Waterways Ireland wishes to notify masters of vessels and users Tarmonbarry Bridge will remain closed until Monday 29th April 2024 to facilitate essential maintenance works. Diversion route available via the Camlin River.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 18 April 2024
Shannon Navigation, Tarmonbarry Hebebrücke Sperrung für Wartungsarbeiten bis 29. April 2024 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Benutzer der Tarmonbarry-Brücke darüber informieren, dass die Brücke bis Montag, den 29. April 2024, wegen notwendiger Wartungsarbeiten geschlossen bleibt. Eine Umleitungsstrecke über den Camlin River ist verfügbar. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Closure of Henry Street Jetty on 21st – 26th April
Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users that the downstream section of the Henry Street Floating Jetty in Enniskillen will be closed from Sunday 21st to Friday 26th April. This is to accommodate the Mini Mahon’s Fishing Event.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 17 April 2024
Erne System, Enniskillen Schließung des Henry Street Jetty vom 21. bis 26. April Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer darüber informieren, dass der stromabwärts gelegene Teil des Schwimmstegs Henry Street in Enniskillen von Sonntag, den 21. bis Freitag, den 26. April geschlossen wird. Grund dafür ist das Mini Mahon’s Fishing Event. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users that the Upper Lough Erne Predator Challenger – Boat Pike Fishing competition – will take place on 13 & 14 April 2024 from 0900hr – 1700hrs each day.
The event will take place from the Share Centre Activity Centre, Upper Lough Erne, with approx 50 Boats taking part.’Waterways users are reminded that Upper Lough Erne Slipways at Corradillar and Derryadd will be busy with fishing boats launching for event.
Masters are requested to keep wash to a minimum when passing fishing vessels.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 12 April 2024
Erne System, Upper Lough Erne, Erne Predator Challenger, 13. und 14. April 2024 Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass die Upper Lough Erne Predator Challenger – ein Wettbewerb im Hechtfischen – am 13. und 14. April 2024 jeweils von 9.00 bis 17.00 Uhr stattfinden wird. Die Veranstaltung findet vom Share Centre Activity Centre, Upper Lough Erne, statt, und es werden etwa 50 Boote teilnehmen. Die Nutzer der Wasserstraßen werden darauf hingewiesen, dass die Slipways des Upper Lough Erne in Corradillar und Derryadd mit Fischerbooten besetzt sein werden, die für die Veranstaltung zu Wasser gelassen werden. Die Kapitäne werden gebeten, bei der Vorbeifahrt an Fischereifahrzeugen den Waschvorgang auf ein Minimum zu beschränken. Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Kooperation
Waterways Ireland wishes to notify masters of vessels and users Tarmonbarry Bridge will remain closed until Thursday 18th April 2024 to facilitate essential maintenance works. Diversion route available via the Camlin River.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
Shannon Navigation, Tarmonbarry Hebebrücke Sperrung für Wartungsarbeiten bis 18. April 2024 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und andere Verkehrsteilnehmer darüber informieren, dass die Tarmonbarry-Brücke bis Donnerstag, den 18. April 2024 geschlossen bleibt, um wichtige Wartungsarbeiten durchzuführen. Eine Umleitungsstrecke über den Camlin River ist verfügbar. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to inform Masters of vessels on the Shannon Navigation that the in river works for the construction of the Killaloe By-Pass upper bridge superstructure are progressing as planned and will continue until October 2024. The bridge is being constructed approx. 1km downstream of the current Killaloe – Ballina bridge.
A buoyed navigational channel continues to be provided for 100 metres either side of the in river works.
The following Plant & Equipment will be operating on or overhead the navigation during the upper bridge works:
600t crawler crane set up on the east shore
Stabilising Crane Barge 30m x 23m x 1.88m
Crawler Crane 100t
Tugboat / pusher boat
Dumb barge 23m x 9m & MEWP
Safety Boat
Landing pontoon + gangway
From Tuesday 2nd April to Friday 19th April the final steel girders will be lifted into position in the central spans of the bridge. This is heavy lift operations and deemed high risk work requiring calm waters for operation of mobile elevated work platforms (MEWP) on barges.
Masters of vessels are requested to proceed at slow speed (5 knots, no wash), with additional caution in the vicinity of the works and to follow the instructions of the safety boat crew as there are hazards such as bridge piers, steel piles and mooring lines to navigate.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 28th March 2024
Shannon Navigation, Killaloe und Ballina Bauarbeiten an der Killaloe-Umgehungsbrücke im Fluss, Ab 2. April 2024 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Shannon Navigation darüber informieren, dass die Arbeiten im Fluss für den Bau des oberen Brückenüberbaus der Killaloe-Umgehungsstraße planmäßig verlaufen und bis Oktober 2024 andauern werden. Die Brücke wird ca. 1 km stromabwärts der derzeitigen Brücke Killaloe – Ballina gebaut. Eine betonnte Fahrrinne wird weiterhin auf einer Länge von 100 Metern beiderseits der Arbeiten im Fluss eingerichtet. Die folgenden Anlagen und Ausrüstungen werden während der Arbeiten an der oberen Brücke auf oder über der Fahrrinne eingesetzt:
600-Tonnen-Raupenkran, der am Ostufer aufgestellt wird
Stabilisierungskran-Kahn 30m x 23m x 1,88m
Raupenkran 100t
Schleppboot / Schubboot
Schleppkahn 23m x 9m & Hubarbeitsbühne
SicherheitsbootAnlegeponton + Laufstege
Von Dienstag, dem 2. April, bis Freitag, dem 19. April, werden die letzten Stahlträger in die mittlere Spannweite der Brücke gehoben. Dabei handelt es sich um Schwergutarbeiten, für die ruhige Gewässer erforderlich sind, damit die mobilen Hubarbeitsbühnen auf den Lastkähnen eingesetzt werden können. Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit (5 Knoten, ohne Wellengang) zu fahren, in der Nähe der Arbeiten zusätzliche Vorsicht walten zu lassen und die Anweisungen der Sicherheitsbootbesatzung zu befolgen, da Gefahren wie Brückenpfeiler, Stahlpfähle und Festmacherleinen zu umfahren sind. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.