the duration of the event and will only be able to navigate past the event if allowed to proceed by the event organisers between event activities through a prior arrangement.

Masters of vessels are therefore requested to proceed with additional caution in the vicinity of the event and to obey any instructions given by event stewards.

Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 05 June 2024

Royal Canal, Kilcock Harbour, Kanu-Polo-Veranstaltung – 15. und 16. Juni 2024
Waterways Ireland möchte alle Schiffsführer und Wasserstraßenbenutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass am Samstag, den 15. und Sonntag, den 16. Juni 2024 im Kilcock Harbour eine Kanupolo-Veranstaltung stattfinden wird.
Um die Veranstaltung zu ermöglichen, wird die Schifffahrt in diesem Gebiet von Samstag, den 15. Juni um 9.00 Uhr bis Sonntag, den 16. Juni 2024 um 19.00 Uhr stark eingeschränkt sein. Die Schiffe sollten sich für die Dauer der Veranstaltung von allen Liegeplätzen im Hafengebiet entfernen und können nur dann an der Veranstaltung vorbeifahren, wenn die Organisatoren die Weiterfahrt zwischen den Veranstaltungsaktivitäten nach vorheriger Absprache erlauben.
Die Schiffskapitäne werden daher gebeten, in der Nähe der Veranstaltung zusätzliche Vorsicht walten zu lassen und den Anweisungen der Veranstaltungsleiter Folge zu leisten.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 10 of 2024, Updated

Shannon-Tarmonbarry; © esri;
Shannon-Tarmonbarry; © esri

MARINE NOTICE, No. 10 of 2024, Updated

Shannon Navigation

Tarmonbarry Lifting Bridge

Reopening on 29 May 2024 after maintenance

Waterways Ireland wishes to notify Masters of vessels on the Shannon Navigation that Tarmonbarry lifting bridge will reopen on AM 29th May 2024.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 28 May 2024

Tarmonbarry Bridge downstream © chb
Tarmonbarry Bridge downstream © chb
Tarmonbarry Bridge upstream © chb
Tarmonbarry Bridge upstream © chb

Shannon Navigation, Tarmonbarry-Hubbrücke
Wiedereröffnung am 29. Mai 2024 nach Wartungsarbeiten
Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Shannon Navigation darüber informieren, dass die Tarmonbarry-Hubbrücke am 29. Mai 2024 wieder geöffnet wird.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 49 of 2024

Lock 16 Digby-Bridge Grand Canal; © esri
Lock 16 Digby-Bridge Grand Canal; © esri

MARINE NOTICE, No. 49 of 2024

Grand Canal

16th Lock Digby Bridge

Lock gate swing beam repair – 28th May 2024

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels using the Grand Canal that the 16th Lock Digby Bridge will be closed to navigation on Tuesday 28th May 2024 for facilitate repairs to the lock gate swing beam.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 27 May 2024

Lock 16 Digby-Bridge Grand Canal

Grand Canal, 16. Schleuse Digby Bridge
Reparatur des Schwingtors der Schleuse – 28. Mai 2024
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen, die den Grand Canal befahren, darauf hinweisen, dass die 16. Schleuse Digby Bridge am Dienstag, den 28. Mai 2024, für die Schifffahrt gesperrt wird, um Reparaturen am Schwingträger des Schleusentors durchzuführen.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 48 of 2024

Lock 23 and 24 Grand Canal; © esri
Lock 36 – 19 Grand Canal; © esri

MARINE NOTICE, No 48 of 2024

Grand Canal

Lowtown to Shannon Harbour

Operation of Locks

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels using the Grand Canal from Lowtown to Shannon Harbour that water patrollers will assist with the operation of locks between 9:30am to 6pm, Monday to Sunday, during the boating season.
Safe passage through locks outside these hours will be the responsibility of the master of the vessel, and they must ensure the lock gates are left as found, with the water pressure on the breast gates.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 27 May 2024

Grand Canal, Lowtown bis Shannon Harbour, Betrieb von Locks
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen, die den Grand Canal von Lowtown nach Shannon Harbour befahren, darauf hinweisen, dass Wasserschutzpolizisten während der Schifffahrtssaison von Montag bis Sonntag zwischen 9:30 und 18:00 Uhr beim Betrieb der Schleusen behilflich sein werden.
Die sichere Durchfahrt durch die Schleusen außerhalb dieser Zeiten liegt in der Verantwortung des Schiffskapitäns, der dafür sorgen muss, dass die Schleusentore so verlassen werden, wie sie vorgefunden wurden, d. h. mit Wasserdruck auf den Brusttoren.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit

MARINE NOTICE, No. 47 of 2024

Lough Bofin and Boderg © esri
Lough Bofin and Boderg © esri

MARINE NOTICE, No. 47 of 2024

Shannon Navigation

Lough Boderg

Temporary red navigational markers

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterways users that temporary red navigation markers will be installed in Lough Boderg to mark a navigation hazard in the area.
Masters of vessels should proceed with additional caution in the area.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 23 May 2024

Shannon Navigation, Lough Boderg; Temporäre rote Navigationsmarker
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Benutzer von Wasserstraßen darauf hinweisen, dass im Lough Boderg vorübergehend rote Schifffahrtsmarkierungen aufgestellt werden, um eine Gefahrenstelle in diesem Gebiet zu kennzeichnen.
Die Kapitäne von Schiffen sollten in diesem Gebiet mit erhöhter Vorsicht vorgehen.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.