Waterways Ireland wishes to Master of vessels and users of the Royal Canal that the 35th level of the Royal Canal will be closed to navigation from 1st November 2019 until 1st March 2020 in order to facilitate essential leakage repair works.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused and thanks its customers for their co-operation.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 21 October 2019
01. November bis 01. März 2020 Notwendige Reparaturarbeiten Waterways Ireland wünscht den Schiffsführer und den Benutzern des Royal Canal, dass die 35. Ebene des Royal Canal vom 1. November 2019 bis zum 1. März 2020 für die Schifffahrt gesperrt wird, um wesentliche Reparaturarbeiten an Leckagen zu erleichtern. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.
Closure of Locks for Staff Training Day Tuesday 05 November 2019
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Athlone lock, Pollboy lock, Victoria lock, Sarsfield lock and Portumna Bridge will all be closed on Tuesday 5th November 2019 in order to facilitate Waterways Ireland staff training.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 21 October 2019
Schließung der Schleusen für den Tag der Mitarbeiterschulung Dienstag 05. November 2019 Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass die Schleuse Athlone, die Pollboy-Schleuse, die Victoria-Schleuse, die Sarsfield-Schleuse und die Portumna-Brücke alle am Dienstag, den 5. November 2019 geschlossen sein werden, um die Schulung des Personals von Waterways Ireland zu erleichtern. Waterways Ireland bedauert die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.
HSE notification of Leptospirosis
Waterways Ireland wishes to advise users of the Royal Canal that there have been a number of cases of Leptospirosis reported recently to the HSE after exposure to the water in the Royal Canal in north Dublin.
Water activity facilities:
The HSE requests facilities to ensure to the best of their ability that clients do not engage in swimming, diving or immersive activity such as deliberate capsizing in the Royal Canal in North Dublin, pending any further advisory. Please advise clients of the risk, which is small but real, of acquiring leptospirosis from water based activity in stagnant areas. People with symptoms (a flu like illness) should seek medical attention immediately mentioning any water exposure.
Individual users:
The HSE advises people not to engage in swimming, diving or immersive activity such as deliberate capsizing in the Royal Canal in North Dublin, pending any further advisory. There is a small risk of acquiring leptospirosis from water based activity in stagnant areas. If you have symptoms (a flu like illness), you should seek medical attention immediately mentioning any water exposure.
Waterways Ireland wishes to thank its customers for their co-operation.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation,18 October 2019
HSE-Meldung bei Leptospirose Waterways Ireland möchte die Nutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass es eine Reihe von Fällen von Leptospirose gegeben hat, die kürzlich der HSE gemeldet wurden, nachdem sie dem Wasser im Royal Canal im Norden Dublins ausgesetzt waren.
Wassersporteinrichtungen: Die HSE bittet um Einrichtungen, um nach besten Kräften sicherzustellen, dass die Kunden nicht schwimmen, tauchen oder immersive Aktivitäten wie absichtliches Kentern im Royal Canal in Nord-Dublin ausüben, bis sie weitere Beratungen erhalten. Bitte informieren Sie Ihre Kunden über das kleine, aber reale Risiko, Leptospirose durch wasserbasierte Aktivitäten in stagnierenden Gebieten zu erwerben. Menschen mit Symptomen (eine grippeähnliche Erkrankung) sollten sofort einen Arzt aufsuchen und dabei jede Wassereinwirkung erwähnen.
Einzelne Benutzer: Die HSE rät Menschen, sich nicht mit Schwimmen, Tauchen oder immersiven Aktivitäten wie dem absichtlichen Kentern im Royal Canal in Nord-Dublin zu beschäftigen, bis eine weitere Beratung erfolgt ist. Es besteht ein geringes Risiko, Leptospirose durch wasserbasierte Aktivitäten in stagnierenden Gebieten zu erwerben. Wenn Sie Symptome haben (eine grippeähnliche Krankheit), sollten Sie sofort einen Arzt aufsuchen und dabei jede Wassereinwirkung erwähnen.
Closure of navigation from Tuesday 29 October 2019 until further notice
Installation of replacement lock gates
Waterways Ireland wishes to advise masters, owners and users of vessels that Albert Lock on the Shannon Navigation will be closed from Tuesday 29th October 2019 until further notice, to facilitate the replacement of lock gates.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks customers for their cooperation in this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 14 October 2019
Jamestown-Canal-Bridge
Jamestown-Harbour
Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock In der Schleuse
Albert-Lock Einbau von Ersatzschleusentoren Schließung der Navigation ab Dienstag, 29. Oktober 2019 bis auf weiteres. Waterways Ireland möchte die Kapitäne, Eigentümer und Benutzer von Schiffen darauf hinweisen, dass Albert Lock auf der Shannon-Navigation ab Dienstag, den 29. Oktober 2019 bis auf weiteres geschlossen sein wird, um den Austausch von Schleusentoren zu erleichtern. Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt den Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise masters that the winter mooring period for public harbours on the above navigations will commence on 1 Nov 2019 and will end on 31 Mar 2020.
Masters wishing to avail of Winter Mooring are required to pay the winter mooring fee of €63.50 prior to 1 Nov 2019.
Online registration must be made at:-
https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking
Steps in the Winter Mooring process are:
Apply online for Winter Mooring at a specific harbour
Receive email approval / rejection / alternative location of application
Follow link on approval email when received to pay winter mooring fee online
Masters are reminded that Bye-law 17 – the “5 consecutive days / 7 days in one month rule” – continues to apply for masters not availing of winter mooring.
Owners please note that vessels berthed in public harbours are at the owners risk at all times and may be directed to other harbours as operational exigencies require.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.
P Harkin, Inspector of Navigation, The Docks, Athlone, Co. Westmeath, 14 October 2019
Apply for a Winter Mooring
Shannon Navigation & Shannon-Erne Waterway Winterliegezeit 2019-2020 Waterways Ireland möchte die Kapitäne darauf hinweisen, dass die Winterliegezeit für öffentliche Häfen auf den oben genannten Schiffen am 1. November 2019 beginnt und am 31. März 2020 endet. Kapitäne, die den Winterliegeplatz nutzen möchten, sind verpflichtet, die Winterliegegebühr von 63,50 € vor dem 1. November 2019 zu zahlen. Die Online-Anmeldung muss erfolgen unter:- https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking Die Schritte im Prozess des Winterankerns sind:
Online-Anmeldung für Winterliegeplatz an einem bestimmten Hafen
Erhalt der E-Mail-Genehmigung / Ablehnung / alternativer Antragsort
Folgen Sie dem Link in der Genehmigungs-E-Mail, wenn Sie die Winterliegeplatzgebühr online bezahlen möchten.
Die Kapitäne werden daran erinnert, dass das Bye-law 17 – die „5 aufeinanderfolgende Tage/7 Tage in einem Monat Regel“ – weiterhin für Kapitäne gilt, die keinen Winterliegeplatz nutzen. Die Eigentümer weisen darauf hin, dass Schiffe, die in öffentlichen Häfen anlegen, jederzeit auf das Risiko des Eigentümers gestellt werden und je nach betrieblichen Erfordernissen in andere Häfen geleitet werden können. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>