MARINE NOTICE, No 100 of 2018

 Scarriff River; © esri; click to "ArcGis Maps Scarriff River"
Scarriff River; © esri
SEW Tree Trimming; © Captain’s Handboo

SHANNON NAVIGATION

Scarriff River

Tree Trimming & Hedge Cutting

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and Users of the waterways that tree trimming and hedge cutting will be carried out on the Scarriff River. Work will commence on 8th October 2018.
Masters will be advised by Waterways Ireland staff when making a passage.
The cooperation of Masters is requested at this time and any inconvenience is regretted.

P Harkin, Inspector of Navigation, 28th September 2018

Baumbeschnitt & Heckenschnitt
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Benutzer der Wasserstraßen darüber informieren, dass auf dem Scarriff River Baumschnitt und Heckenschnitt durchgeführt werden. Der Arbeitsbeginn ist der 8. Oktober 2018.
Die Kapitäne werden von den Mitarbeitern von Waterways Ireland bei der Durchführung einer Fahrt beraten.
Die Zusammenarbeit der Kapitäne ist zu diesem Zeitpunkt erwünscht und alle Unannehmlichkeiten werden bedauert.

MARINE NOTICE, No 099 of 2018

Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

SHANNON –ERNE WATERWAY

Tree Trimming & Hedge Cutting Sept 2018 – Feb 2019

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and Users of the waterways that tree trimming and hedge cutting will be carried out at various locations on the Shannon-Erne Waterway.
Masters will be advised by Waterways Ireland staff when making a passage.
The cooperation of Masters is requested at this time and any inconvenience is regretted.

P Harkin, Inspector of Navigation, 26th September 2018

Shannon & SEW Tree Trimming & Hedge Cutting; © Captain’s Handbook
SEW Tree Trimming; © chb

 

Baumbeschnitt & Heckenschnitt September 2018 – Februar 2019
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Benutzer der Wasserstraßen darüber informieren, dass Baumschnitt und Heckenschnitt an verschiedenen Orten auf dem Shannon-Erne-Wasserweg durchgeführt werden.
Die Kapitäne werden von den Mitarbeitern von Waterways Ireland bei der Durchführung einer Fahrt beraten.
Die Zusammenarbeit der Kapitäne ist zu diesem Zeitpunkt erwünscht und alle Unannehmlichkeiten werden bedauert.

MARINE NOTICE, No 098 of 2018

Lower Lough Erne; © esri; click to "esri map"
Lower Lough Erne; © esri
Lough-Erne-Yachtclub; click picture to enlarge
Lough-Erne-Yachtclub

Erne System

J24 NORTHERN CHAMPIONSHIPS

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the J24 Northern Championships is being held on Lower Lough Erne on Saturday 29th and Sunday 30th September northwest of the Lough Erne Yacht Club from 10am.

Masters of powered craft are requested to be extra cautious and mindful of competitors sailing in this area.

Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 24 September 2018

J24 NORDMEISTERSCHAFTEN
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass die J24 Northern Championships am Lower Lough Erne am Samstag, den 29. und Sonntag, den 30. September nordwestlich des Lough Erne Yacht Clubs ab 10 Uhr stattfinden.
Die Kapitäne von Motorfahrzeugen werden gebeten, besonders vorsichtig und aufmerksam gegenüber den in diesem Gebiet fahrenden Teilnehmern zu sein.

MARINE NOTICE, No 097 of 2018

Lower Lough Erne; © esri; click to "esri map"
Lower Lough Erne; © esri
Portorra Lock, Lower Lough Erne
Portorra Lock, Lower Lough Erne

Erne System

Reducing Water Levels

Waterways Ireland has been advised by DfI Rivers that from 1st October, in keeping with water level management protocols, users of the Erne System can expect reducing water levels throughout the navigation as water levels on Lower Lough Erne are lowered, weather permitting, to a minimum of 149 feet (Above Poolbeg Ordnance Datum), in anticipation of increased precipitation during Autumn & Winter.
If water levels do fall masters should be aware of:

