Removal of Vessel from ROYAL CANAL
Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988XXX
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:
a. Non permitted vessels, Article 6(8)
b. Non attended and apparently abandoned vessels, Article 6(8)
c. Doubled moored and causing obstruction (sunk) , Article 27 (3)
d. Vessels deemed to be/likely to cause a hazard to navigation, Article 33(3), may be removed from the Royal Canal at Coolnahay and Richmond Harbour Area – (East of 45th Lock on the Royal Canal) within two weeks of this notice. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Article 34(2).
Waterways Ireland wishes to thank their customer for their cooperation in this matter.
Shane Anderson, Assistant Inspector of Navigation, 4 April 2018
Entfernung der Boote aus dem Royal Canal
Kanalgesetz 1986 (Bye-Laws)1988.
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen:
a. Nicht zugelassene Schiffe, Artikel 6 Absatz 8
b. Nicht besuchte und offensichtlich verlassene Schiffe, Artikel 6 Absatz 8
c. Verdoppelte Verankerung und Behinderung (Versenkung), Artikel 27 Absatz 3
d. Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen, Artikel 33 Absatz 3,
kann innerhalb von zwei Wochen nach dieser Mitteilung vom Royal Canal in Coolnahay und Richmond Harbour Area – (östlich der 45. Schleuse am Royal Canal) entfernt werden. Die entfernten Schiffe können anschließend gemäß Artikel 34 Absatz 2 beseitigt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen werden mit einem Aufkleber versehen (mit entsprechendem Zugang) und dann aus der Schifffahrt entfernt, um die Liegeplätze sowohl für Besucher als auch für Gastschiffe freizumachen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.