
SHANNON NAVIGATION
Shannon Navigation Prohibition Electricity (Supply) ACTS 1927–1985
Waterways Ireland has been requested to advise masters and owners of the following notice issued by the ESB. The ELECTRICITY SUPPLY BOARD by virtue of the powers on that behalf vested in us by Section 106 of the Electricity (Supply) Act 1927, and all other enabling powers do hereby for the purposes of the operation of the Shannon Works and for the exercise of the powers and for the performance of the duties and functions conferred and imposed on us and notwithstanding any enactment declaring the River Shannon to be a public navigable river ORDER THAT navigation shall be and the same is hereby prohibited in or upon the navigation locks at Ardnacrusha Generating Station during the following period of time, that is to say, from Thursday November 1st 2012 to Sunday March 31st 2013 (both dates inclusive) being the period of time required by us for the purposes aforesaid and WE HEREBY DECLARE that the passage of any person with any boat, barge, lighter or other vessel in or upon the navigation locks as is hereinbefore specified shall be and the same is hereby prohibited during the period of time hereinbefore specified.
Charles Lawn, Lt Cdr (rtd), Inspector of Navigation, 7 Aug 2012.
![]() |
![]() |
SHANNON NAVIGATION Verbot Elektrizitätsversorgungsgesetz 1927–1985
Waterways Ireland wurde gebeten, Kapitäne und Eigner über die folgende Mitteilung der ESB zu informieren. Die ELECTRICITY SUPPLY BOARD macht gemäß den ihr durch Abschnitt 106 des Elektrizitätsversorgungsgesetzes von 1927 übertragenen Befugnissen und allen anderen uns übertragenen Befugnissen hiermit zum Zwecke des Betriebs der Shannon-Anlagen und zur Ausübung der uns übertragenen und auferlegten Befugnisse und Pflichten und ungeachtet aller Rechtsvorschriften, die den Fluss Shannon zu einem öffentlichen schiffbaren Fluss erklären, ANGEORDNET, dass die Schifffahrt in den Schleusen des Kraftwerks Ardnacrusha während des folgenden Zeitraums, d. h. vom Donnerstag, 1. November 2012, bis Sonntag, 31. März 2013 (beide Tage inklusive), da dies der Zeitraum ist, den wir für die oben genannten Zwecke benötigen, und WIR ERKLÄREN HIERMIT, dass die Durchfahrt von Personen mit Booten, Lastkähnen, Leichtern oder anderen Wasserfahrzeugen in oder auf den oben genannten Schleusen während des oben genannten Zeitraums verboten ist.











