MARINE NOTICE, No. 62 of 2023

Ardnacrusha; © esri; click to Arcgis Map "Limerick to Ardnacrusha"
Ardnacrusha Tailrace; © esri; click to Arcgis Map

MARINE NOTICE, No. 62 of 2023

Shannon Navigation

Ardnacrusha Tailrace

Parteen Bridge, Repairs

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Shannon Navigation that an ESB contractor will be carrying out repairs on the tailrace bridge at Parteen from Monday 17th July 2023 for a period of 6 weeks.
The works involve repairing some of the deteriorated structure from a pontoon.
Masters of vessels using the Ardnacrusha tailrace during the repair works should contact the contractor on 087 6494454 prior to entering the tailrace in order to co-ordinate safe passage.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 11 July 2023

Shannon Navigation, Ardnacrusha Tailrace, Parteen Brückenreparatur
Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Nutzer der Shannon Navigation darauf hinweisen, dass ein Auftragnehmer der ESB ab Montag, dem 17. Juli 2023, für einen Zeitraum von sechs Wochen Reparaturen an der Tailrace Bridge bei Parteen durchführen wird.
Bei den Arbeiten wird ein Teil der beschädigten Struktur von einem Ponton aus repariert.
Kapitäne von Schiffen, die während der Reparaturarbeiten den Ardnacrusha-Tailrace benutzen, sollten sich vor der Einfahrt in den Tailrace mit dem Bauunternehmen unter 087 6494454 in Verbindung setzen, um die sichere Durchfahrt zu koordinieren.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Mitarbeit.

Marine Notice, No. 61 of 2023

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland all navigations; © esri

Marine Notice, No. 61 of 2023

All Navigations

Blue-Green Algae Blooms

Advisory Information

Waterways Ireland has been made aware of the presence of Blue-Green algae in a number of locations on the inland waterways, both North and South. Blue-Green algae blooms can be toxic to humans and potentially lethal to animals, under certain conditions.

Waterways Ireland wishes to advise all recreational users of its waterways and pet owners, both on and adjacent to the waterways, to comply with any notices placed by the Local Authority and avoid contact or immersive activities in areas where Blue-Green algae are present. Waterways Ireland jetties and slipways remain open, however the public are advised to refrain from immersive activities including swimming and not to allow pets drink from or swim in affected areas.

Please report encounters with Blue-Green algae blooms on the inland waterways to your Local Authority Environmental Section.

Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 July 2023

All Navigations, Algae Bloom
All Navigations, Algae Bloom

Alle Navigationen, Blaualgenblüten, Hinweisende Informationen
Waterways Ireland wurde auf das Vorkommen von Blaualgen an einer Reihe von Stellen auf den Binnengewässern im Norden und Süden aufmerksam gemacht. Blaualgenblüten können für Menschen giftig und für Tiere unter bestimmten Umständen tödlich sein.
Waterways Ireland möchte allen Freizeitteilnehmern an seinen Wasserstraßen und Haustierbesitzern auf und neben den Wasserstraßen raten, alle Hinweise der örtlichen Behörden zu beachten und den Kontakt mit oder das Eintauchen in Bereiche zu vermeiden, in denen Blaualgen vorhanden sind. Die Anlegestellen und Slipanlagen der Waterways Ireland bleiben geöffnet, die Öffentlichkeit wird jedoch gebeten, von Tauchaktivitäten, einschließlich Schwimmen, abzusehen und Haustiere nicht aus den betroffenen Gebieten trinken oder darin schwimmen zu lassen.
Bitte melden Sie Begegnungen mit Blaualgenblüten auf den Binnengewässern an die Umweltabteilung Ihrer Gemeindeverwaltung.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 60 of 2023

Mountshannon-Gribby Island; © esri; click picture to esri maps "Lough Derg Mountshannon-Mooring "
Mountshannon Harbour, Bushy-, Cribby Islands; © esri

MARINE NOTICE, No. 60 of 2023

Shannon Navigation

Mountshannon Harbour

Navigation Closure,

„The Great Lake Swim“ 1030hrs to 1600hrs on Sat 22 July 2023

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Shannon Navigation that The Great Lake Swim will take place between Mountshannon Harbour and Bushy Island / Cribby Islands on Saturday 22 July 2023.
The Shannon Navigation between Mountshannon Harbour and Bushy Island / Cribby Islands will be closed from 1030hrs to 1600hrs on Saturday 22 July 2023.
Open Water Sea Swim Galway – 3.9km Route
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 07 July 2023

Bushy Islands; © wasserrausch
Bushy Islands; © wasserrausch
Cribby Islands © wasserrausch
Cribby Islands © wasserrausch
„The Great Lake Swim“ 1030hrs to 1600hrs on Sat 22 July 2023
Mountshannon Harbour; © wasserrausch
Mountshannon Harbour; © wasserrausch

Shannon Navigation, Mountshannon Harbour, Sperrung der Schifffahrt
The Great Lake Swim, 10:30 Uhr bis 16:00 Uhr am Sa 22. Juli 2023
Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und die Benutzer der Shannon Navigation darauf hinweisen, dass am Samstag, den 22. Juli 2023, zwischen Mountshannon Harbour und Bushy Island / Cribby Islands das Great Lake Swim stattfindet.
Die Shannon Navigation zwischen Mountshannon Harbour und Bushy Island / Cribby Islands wird am Samstag, den 22. Juli 2023, von 10.30 Uhr bis 16.00 Uhr gesperrt sein.
Open Water Sea Swim Galway – 3,9 km Strecke
Waterways Ireland bedankt sich bei seinen Gästen für ihre Mitarbeit.

