MARINE NOTICE, No. 122 of 2024

Killyhevlin Hotel to Enniskillen Royal Boat Club; © esri
Killyhevlin Hotel to Enniskillen Royal Boat Club; © esri

MARINE NOTICE, No. 122 of 2024

Erne System

Erne Fours Head of The River Rowing Race

Saturday 16th November 2024

Waterways Ireland wishes to advise that the Erne Fours Head of the River Rowing Race will take place on Saturday 16th November 2024. The event will start upstream of the Killyhevlin hotel and will race through to Enniskillen Royal Boat Club. Rowing boats and craft will be on the water from 0900 to 1700hrs. There will be approx. 80 rowing crews participating in the event.
The downstream sections of the Round ‘O’ jetty will be closed for the event.
Masters of vessels should adhere to all instructions given by race marshals and safety boats on the day and keep the race course clear. Masters of vessels should keep wash to a minimum when passing rowing crews and race marshals.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 12 November 2024

Culkey Jetty: Enniskillen
Culkey Jetty: Enniskillen

Portora Boat Club
Portora Boat Club

Erne System, Erne Fours Head of The River Ruderregatta
Samstag, 16. November 2024
Waterways Ireland möchte darauf hinweisen, dass das Erne Fours Head of the River Rowing Race am Samstag, den 16. November 2024, stattfinden wird. Die Veranstaltung beginnt stromaufwärts des Killyhevlin Hotels und führt bis zum Enniskillen Royal Boat Club. Ruderboote und Boote werden von 0900 bis 1700 Uhr auf dem Wasser sein. An der Veranstaltung werden ca. 80 Rudermannschaften teilnehmen.
Die flussabwärts gelegenen Abschnitte des Round ‚O‘ Jetty werden für die Veranstaltung geschlossen.
Die Bootsführer sollten sich an alle Anweisungen der Rennleiter und der Sicherheitsboote halten und die Rennstrecke freihalten. Die Kapitäne von Schiffen sollten das Waschen auf ein Minimum beschränken, wenn sie Rudermannschaften und Streckenposten passieren.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für ihre Mitarbeit.

MARINE NOTICE, No. 121 of 2024

Lough Bofin and Boderg © esri
Lough Bofin and Boderg © esri

MARINE NOTICE, No. 121 of 2024

Shannon Navigation

Lough Bofin

Green Navigation Marker- Perch No. 384 Off Station

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users on Lough Bofin that Green Perch No. 384, at the approach to Derrycarne, is off station. A temporary marker has been installed.
Masters of Vessels are urged to proceed with additional caution in the area. The marker will be replaced as soon as possible.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 12 November 2024

Green Navigation Marker- Perch No. 384 Off Station; © esri
Green Navigation Marker- Perch No. 384 Off Station; © chb

Shannon Navigation, Lough Bofin
Grüner Schifffahrtswegweiser – Tafel Nr. 384 außer Betrieb
Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraße auf dem Lough Bofin darüber informieren, dass der Grüne Barsch Nr. 384 an der Zufahrt zu Derrycarne außer Betrieb ist. Eine provisorische Markierung wurde angebracht.
Die Kapitäne der Schiffe werden dringend gebeten, in diesem Gebiet besonders vorsichtig zu fahren. Die Markierung wird so bald wie möglich ersetzt.
Waterways Ireland dankt seinen Benutzern für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 120 of 2024

Lower Bann; © esri; click to Esri Map lower Bann
Lower Bann Nothern Ireland; © esri

MARINE NOTICE, No 120 of 2024

Lower Bann Navigation

Essential navigation channel maintenance works

Tree cutting and vegetation trimming at various locations from 11 November for 3 weeks

Waterways Ireland would like to inform Masters of Vessels and waterways users that essential navigation channel maintenance works including tree cutting activity will be taking place at various locations on the Lower Bann Navigation from Mon 11th Nov 2024 for approx 3 weeks.
Masters of Vessels and waterways users should exercise caution by slowing down and providing a wide berth when they encounter work barges carrying out bank trimming and fallen tree removal from the navigation channels.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 11 November 2024