    • Navigation
      To reduce the risk of grounding masters should navigate on or near the centreline of the channel, avoid short cutting in dog-legged channels and navigating too close to navigation markers.
    • Mooring of Vessels
      Masters should be aware that water levels may change rapidly and that mooring lines will require adjustment therefore these should be checked regularly.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 24 September 2018

Reduzierung des Wasserspiegels
Waterways Ireland wurde von DfI Rivers darauf hingewiesen, dass die Nutzer des Erne-Systems ab dem 1. Oktober in Übereinstimmung mit den Wasserstandsmanagementprotokollen mit einer Senkung des Wasserspiegels während der gesamten Schifffahrt rechnen können, da die Wasserstände am Lower Lough Erne bei entsprechender Witterung auf ein Minimum von 149 Fuß gesenkt werden (Above Poolbeg Ordnance Datum), in Erwartung zunehmender Niederschläge im Herbst und Winter.
Wenn der Wasserstand sinkt, sollten die Kapitäne darauf achten:

    • Navigation
      Um das Risiko einer Erdung zu verringern, sollten die Kapitäne auf oder in der Nähe der Mittellinie des Kanals navigieren, kurze Schnitte in dog-legged Kanälen vermeiden und zu nahe an Navigationsmarken navigieren.
    • Festmachen Schiffen
      Die Kapitäne sollten sich bewusst sein, dass sich der Wasserstand schnell ändern kann und dass die Festmacherleinen angepasst werden müssen, daher sollten diese regelmäßig überprüft werden

MARINE NOTICE, No 096 of 2018

 Shannon Navigation & Shannon Erne Waterway;© IBRA & ECBA; click to "enlarge"
© IBRA & ECBA

Shannon & Shannon-Erne Navigations

Winter Mooring Period 2018-2019

Waterways Ireland wishes to advise masters that the winter mooring period for public harbours on the above navigations will commence on 1 Nov 2018 and will end on 31 Mar 2019.

Masters wishing to avail of Winter Mooring are required to pay the winter mooring fee of €63.50 prior to 1 Nov 2018.

Online registration must be made at:-
https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking
Steps in the Winter Mooring process are:

    1. Apply online for Winter Mooring at a specific harbour
    2. Receive email approval / rejection / alternative location of application
    3. Follow link on approval email when received to pay winter mooring fee online

Masters are furthered reminded that Bye-law 17 – the “5 consecutive days / 7 days in one month rule” – continues to apply for masters not availing of winter mooring.

Owners please note that vessels berthed in public harbours are at the owners risk at all times and may be directed to other harbours as operational exigencies require.

Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, The Docks, Athlone, 21 Sep 2018

Apply for a Winter Mooring, click picture to Waterways Ireland Website
Apply for a Winter Mooring

Winterliegezeit 2018-2019
Waterways Ireland möchte die Kapitäne darauf hinweisen, dass die Winterliegezeit für öffentliche Häfen auf den oben genannten Schiffen am 1. November 2018 beginnt und am 31. März 2019 endet.
Kapitäne, die den Winterliegeplatz nutzen möchten, sind verpflichtet, die Winterliegegebühr von 63,50 € vor dem 1. November 2018 zu zahlen.
Die Online-Anmeldung muss erfolgen unter:-
https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking
Die Schritte im Prozess des Winterankerns sind:

    1. Online-Anmeldung für Winterliegeplatz an einem bestimmten Hafen
    2. Erhalt der E-Mail-Genehmigung / Ablehnung / alternativer Antragsort
    3. Folgen Sie dem Link in der Genehmigungs-E-Mail, wenn Sie die Winterliegeplatzgebühr online bezahlen möchten.

Die Kapitäne werden darauf hingewiesen, dass das Bye-law 17 – die „5 aufeinanderfolgende Tage / 7 Tage in einem Monat Regel“ – weiterhin für Kapitäne gilt, die keinen Winterliegeplatz nutzen.
Die Besitzer beachten bitte, dass Schiffe, die in öffentlichen Häfen anlegen, jederzeit auf Risiko des Besitzers sind und je nach betrieblichen Erfordernissen in andere Häfen geleitet werden können.