MARINE NOTICE, No. 59 of 2023

Lough Derg New Bypassbridge; © esri
Killaloe Ballina New Bypassbridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 59 of 2023

Shannon Navigation

Killaloe and Ballina

In river works for Killaloe By-pass bridge, from 4th July 2023

Waterways Ireland wishes to inform Masters of vessels on the Shannon Navigation that the in river works for the construction of the Killaloe By-Pass bridge is progressing as planned and will continue for several months until December 2023. The bridge is being constructed approx.
1km downstream of the current Killaloe – Ballina bridge.

Navigation channel and barge / pontoon locations

A buoyed navigational channel will be provided for 100 metres either side of the in river works.
The following Plant & Equipment will be operating on the navigation during the in river works:

      • Jack up piling barge 22m x 17m x 2.44m
      • Stabilising Crane Barge 30m x 23m x 1.88m
      • Piling Rig 85t
      • Crawler Crane 130t
      • Tugboat / pusher boat Tiger 2
      • Dumb barge 23m x 9m
      • Landing Craft
      • Safety Boat
      • Landing pontoon + gangways

Three bridge piers will be constructed in the navigation. A group of 10 piles have been installed in the river on the east side and a group of 10 piles have been installed on the west side. The barges and piling rig will be operating in the centre of the river from 4th July 2023.
Masters of vessels are requested to proceed at slow speed (5 knots, no wash), with additional caution in the vicinity of the works and to follow the instructions of the safety boat crew as there are hazards such as steel piles and mooring lines to navigate.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 4th July 2023

killaloe Bypass Shannonbridge; © esri
Killaloe New Bypass Shannonbridge; © esri

 

Shannon Navigation, Killaloe und Ballina
Bauarbeiten an der Umgehungsbrücke von Killaloe im Fluss, ab 4. Juli 2023
Waterways Ireland möchte die Kapitäne der Schiffe auf der Shannon Navigation darüber informieren, dass die Flussarbeiten für den Bau der Killaloe-Bypass-Brücke wie geplant voranschreiten und mehrere Monate bis Dezember 2023 andauern werden. Die Brücke wird ca. 1 km flussabwärts von der derzeitigen Brücke Killaloe – Ballina gebaut.
Eine betonnte Fahrrinne wird auf einer Länge von 100 m beiderseits der Arbeiten im Fluss eingerichtet.
Die folgenden Anlagen und Ausrüstungen werden während der Bauarbeiten in der Fahrrinne eingesetzt:

      • Rammkahn 22m x 17m x 2,44m
      • Stabilisierungskran-Kahn 30m x 23m x 1,88m
      • Rammgerüst 85t
      • Raupenkran 130t
      • Schlepper / Schubschiff Tiger 2
      • Schlepper Lastkahn 23m x 9m
      • Landungsboot
      • Sicherheitsboot
      • Anlegeponton + Laufstege

Drei Brückenpfeiler werden in der Schifffahrt errichtet. Eine Gruppe von 10 Pfählen wurde im Fluss auf der Ostseite und eine Gruppe von 10 Pfählen auf der Westseite installiert. Die Lastkähne und die Pfahlramme werden ab dem 4. Juli 2023 in der Mitte des Flusses in Betrieb sein.
Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit (5 Knoten, keine Waschanlage) zu fahren, in der Nähe der Arbeiten zusätzliche Vorsicht walten zu lassen und den Anweisungen der Besatzung des Sicherheitsbootes Folge zu leisten, da Gefahren wie Stahlpfähle und Festmacherleinen zu umfahren sind.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 56 of 2023, Updated

Portna Lock River Bann: © esri
Lower Bann Portna and Movanagher; © esri

MARINE NOTICE, No. 56 of 2023, Updated

Lower Bann Navigation

Movanagher

Emergency Lock repairs completed.

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and users of the Lower Bann navigation that emergency repair works to Movanagher Lock have been completed.
Waterways Ireland thanks its customers for their understanding in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 26 June 2023

Movanagher lock, Lower Bann navigation; © Copyright Albert Bridge licensed CCL
Movanagher lock, Lower Bann navigation; © Copyright Albert Bridge licensed CCL

Lower Bann Navigation, Movanagher
Notreparaturen an der Schleuse abgeschlossen.
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Benutzer der Lower Bann Navigation darüber informieren, dass die Notreparaturen an der Movanagher Schleuse abgeschlossen sind.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.