Lower Bann Vegetation Managemenet © Captain’s Handbook
Lower Bann Vegetation Managemenet © Captain’s Handbook

Lower Bann Navigation, wesentliche Arbeiten zur Instandhaltung der Fahrrinne
Fällen von Bäumen und Beschneiden der Vegetation an verschiedenen Stellen,
Ab 11. November für 3 Wochen
Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darüber informieren, dass ab Montag, den 11. November 2024 für ca. 3 Wochen an verschiedenen Stellen der Lower Bann Navigation wichtige Wartungsarbeiten an der Fahrrinne durchgeführt werden, einschließlich Baumfällarbeiten.
Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer sollten Vorsicht walten lassen, indem sie langsamer fahren und einen weiten Bogen machen, wenn sie Arbeitsschiffen begegnen, die die Ufer beschneiden und umgestürzte Bäume aus den Fahrrinnen entfernen.
Waterways Ireland dankt seinen Benutzern für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 119 of 2024

Royal-Canal-Lock 6 , 7and Lock 8; © esri
Royal-Canal-Lock 6 , 7and Lock 8; © esri

MARINE NOTICE, No. 119 of 2024

Royal Canal Towpath, Broombridge area

Lock 7 to Ratoath Road – Upcoming Periodic Closures for Maintenance Works

Waterways Ireland wishes to notify users of the Royal Canal towpath between Lock 7 and Ratoath Road, alongside Dublin Industrial Estate, that sections of this towpath will be periodically closed over a time period of approximately one month from mid-November onwards. This is to allow maintenance works to be carried out to the existing path surface. Closures and diversion routes will be signposted on the ground.

Waterways Ireland regrets any inconvenience that these repair works may cause its users.

P Harkin, Inspector of Navigation, 11 November 2024

Royal Canal Towpath, Gebiet Broombridge, Schleuse 7 bis Ratoath Road Regelmäßige Schließungen wegen Wartungsarbeiten
Waterways Ireland möchte die Benutzer des Treidelpfads des Royal Canal zwischen Schleuse 7 und Ratoath Road, entlang des Dubliner Industriegebiets, darüber informieren, dass Abschnitte dieses Treidelpfads ab Mitte November über einen Zeitraum von etwa einem Monat regelmäßig gesperrt werden. Dies ist erforderlich, um Wartungsarbeiten an der bestehenden Wegoberfläche durchzuführen. Die Sperrungen und Umleitungsstrecken werden vor Ort ausgeschildert.
Waterways Ireland bedauert jegliche Unannehmlichkeiten, die diese Reparaturarbeiten für die Nutzer des Weges mit sich bringen könnten.

 

MARINE NOTICE, No. 118 of 2024

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis

MARINE NOTICE, No. 118 of 2024

Grand Canal, Royal Canal and Barrow Navigation

Renewal of permits for vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to remind all masters and owners of vessels that all canal permits expire on 1st November each year and must now be renewed for 2025.
Permits can be renewed online at https://www.waterwaysireland.org/boat-owners/permits.
Vessels with no permit as required by Bye Law 6(8) will be removed as operationally convenient.
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 06 November 2024

Grand Canal, Royal Canal und Barrow Navigation,
Erneuerung der Genehmigungen für Schiffe, Kanalgesetz von 1986 (Bye-Laws) 1988
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Schiffseigner daran erinnern, dass alle Kanalgenehmigungen am 1. November eines jeden Jahres ablaufen und nun für 2025 erneuert werden müssen.
Die Genehmigungen können online unter https://www.waterwaysireland.org/boat-owners/permits erneuert werden.
Schiffe, die keine Genehmigung gemäß Bye Law 6(8) haben, werden entfernt, sobald dies betrieblich sinnvoll ist.
Waterways Ireland dankt seinen Benutzern für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.