MARINE NOTICE, No 113 of 2019

Lock 1 Corraquill Shannon Erne Waterway Lock's; © esri
Lock 1 Corraquill SEW Lock; © esri

MARINE NOTICE, No 113 of 2019

Shannon-Erne Waterway

Navigation Closure

Fallen tree between Lock 1 Corraquill and the Erne System

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the navigation channel between Lock 1 Corraquill and the Erne System on the Shannon-Erne Waterway is closed due to a fallen tree.
Waterways Ireland staff are working on the removal of the tree and a further Marine Notice will be issued when the navigation is reopened.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 Oct 2019

SEW Tree Trimming; © Captain’s Handbook
SEW Tree Trimming; © Captain’s Handbook

Gefallener Baum zwischen Schleuse 1 Corraquill und dem Erne-System
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass der Fahrrinne zwischen Lock 1 Corraquill und dem Erne-System auf dem Shannon-Erne-Wasserweg wegen eines umgestürzten Baumes geschlossen ist.
Die Mitarbeiter von Waterways Ireland arbeiten an der Entfernung des Baumes, und bei der Wiedereröffnung der Schifffahrt wird eine weitere Mitteilung über die Sicherheit des Schiffsverkehrs veröffentlicht.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No.112 of 2019

Mooring at Clonmacnoise; © esri
Mooring Clonmacnoise; © esri

MARINE NOTICE, No.112 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Clonmacnoise

Closure of access ramp at Public Mooring

Waterways Ireland wishes to advise masters, owners and users of the Shannon Navigation that the access ramp to the public mooring at Clonmacnoise is closed for the winter period. High water levels make use of the ramp unsafe.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 Oct 2019

Clonmacnoise Moorings

Clonmacnoise
Schließung der Zugangsrampe am Public Mooring
Waterways Ireland möchte die Kapitäne, Besitzer und Benutzer der Shannon-Navigation darauf hinweisen, dass die Zugangsrampe zum öffentlichen Liegeplatz bei Clonmacnoise für den Winter geschlossen ist. Hohe Wasserstände machen die Nutzung der Rampe unsicher.

MARINE NOTICE, No 111 of 2019

Railway Bridge; © esri; click to" esri-map Limerick-Town and Railway Bridge Jetty"
Railway Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No 111 of 2019

SHANNON NAVIGATION

LIMERICK

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the railway bridge waiting Jetties in Limerick have been removed for the winter months. The jetties will be reinstalled in March 2020.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 October 2018

Railway Bridge © Captain’s Handbook
Railway Bridge © Captain’s Handbook
Waiting Jetty © Captain’s Handbook "click picture to enlarge"
Waiting Jetty © Captain’s Handbook

Limerick
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass an der Eisenbahnbrücke, die Warteanleger, für die Wintermonate entfernt wurden. Die Anlegestellen werden im März 2020 wieder installiert.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für die Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No 107 of 2019

Sallins-Co. Kildare; © esri
Sallins-Co. Kildare; © esri

MARINE NOTICE, No 107 of 2019

Deferred due to adverse weather

NAVIGATION RESTRICTIONS

Grand Canal–Sallins Area Saturday 5th October 2019

Originally planned for Thursday 3rd October 2019

Waterways Ireland wishes to notify Masters and Owners of vessels using the Grand Canal in the Sallins area, that there will be restrictions to navigation West of Sallins on Saturday 5th October between 09:00hrs and 17:00hrs.
Bridge beams are being lifted across the canal as part of the Sallins bypass construction works, and no boat passages will be possible whilst lifts are ongoing over the canal.
Waterways Ireland apologises in advance for any inconvenience caused to its users.

Verzögerungen wegen ungünstiger Witterung Navigationseinschränkungen
Grand Canal-Sallins Bereich, Samstag, 5. Oktober 2019
Ursprünglich geplant für Donnerstag, den 3. Oktober 2019.
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigentümer von Schiffen, die den Grand Canal im Gebiet von Sallins befahren, darüber informieren, dass es am Samstag, den 5. Oktober zwischen 09:00 Uhr und 17:00 Uhr Einschränkungen für die Schifffahrt westlich von Sallins geben wird.
Im Rahmen der Umgehungsbauarbeiten von Sallins werden Brückenträger über den Kanal gehoben, und es werden keine Bootsdurchgänge möglich sein, während die Aufzüge über den Kanal laufen.
Waterways Ireland entschuldigt sich im Voraus für die Unannehmlichkeiten, die seinen Nutzern entstehen.

 

MARINE NOTICE, No 109 of 2019

 Shannon Navigation & Shannon Erne Waterway;© IBRA & ECBA; click to "enlarge"
© IBRA & ECBA;

MARINE NOTICE, No 109 of 2019

ALL NAVIGATIONS

DANGERS AT HARBOURS, JETTIES AND MOORINGS DURING STORMY WEATHER

  • 1. Waterways Ireland advises all Masters and owners of Vessels berthed in public harbours, jetties and moorings to take additional precautions if visiting their vessels during the stormy weather and heavy rainfall that is forecast for later this week.
  • 2. Strong winds are a hazard when walking on floating pontoons and when manoeuvring vessels. Heavy rainfall can result in slippery conditions along waterways.
  • 3. Waterways Ireland advises that full personal protective equipment should be worn if it is deemed necessary to visit a vessel during stormy weather.
  • 4. Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in this matter.

    P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 01 October 2019

Gefahren an Häfen, Stegen und Liegeplätzen bei stürmischem Wetter

  • 1. Waterways Ireland empfiehlt allen Kapitänen und Eigentümern von Schiffen, die in öffentlichen Häfen, Anlegestellen und Liegeplätzen liegen, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, wenn sie ihre Boote während des stürmischen Wetters und der starken Regenfälle aufsuchen. Die Prognose für später in dieser Woche wird vorliegen.
  • 2. Starke Winde sind eine Gefahr beim Betreten von Schwimmpontons und beim Manövrieren von Schiffen. Starke Regenfälle können zu rutschigen Bedingungen entlang der Wasserwege führen.
  • 3. Waterways Ireland weist darauf hin, dass vollständige persönliche Schutzausrüstung getragen werden sollte, wenn es für notwendig erachtet wird, ein Boot bei stürmischem Wetter zu betreten.
  • 4. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.