MARINE NOTICE; No 94 of 2020

Royal Canal © esri
Royal Canal © esri

MARINE NOTICE; No 94 of 2020

Royal Canal

Removal of vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    • Vessels with no permit, Bye Law 6(8)
    • Vessels non-attended and apparently abandoned, Bye Law 6(8)
    • Vessels doubled moored and causing obstruction (sunk) , Bye Law 27 (3)
    • Vessels deemed to be / likely to cause a hazard to navigation, Bye 33(3),

will be removed from the Royal Canal on Monday 9nd November 2020 or shortly thereafter as operationally convenient. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Bye Law 34(2).
Classes of vessels mentioned above have been stickered (given suitable access). Owners (where known) have received communication. A copy of this Marine Notice will be left on board all non-compliant vessels (given suitable access).
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin; Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath; 00 353 (0) 90 6435693; Dated: 14 October 2020

Royal Canal Maynootth Harbour-©  aj-vosse
Royal Canal Maynootth Harbour-© aj-vosse

Royal Canal Räumung von Schiffen
Kanalgesetz 1986 (Durchführungsbestimmungen) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen:

    • Schiffe ohne Erlaubnis, Bye Gesetz 6(8)
    • Nicht beaufsichtigte und anscheinend verlassene Schiffe, Bye Gesetz 6(8)
    • Schiffe, die doppelt festgemacht haben und Behinderungen verursachen (gesunken) , Bye Gesetz 27 (3)
    • Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen oder darstellen können, Bye 33(3),

wird am Montag, den 9. November 2020 oder kurz danach aus dem Royal Canal entfernt, wenn es betrieblich sinnvoll ist. Die entfernten Schiffe können dann in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34(2) Bye entsorgt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen wurden mit Aufklebern versehen (bei geeignetem Zugang). Die Eigentümer (soweit bekannt) haben eine Mitteilung erhalten. Eine Kopie dieser Mitteilung wird an Bord aller nicht konformen Schiffe hinterlassen (bei geeignetem Zugang).
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 92 of 2020

River Barrow  © esri
River Barrow © esri

MARINE NOTICE, No 92 of 2020

Barrow Line and Navigation

Removal of vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    • Vessels with no permit, Bye Law 6(8)
    • Vessels non-attended and apparently abandoned, Bye Law 6(8)
    • Vessels doubled moored and causing obstruction (sunk), Bye Law 27(3)
    • Vessels deemed to be / likely to cause a hazard to navigation, Bye 33(3),

will be removed from the Barrow Line and Navigation on Monday 26th October 2020 or shortly thereafter as operationally convenient. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Bye Law 34(2).

Classes of vessels mentioned above have been stickered (given suitable access). Owners (where known) have received communication. A copy of this Marine Notice will be left on board all non-compliant vessels (given suitable access).

Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 00 353 (0) 90 6435693, Dated: 12 October 2020

Barrow Line und Navigation Räumung von Schiffen
Kanalgesetz 1986 (Durchführungsbestimmungen) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen:

    • Schiffe ohne Erlaubnis, Bye Gesetz 6(8)
    • Nicht beaufsichtigte und anscheinend verlassene Schiffe, Bye Gesetz 6(8)
    • Schiffe, die doppelt festgemacht haben und Behinderungen verursachen (gesunken), Bye Gesetz 27(3)
    • Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen oder darstellen können, Bye 33(3),

wird am Montag, den 26. Oktober 2020 oder kurz danach aus der Barrow-Linie und der Navigation entfernt, wenn es betrieblich sinnvoll ist. Die ausgemusterten Schiffe können dann in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34(2) „Bye“ entsorgt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen wurden mit Aufklebern versehen (bei geeignetem Zugang). Die Eigentümer (soweit bekannt) haben eine Mitteilung erhalten. Eine Kopie dieser Mitteilung wird an Bord aller nicht konformen Schiffe hinterlassen (bei geeignetem Zugang).
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 057 of 2018

Map Inland Waterways Ireland;© Waterways Ireland
Inland Waterway; © WI

REMOVAL OF VESSELS

from Grand Canal – Shannon-Harbour

Download click Inland Waterway Map

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    1. Non permitted vessels, Article 6(8)
    2. Non attended and apparently abandoned vessels, Article 6(8)
    3. Doubled moored and causing obstruction (sunk) , Article 27 (3)
    4. Vessels deemed to be/likely to cause a hazard to navigation, Article 33(3), may be removed from the Grand canal at Shannon Harbour and  environs within two weeks of this notice. Removed vessels may then   be subsequently disposed of in accordance with Article 34(2).

Classes of vessels mentioned above will be stickered (given suitable access) and then removed from the navigation, as operationally convenient, in order to clear berths and to clear the navigation.
Waterways Ireland wishes to thank their customer for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 28 June 2018

ABTRANSPORT DER SCHIFFE
vom Grand Canal – Shannon-Hafen
Kanalgesetz 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen:

    1. Nicht zugelassene Schiffe, Artikel 6 Absatz 8
    2. Nicht besichtigte und scheinbar verlassene Schiffe, Artikel 6 Absatz 8
    3. Doppelte Verankerung und Behinderung (Versenkung), Artikel 27 (3)
    4. Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen, Artikel 33 Absatz 3, kann innerhalb von zwei  Wochen nach dieser Mitteilung aus dem Grand Canal in Shannon Harbour und Umgebung entfernt werden. Die entfernten Schiffe können anschließend gemäß Artikel 34 Absatz 2 beseitigt werden.

Die oben genannten Schiffsklassen werden mit einem Aufkleber versehen (geeigneter Zugang) und dann aus der Navigation entfernt, um die Liegeplätze zu räumen und die Navigation zu erleichtern.

MARINE NOTICE, No 024 of 2018

Map Inland Waterways Ireland  © WI
Waterways Ireland © WI

ROYAL CANAL

Removal of Vessels – RICHMOND HARBOUR

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that are:

      1. Non permitted, Article 6(8)
      2. Non attended and apparently abandoned, Article 6(8)
      3. Doubled moored and causing obstruction or sunk , Article 27 (3)
      4. Deemed to be/likely to cause a hazard to navigation, Article 33(3),
      5. Are in breach of the 5 day rule ( Article 25. (1) d) will be moved out of Richmond Harbour and may be removed from the Royal Canal within two weeks of this notice.

Classes of vessels mentioned above will be stickered (given suitable access) and then removed from navigation, as operationally convenient, in order to clear berths for both visiting vessels and the safe navigation for cruising vessels.
Waterways Ireland wishes to thank their customer for their cooperation in this matter.

Shane Anderson, Assistant Inspector of Navigation, 19 April 2018

Beseitigung der Boote – im Hafen von Richmond nach dem
Kanalgesetz 1986 (Bye-Laws) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen, die es sind, beraten:
a. Nicht zulässig, Artikel 6 Absatz 8
b. Nicht besucht und scheinbar verlassen, Artikel 6 Absatz 8
c. Verdoppelte Verankerung und Behinderung oder Versenkung, Artikel 27 (3)
d. Gilt als Gefahr für die Schifffahrt, Artikel 33 Absatz 3,
e. gegen die 5-Tage-Regel verstoßen (Artikel 25. (1) d) wird aus dem Hafen von Richmond verlegt und kann innerhalb von zwei Wochen nach dieser Mitteilung aus dem Royal Canal entfernt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen werden mit einem Aufkleber versehen (mit geeignetem Zugang) und dann aus der Schifffahrt entfernt, um sowohl die Liegeplätze für Besucher als auch die sichere Navigation für Kreuzfahrtschiffe freizugeben.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.