MARINE NOTICE, No 110 of 2018

Map Inland Waterways Ireland;© Waterways Ireland
Inland Waterway; © WI

GRAND CANAL – 16th LOCK

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels that due to recent interference with racks on lock gates and to regulate water levels, padlocks have been installed on racks at the 16th Lock Grand Canal, Digby Bridge.
Access through the lock can be arranged through local Water Patroller 087-2895611 or by contacting Eastern Region Office at 01-8680148.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 08 October 2018

16th Lock on the Royal Canal in Kilcock, Co. Kildare
16th Lock on the Royal Canal in Kilcock, Co. Kildare CCL © Copyright JP

Grand Canal – 16. Schleuse
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass aufgrund der jüngsten Störungen von Racks an Schleusentoren und zur Regulierung des Wasserspiegels Vorhängeschlösser auf Racks am 16. Lock Grand Canal, Digby Bridge, installiert wurden.
Der Zugriff durch die Schleuse kann über die lokale Wasserpatrouille 087-2895611 oder über das Büro der Region Ost unter 01-8680148 erfolgen.

MARINE NOTICE, No 109 of 2018

Map Inland Waterways Ireland;© Waterways Ireland; click to "Download "
Inland Waterway; © WI
Shannon Habour
Shannon Habour

GRAND, ROYAL AND BARROW NAVIGATIONS

Permit Requirements for Mooring of Vessels and

Prohibition of discharge of Polluting matter (Holding Tanks)

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels that any owner wishing to use the canals (Royal, Grand and Barrow Navigation) is required to purchase an annual Combined Mooring & Passage Permit (CMP). This allows vessels on the canals and to moor for up to 5 days in any one location.
A CMP permit is adequate for short or infrequent visits to the navigations where a vessel is not moored for more than 5 days in a single location or will be removed from the navigation after each use. Additionally, if the vessel continuously cruises i.e. moves every 5 days, a Combined Mooring and Passage (CMP) permit will suffice.
Owners wishing to moor for a period in excess of 5 days in one location will require an Extended Mooring Permit (EMP).
An EMP provides a Waterways Ireland designated mooring location where the vessel may be moored for up to 12 months when it is not being used for cruising.
Owners are requested to familiarise themselves with the permit requirements before making an application.
Applications for Extended Mooring Permit (EMP) can only be made by owners who hold a Combined Mooring and Passage Permit (CMP). Both may be applied for simultaneously using the same form.
Waterways Ireland further wishes to further advise masters and owners of vessels that Article 38(l) of the Canals Act 1986, (Bye-Laws) 1988 states – “No person shall cause or permit any polluting matter to enter the canals, or deposit or cause to be deposited waste oil or any offensive matter on any part of the canal property”.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 03 October 2018

Shannon Habour, click Picture to "enlarge"
Shannon Harbour

Genehmigungspflichten für das Anlegen von Schiffen und Verbot der Ableitung von Schadstoffen (Lagertanks)
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass jeder Eigentümer, der die Kanäle nutzen möchte (Royal, Grand und Barrow Navigation), verpflichtet ist, eine jährliche kombinierte Anker- und Durchfahrtsgenehmigung (Combined Mooring & Passage Permit, CMP) zu erwerben. Dadurch können Schiffe auf den Kanälen und bis zu 5 Tage an einem Ort anlegen.
Eine CMP-Genehmigung ist ausreichend für kurze oder seltene Besuche der Navigationen, bei denen ein Schiff nicht länger als 5 Tage an einem einzigen Ort festgemacht hat oder nach jedem Einsatz aus der Navigation entfernt wird. Wenn das Schiff kontinuierlich fährt, d.h. sich alle 5 Tage bewegt, genügt zusätzlich eine kombinierte Liege- und Durchfahrtsgenehmigung (Combined Mooring and Passage, CMP).
Eigentümer, die für einen Zeitraum von mehr als 5 Tagen an einem Standort anlegen möchten, benötigen eine erweiterte Anlegegenehmigung („Extended Mooring Permit“, EMP).
Ein EMP stellt einen von Waterways Ireland benannten Liegeplatz zur Verfügung, an dem das Schiff bis zu 12 Monate lang festgemacht werden kann, wenn es nicht für Fahrten genutzt wird.
Die Eigentümer werden gebeten, sich vor Antragstellung mit den Genehmigungspflichten vertraut zu machen.
Anträge auf eine erweiterte Verankerungsgenehmigung (EMP) können nur von Eigentümern gestellt werden, die im Besitz einer kombinierten Anker- und Durchgangsgenehmigung (CMP) sind. Beide können gleichzeitig mit dem gleichen Formular beantragt werden.
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner weiter darüber informieren, dass Artikel 38(l) des Canals Act 1986, (Bye-Laws) 1988 besagt: „Niemand darf verursachen oder zulassen, dass umweltschädliche Stoffe in die Kanäle gelangen, oder Altöl oder andere anstößige Stoffe auf irgendeinem Teil des Kanalvermögens deponieren oder deponieren lassen“.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und Betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 108 of 2018

