Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and all waterway users that Adventure Racing Ireland will be conducting a 24-hour team adventure race involving mountain biking, paddling, trekking, and orienteering on and around the Barrow south of Carlow 23 to 24 May 2025.
Masters of vessels are requested to navigate with additional caution in the vicinity of the event and to follow all instructions from safety boats.
Adventure Race–River Barrow
Waterways Ireland thanks its customers for their continued co-operation.
Peter Harty
Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Barrow, Ausgestellt: 13. Mai 2025 Abenteuerrennen – Fluss Barrow Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und alle Nutzer von Wasserstraßen darauf hinweisen, dass Adventure Racing Ireland vom 23. bis 24. Mai 2025 ein 24-stündiges Team-Abenteuerrennen mit Mountainbiking, Paddeln, Trekking und Orientierungslauf auf und um den Barrow südlich von Carlow durchführen wird. Die Schiffsführer werden gebeten, in der Nähe der Veranstaltung besonders vorsichtig zu navigieren und alle Anweisungen der Sicherheitsboote zu befolgen. Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre kontinuierliche Zusammenarbeit.
Temporary Navigation Closure of Shannon: Termonbarry Lock to Lanesborough
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and all waterway users to ensure the safety of participants in the Gaelforce Swim event, the River Shannon will be temporarily closed to all vessels, except official safety craft, between Termonbarry Lock and Lanesborough on Saturday, 17 May, from 07:30 to 14:30 hrs.
Vessels travelling north from Tarmonbarry Harbour will be permitted to pass upstream through Termonbarry Lock once the 12km race has started, but no downstream passage will be allowed during the closure window.
Swim Event Termonbarry Lock to Lanesborough
Due to the confined nature of the navigation on this section of the Shannon, and the associated safety risks of mixing vessel traffic with swimmers, this temporary closure is considered essential.
Boaters intending to transit this section of the waterway are advised to consider making their journey on Friday 16 May, ahead of the closure.
We acknowledge that this notice has been issued at relatively short notice, and we apologise for the delay. Waterways Ireland endeavours to provide as much advance notice as possible for such events, and we appreciate your patience, cooperation, and understanding.
More information here: Gaelforce Great River Swim | Ultimate River Swimming Adventure in Ireland
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Mid-Shannon, Ausgegeben: 13. Mai 2025 Schwimmveranstaltung Vorübergehende Schifffahrtssperrung des Shannon: Termonbarry Lock bis Lanesborough Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und alle Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass der Fluss Shannon am Samstag, den 17. Mai, von 07:30 bis 14:30 Uhr zwischen Termonbarry Lock und Lanesborough vorübergehend für alle Schiffe, mit Ausnahme der offiziellen Sicherheitsfahrzeuge, gesperrt wird, um die Sicherheit der Teilnehmer am Gaelforce Swim Event zu gewährleisten. Schiffe, die von Tarmonbarry Harbour in Richtung Norden fahren, dürfen nach dem Start des 12-km-Rennens die Termonbarry-Schleuse stromaufwärts passieren, stromabwärts ist die Durchfahrt während der Sperrung jedoch nicht gestattet. Aufgrund der Enge der Schifffahrt auf diesem Abschnitt des Shannon und der damit verbundenen Sicherheitsrisiken durch die Vermischung von Schiffsverkehr und Schwimmern wird diese vorübergehende Sperrung als unerlässlich angesehen. Bootsfahrern, die diesen Abschnitt der Wasserstraße befahren wollen, wird empfohlen, ihre Reise am Freitag, den 16. Mai, vor der Sperrung anzutreten. Wir sind uns bewusst, dass diese Bekanntmachung relativ kurzfristig herausgegeben wurde, und wir entschuldigen uns für die Verzögerung. Waterways Ireland ist bestrebt, solche Ereignisse so früh wie möglich anzukündigen, und wir danken Ihnen für Ihre Geduld, Ihre Kooperation und Ihr Verständnis. Weitere Informationen finden Sie hier: Gaelforce Great River Swim | Ultimatives Flussschwimmabenteuer in Irland
The following Special Marine Notice is sent on behalf of Waterways Ireland’s Environment & Heritage department as part of National Invasive Species Week takes place in in Ireland 12-18th May.
