MARINE NOTICE, No 123 of 2019

Lower Bann; © esri; click to Esri Map lower Bann
Lower Bann Navigation © esri

MARINE NOTICE, No 123 of 2019

LOWER BANN

Waterways Ireland would like to advise all owners/Masters of vessels that due to the current high water levels and strong flow masters of vessels should avoid navigation until conditions are more suitable.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in this matter.
Regards,

P Harkin, Inspector of Navigation, WI, 13 November 2019

River Bann near to Corbet © Albert Bridge CCL
River Bann near to Corbet © Albert Bridge CCL

Lower BANN
Waterways Ireland möchte alle Schiffseigner/Kapitäne darauf hinweisen, dass aufgrund der derzeitigen hohen Wasserstände und starken Strömungen die Schifffahrt vermieden werden sollte, bis die Bedingungen besser sind.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 122 of 2019

Shannon-Tarmonbarry; © esri; click picture to "esri Map Shannon-Tarmonbarry-Lock  & Bridge"
Tarmonbarry-Lifting Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No 122 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Tarmonbarry Lifting Bridge

Closure for essential Maintenance 18 & 19 November2019

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Tarmonbarry lifting bridge will be closed on the 18th and 19th of November to allow for essential maintenance to be completed.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 11 November 2019

Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook
Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook

Tarmonbarry Hebebrücke
Schließung für die notwendige Wartung
18. UND 19. November 2019
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigentümer von Schiffen darauf hinweisen, dass die Hebebrücke Tarmonbarry am 18. und 19. November geschlossen wird, damit die notwendigen Wartungsarbeiten abgeschlossen werden können.
Waterways Ireland bedauert die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No. 121 of 2019

WI-Facilities-Map, click to "Waterways Ireland Facilities-Map" © esri & WI
WI-Facilities-Map; © esri

MARINE NOTICE, No. 121 of 2019

Shannon Navigation

Water Supply & Electricity Supply suspension for the winter period

Waterways Ireland wishes to advise its customers that the supply of water to taps on public moorings will be turned off and drained for the winter months. This is to protect against frost damage, to reduce running costs and to minimise maintenance requirements during the winter months.
Waterways Ireland will also be disconnecting its on shore electricity supply points at public moorings for the winter period (November- March).
Disconnection of the Waterways Ireland water supply and electricity facilities will start in the week commencing Monday 4th November 2019.
Both services will be reinstated prior to the commencement of the 2020 boating season. A further advisory Marine Notice will be issued at that time.

P Harkin, Inspector of Navigation, 05 November 2019

Shannon Navigation © esri
Shannon Navigation © esri
Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

Wasserversorgung & Stromversorgungsunterbrechung für die Winterperiode
Waterways Ireland möchte seine Benutzer darauf hinweisen, dass die Wasserversorgung für die Zapfstellen an öffentlichen Liegeplätzen für die Wintermonate unterbrochen und entleert wird. Damit sollen Frostschäden vermieden, Betriebskosten gesenkt und der Wartungsaufwand in den Wintermonaten minimiert werden.
Waterways Ireland wird auch seine Landstromanschlüsse an öffentlichen Liegeplätzen für die Wintermonate (November-März) abschalten.
Die Abschaltung der Wasserversorgungs- und Stromanlagen von Waterways Ireland beginnt in der Woche ab Montag, den 4. November 2019.
Beide Dienste werden vor Beginn der Bootssaison 2020 wieder aufgenommen. Zu diesem Zeitpunkt wird eine weitere beratende Marine-Mitteilung veröffentlicht.

MARINE NOTICE, No. 120 of 2019

WI-Facilities-Map, click to "Waterways Ireland Facilities-Map" © esri & WI
WI-Facilities-Map; © esri

MARINE NOTICE, No. 120 of 2019

Erne System

Water Supply

Waterways Ireland wishes to advise its customers that the supply of water to taps on public moorings will be turned off over the winter months. This is to reduce running costs and maintenance as there is reduced demand for water due to a reduced number of mooring vessels during the winter months.
The water supply will be disconnected from Friday 8th November for the winter season. This service will be restored prior to the commencement of the 2020 boating season. A further advisory Marine Notice will be issued at that time.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, Tel: 353 90 6435693, 05 November 2019

Enniskillen Round O
Enniskillen Round O
Electric Shore Power at Lough Key
Electric Shore Power at Lough Key

Wasserversorgung
Waterways Ireland möchte seine Benutzer darauf hinweisen, dass die Wasserversorgung für Zapfstellen an öffentlichen Liegeplätzen in den Wintermonaten eingestellt wird. Dies soll die Betriebskosten und die Wartung reduzieren, da der Wasserbedarf durch eine geringere Anzahl von Liegebooten in den Wintermonaten reduziert wird.
Die Wasserversorgung wird ab Freitag, den 8. November für die Wintersaison unterbrochen. Dieser Service wird vor Beginn der Bootssaison 2020 wiederhergestellt. Zu diesem Zeitpunkt wird eine weitere informative Marine-Mitteilung veröffentlicht.

MARINE NOTICE, No. 119 of 2019

Enniskillen-Round "O"; © esri; click to Arcgis Map "Enniskillen-Round "O"
Enniskillen-Round „O“; © esri

MARINE NOTICE, No. 119 of 2019

Erne System

Electric Shore Power

Waterways Ireland wishes to advise its customers that the metered electric power supply at the Round ‘O’ and Carrybridge public moorings on the Erne System will be turned off over the winter months. This is to reduce electrical running costs and maintenance as there is reduced demand for electricity due to a reduced number of mooring vessels during the winter months.
The shore power supply will be disconnected from Thursday 7th November for the winter season. This service will be restored prior to the commencement of the 2020 boating season. A further advisory Marine Notice will be issued at that time.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, Tel: 353 90 6435693, 05 November 2019

Enniskillen "Round O"
Enniskillen „Round O“

 Carrybridge; Upper Lough Erne ; "click pictur to enlarge"
Carrybridge; Upper Lough Erne

Elektrische Landstromversorgung
Waterways Ireland möchte seine Benutzer darauf hinweisen, dass die getaktete Stromversorgung an den öffentlichen Liegeplätzen der Round ‚O‘ und Carrybridge am Erne-System in den Wintermonaten abgeschaltet wird. Dies dient der Reduzierung der elektrischen Betriebskosten und der Wartung, da der Strombedarf durch eine geringere Anzahl von Liegebooten in den Wintermonaten reduziert wird.
Die Landstromversorgung wird ab Donnerstag, den 7. November für die Wintersaison abgeschaltet. Dieser Service wird vor Beginn der Bootssaison 2020 wiederhergestellt. Zu diesem Zeitpunkt wird eine weitere informative Marine-Mitteilung veröffentlicht.