Lower Bann; © esri; click to Esri Map lower Bann
Lower Bann; © esri

LOWER BANN

Movanagher Lock

Closure until futher Notice

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels that due to emergency maintenance, Movanagher Lock on the Lower Bann is closed until further Notice.
Waterways Ireland will issue an update when the Lock is operational again.
Waterways Ireland regrets any inconvenience caused.

P Harkin, Inspector of Navigation, 03 October 2018

Movanagher lock, Lower Bann navigation; © Copyright Albert Bridge licensed CCL
Movanagher Lock © Albert Bridge CCL

Movanagher Schleuse Schließung bis auf weiteren Hinweis
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass das Movanagher Lock auf dem Lower Bann aufgrund von Notfall-Wartungen bis auf weiteres geschlossen ist.
Waterways Ireland wird ein Update herausgeben, wenn die Schleuse wieder in Betrieb ist.
Waterways Irland bedauert die Unannehmlichkeiten, die dadurch verursacht werden.

MARINE NOTICE, No 107 of 2018

Albert Lock Shannon; © esri; click picture to Albert-Lock
Albert Lock Shannon; © esri

SHANNON NAVIGATION

ALBERT LOCK

Essential Maintenance Works on Albert Lock Gates

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that essential maintenance works and preparatory survey work in advance of gate replacement scheduled 2019 / 2020 will be carried out on Albert lock gates from 05th November 2018 for a period of 6 weeks.
Passage through Albert Lock will not be possible during the maintenance works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 01 October 2018

Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock Jamestown Canal In der Schleuse
Albert Lock Jamestown Canal In der Schleuse

Wesentliche Wartungsarbeiten an Albert Lock Schleusentoren.
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass die wesentlichen Instandhaltungsarbeiten und vorbereitenden Vermessungsarbeiten im Vorfeld des geplanten Toraustausches 2019 / 2020 ab dem 05. November 2018 für einen Zeitraum von 6 Wochen anden Albert-Lock-Schleusentoren durchgeführt werden.
Die Passage durch die Albert Lock ist während der Wartungsarbeiten nicht möglich.
Waterways Ireland bedauert die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No 106 of 2018

Athlone Lock; © esri; click picture to esri maps "Athlone Lock"
Athlone Lock; © esri

SHANNON NAVIGATION

Essential Maintenance Works on Athlone Lock Gates

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that essential maintenance works will be carried out on Athlone lock gates from 12th November 2018 for a period of 6 weeks.
Passage through Athlone lock will not be possible during the maintenance works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 01 October 2018

Athlone-Lock; click to enlarge
Athlone-Lock

Wesentliche Wartungsarbeiten an den Schleusentoren von Athlone
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass ab dem 12. November 2018 für einen Zeitraum von 6 Wochen wesentliche Wartungsarbeiten an den Schleusen von Athlone durchgeführt werden.
Die Durchfahrt durch die Athloneschleuse ist während der Wartungsarbeiten nicht möglich.
Waterways Ireland bedauert die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.