Invasive species are non-native species that have been introduced and have negative impacts on our wildlife, environment, economy and our society. Invasive Species negatively impact recreational use, block waterways, hinder navigation, damage equipment and lead to increased requirements and costs for maintenance and control.
Invasive Floating Pennywort, Source: Canals & River Trust (UK)
Invasive species such as Zebra Mussel, Quagga Mussel, Asian Clam, Giant Hogweed, Himalayan Balsam, Knotweeds, Crayfish plague and fish diseases have established along many Irish waterways. Invasive species can spread easily into and through navigations by boats, angling equipment, non-powered watercraft, clothing and footwear. Adopting the “Check Clean Dry” principles is important to stop the spread of invasive species.
Check Clean Dry
Check Clean Dry
All waterway users should implement the ‘Check Clean Dry’ method before and after using a waterway. Any persons importing/using a boat/vessel, motorised or personal watercraft from outside of the island of Ireland, should ensure strict adherence to biosecurity cleaning of the vessel/craft before placing it on a waterway, on the island of Ireland. Further information: General guidance – Invasives.ie.
National Invasive Species Week takes place in in Ireland 12-18th May. See links below for events taking place across Ireland during Invasive Species Week.
ROI: Invasive Species Week – Invasives.ie
NI: Invasive Species Week – Invasive Species Northern Ireland
Get Involved!
Be Pet Wise/Be Plant Wise
Do not discard unwanted pets into the wild, such as Yellow Belly Sliders/Terrapins or Aquarium fish species into the Waterways. Pets may predate on native wildlife, compete with native plants and animals for resources, and introduce and spread diseases.
Choose the right plants for your garden or pond and avoid invasive plants such as Mont Bretia or Three-cornered leak. Stop the spread and keep plants in your garden, don’t plant them on banks of canal or rivers or allow them to grow or disperse into the wild. Make sure nothing gets into the wild when disposing of your unwanted plants, roots weeds or seeds. For further information: Be Plant Wise – Invasives.ie
Yellow Bellied Slider. Source: NBDC
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Alle Binnenwasserstraßen Ausgegeben am 12. Mai 2025 Invasive Arten und unsere Wasserstraßen Die folgende Sondermitteilung für die Schifffahrt wird im Namen der Abteilung Umwelt und Kulturerbe von Waterways Ireland im Rahmen der Nationalen Woche der invasiven Arten, die vom 12. bis 18. Mai in Irland stattfindet, herausgegeben. Invasive Arten sind nicht einheimische Arten, die eingeschleppt wurden und negative Auswirkungen auf unsere Tierwelt, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft haben. Invasive Arten beeinträchtigen die Freizeitnutzung, blockieren Wasserstraßen, behindern die Schifffahrt, beschädigen Ausrüstungen und führen zu erhöhten Anforderungen und Kosten für Wartung und Kontrolle. Invasives Schwimmendes Pfennigkraut, Quelle: Canals & River Trust (Großbritannien) Invasive Arten wie die Zebramuschel, die Quagga-Muschel, die Asiatische Venusmuschel, der Riesenbärenklau, das Drüsige Springkraut, Knöterich, die Krebspest und Fischkrankheiten haben sich in vielen irischen Wasserstraßen etabliert. Invasive Arten können sich durch Boote, Angelausrüstung, nicht motorisierte Wasserfahrzeuge, Kleidung und Schuhe leicht in und über die Wasserstraßen verbreiten. Um die Ausbreitung invasiver Arten zu stoppen, ist es wichtig, die „Check Clean Dry“-Prinzipien zu befolgen. Check Clean Dry Alle Wasserstraßenbenutzer sollten vor und nach der Benutzung einer Wasserstraße die Methode „Check Clean Dry“ anwenden. Alle Personen, die ein Boot/Schiff, ein motorisiertes oder persönliches Wasserfahrzeug von außerhalb der Insel Irland einführen/benutzen, sollten sicherstellen, dass die Biosicherheitsreinigung