Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and users that Roosky Lock will be closed on Thursday 14th December 2023 to facilitate maintenance works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 13 December 2023
Shannon Navigation, Roosky Lock – Schließung – Donnerstag, 14. Dezember 2023 Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Benutzer darauf hinweisen, dass das Roosky Lock am Donnerstag, den 14. Dezember 2023, wegen Wartungsarbeiten geschlossen wird. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können und dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Roosky Bridge – Closure – Tuesday 5th December 2023
Tarmonbarry Bridge – Closure – Wednesday 6th December 2023
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and users that Roosky Bridge will be closed on Tuesday 5th December to facilitate diving works. Tarmonbarry Bridge will be closed on Wednesday 6th December to facilitate diving works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 05 December 2023
Roosky Bridge – Sperrung – Dienstag, 5. Dezember 2023
Tarmonbarry-Brücke – Sperrung – Mittwoch, 6. Dezember 2023
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Benutzer darauf hinweisen, dass die Roosky Bridge am Dienstag, den 5. Dezember, wegen Taucharbeiten gesperrt wird. Die Tarmonbarry-Brücke wird am Mittwoch, den 6. Dezember, wegen Taucherarbeiten gesperrt.
Operation of Locks 35 & 36 – Extended to 15 December
Due to the ongoing works at Shannon Harbour, Waterways Ireland wish to advise its customers that with immediate effect, passage through Locks 35 and 36 on the Grand Canal will only be possible by prior arrangement with the Waterway Patroller. This system will be in place until 15th December 2023.
Operation of the locks will be controlled by the Waterway Patroller and only during working hours. Working hours are as follows:
September 27th – October 31st: 09:30am to 4:45pm (Lunch break: 1:00pm to 1:30pm)
November 1st – March 15th: 09:30am to 2:00pm (Lunch break: 1:00pm to 1:30pm)
To arrange passage through Locks 35 and 36, please use the contact numbers below:
For passage from Monday to Sunday (excluding Friday) please call: 087 245 6587
For passage on a Friday, please call: 087 245 6609
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in relation to this matter.
P. Harkin, Inspector of Navigation, 24 November 2023
Shannon Harbour Lock 35
Shannon Harbour Lock 36
Grand Canal – Shannon Harbour Betrieb der Locks 35 und 36 – verlängert bis 15. Dezember Aufgrund der laufenden Arbeiten im Shannon Harbour möchte Waterways Ireland seine Fahrgäste darauf hinweisen, dass die Durchfahrt durch die Schleusen 35 und 36 auf dem Grand Canal ab sofort nur noch nach vorheriger Vereinbarung mit dem Waterway Patroller möglich ist. Dieses System wird bis zum 15. Dezember 2023 in Kraft sein. Der Betrieb der Schleusen wird von den „Waterway Patroller“ kontrolliert, und zwar nur während der Arbeitszeiten. Die Arbeitszeiten sind wie folgt:
27. September – 31. Oktober: 09:30 Uhr bis 16:45 Uhr (Mittagspause: 13:00 Uhr bis 13:30 Uhr)
1. November – 15. März: 09:30 Uhr bis 14:00 Uhr (Mittagspause: 13:00 Uhr bis 13:30 Uhr)
Um eine Durchfahrt durch die Schleusen 35 und 36 zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte an die unten stehenden Kontaktnummern:
Für Durchfahrten von Montag bis Sonntag (außer Freitag) rufen Sie bitte an: 087 245 6587
Für eine Durchfahrt an einem Freitag rufen Sie bitte an: 087 245 6609
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterway users that it will be carrying out maintenance works on a damaged section of the north quay wall in Shannon Harbour.
Works will begin on Monday the 25th of September and will be in place until 08 December 2023, hours of work 9am to 5pm. A section of the harbour wall will be closed off to boat users during this time.
The access road to the north of Shannon harbour will be closed to public traffic and only local traffic will be permitted access.
Water Levels in Shannon Harbour may have to be lowered for a time to allow these works to be completed.
Four temporary red navigation markers are now in place on the south side of the works location to aid navigation through the area.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 24 November 2023
Grand Canal – Shannon Harbour, VERLÄNGERT, Reparatur der Kaimauer – verlängert bis 08. Dezember Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Nutzer der Wasserstraße darauf hinweisen, dass an einem beschädigten Abschnitt der nördlichen Kaimauer im Hafen von Shannon Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden. Die Arbeiten beginnen am Montag, den 25. September, und dauern bis zum 08. Dezember 2023, Arbeitszeiten 9 bis 17 Uhr. Während dieser Zeit wird ein Teil der Hafenmauer für Bootsfahrer gesperrt sein. Die Zufahrtsstraße nördlich des Hafens von Shannon wird für den öffentlichen Verkehr gesperrt, und nur der örtliche Verkehr wird Zugang haben. Der Wasserstand im Hafen von Shannon muss möglicherweise eine Zeit lang gesenkt werden, damit die Arbeiten abgeschlossen werden können. Auf der Südseite der Baustelle wurden vier provisorische rote Schifffahrtszeichen aufgestellt, um die Navigation in diesem Gebiet zu erleichtern. Waterways Ireland dankt seinen Fahrgästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Tarmonbarry Bridge and Lock Closure–Wednesday 22nd and Thursday 23rd November 2023 Roosky Bridge and Lock Closure – Thursday 23rd and Friday 24th November 2023
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterways users that Tarmonbarry Bridge and Lock will be closed on Wednesday 22nd and Thursday 23rd November to facilitate inspection works. This will include diving operations in the vicinity of the bridge.
Rooskey Bridge and Lock will be closed on Thursday 23rd and Friday 24th November to facilitate inspection works. This will include diving operations within the vicinity of the bridge.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 21 November 2023
Tarmonbarry Bridge
Tarmonbarry Lock
Roosky Bridge
Roosky Lock
Shannon Navigation, Tarmonbarry-Brücke und Lock Sperrung – Mittwoch 22. und Donnerstag 23. November 2023 Shannon Navigation, Roosky-Brücke und Lock Sperrung – Donnerstag, 23. und Freitag, 24. November 2023
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Nutzer von Wasserstraßen darauf hinweisen, dass die Tarmonbarry Brücke und Lock am Mittwoch, den 22. und Donnerstag, den 23. November geschlossen werden, um Inspektionsarbeiten durchzuführen. Dazu gehören auch Taucheinsätze in der Nähe der Brücke. Die Rooskey-Brücke und -Lock werden am Donnerstag, den 23. und Freitag, den 24. November für Inspektionsarbeiten geschlossen. Dies schließt auch Taucharbeiten in der Nähe der Brücke ein. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Besuchern für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.