des Bootes/Fahrzeugs strikt eingehalten wird, bevor es auf einer Wasserstraße auf der Insel Irland eingesetzt wird. Weitere Informationen: Allgemeiner Leitfaden – Invasives.ie. Die Nationale Woche der invasiven Arten findet in Irland vom 12. bis 18. Mai statt. Unter den nachstehenden Links finden Sie Veranstaltungen, die während der Woche der invasiven Arten in ganz Irland stattfinden. ROI: Woche der invasiven Arten – Invasives.ie NI: Woche der invasiven Arten – Invasive Species Northern Ireland Seien Sie tierfreundlich/pflanzenfreundlich Werfen Sie keine unerwünschten Haustiere in die Natur, wie z. B. Gelbbauch-Schieber oder Aquarienfische, in die Wasserstraßen. Haustiere können einheimische Wildtiere verdrängen, mit einheimischen Pflanzen und Tieren um Ressourcen konkurrieren und Krankheiten einschleppen und verbreiten. Wählen Sie die richtigen Pflanzen für Ihren Garten oder Teich und vermeiden Sie invasive Pflanzen wie Mont Bretia oder Dreispitz. Stoppen Sie die Ausbreitung und belassen Sie die Pflanzen in Ihrem Garten, pflanzen Sie sie nicht an Kanal- oder Flussufern und lassen Sie sie nicht in der freien Natur wachsen oder sich ausbreiten. Achten Sie darauf, dass nichts in die freie Natur gelangt, wenn Sie Ihre unerwünschten Pflanzen, Wurzeln, Unkräuter oder Samen entsorgen. Für weitere Informationen: Be Plant Wise – Invasives.ie Gelbbauchige Schieberschnecke. Quelle: NBDC
Temporary Closure of Facilities at Mountshannon Harbour
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that, due to unforeseen circumstances, the Council-owned public toilet and shower facilities at Mountshannon Harbour are temporarily closed.
We sincerely regret the late notice, particularly over the May Bank Holiday weekend, and fully understand the inconvenience this may cause. We appreciate your patience and thank you for your continued understanding and cooperation.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Mountshannon Harbour Lough Derg,Shannon Ausgestellt: 2. Mai 2025 Vorübergehende Schließung der Einrichtungen im Hafen von Mountshannon Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Benutzer der Wasserstraßen darauf hinweisen, dass die öffentlichen Toiletten und Duschen im Hafen von Mountshannon, die sich im Besitz des Council befinden, aufgrund unvorhergesehener Umstände vorübergehend geschlossen sind. Wir bedauern aufrichtig die späte Ankündigung, insbesondere über das Wochenende des Maifeiertags, und haben volles Verständnis für die Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann. Wir wissen Ihre Geduld zu schätzen und danken Ihnen für Ihr anhaltendes Verständnis und Ihre Kooperation.
Annual Fermanagh Fishing Classic 2025 4th May – 9th May 2025
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that the Fermanagh Fishing Classic 2025 will take place on Lough Erne from Sunday 4 May to Friday 9 May.
To facilitate this event, the following jetties will be closed from Saturday 3 May to Friday 9 May (inclusive):
Castle/Museums Jetty, Enniskillen
Henry Street Jetty, Enniskillen
Tom’s Island Jetty, Lower Lough Erne
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks all users for their understanding and cooperation.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Lough Erne System, Enniskillen, Ausgestellt: 25. April 2025 Annual Fermanagh Fishing Classic 2025 4th May – 9th May 2025 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraße darauf hinweisen, dass die Fermanagh Fishing Classic 2025 von Sonntag, den 4. Mai, bis Freitag, den 9. Mai, im Lough Erne stattfinden wird. Um diese Veranstaltung zu ermöglichen, werden die folgenden Anlegestellen von Samstag, den 3. Mai, bis einschließlich Freitag, den 9. Mai, geschlossen sein:
Castle/Museums Jetty, Enniskillen
Henry Street Anlegestelle, Enniskillen
Tom’s Island Anlegestelle, Lower Lough Erne
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt allen Nutzern für ihr Verständnis und ihre Mitarbeit.