MARINE NOTICE, No. 17 of 2020

Shannonbridge; © esri; click to Arcgis Map "Shannonbridge; © esri"
Shannonbridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 17 of 2020

Shannon Navigation

Shannonbridge

Access to floating jetty prohibited due to high water levels

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that the access to the floating jetty in Shannon bridge is prohibited due to high water levels. Lighting to the area has been turned off as the power supply distribution box is currently submerged.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 25 February 2020

Shannonbridge-flooded; © Captain's Handbook; click to "enlarge"
Shannonbridge-flooded

Shannonbridge
Zugang zum Schwimmsteg aufgrund hoher Wasserstände verboten.
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wassernutzer darauf hinweisen, dass der Zugang zur Floating Jetty an der Shannon-Brücke wegen des hohen Wasserstandes verboten ist. Die Beleuchtung des Gebietes wurde abgeschaltet, da der Stromversorgungskasten derzeit unter Wasser steht.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und -betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit

MARINE NOTICE, No. 16 of 2020

Map Inland Waterways Ireland;© Waterways Ireland
Inland Waterway; © WI

MARINE NOTICE, No. 16 of 2020

SHANNON NAVIGATION, ERNE SYSTEM, RIVER BARROW, RIVER BANN

Precautions during flood conditions

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that the Shannon, Erne, Barrow and Bann rivers are at Winter Flood levels.

Masters of vessels and water users should proceed with additional caution and bear the following in mind when on the water during flood conditions:-

    • Air draft is reduced under all bridges and power lines
    • Water velocity is significantly increased
    • Access to jetties can be difficult as gangways and pontoons are elevated
    • Navigation markers, pontoons, jetties may be submerged

Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 20 February 2020

SHANNON-SCHIFFFAHRT, ERNE SYSTEM, FLUSSGRABEN, FLUSSVERBOT
Vorsichtsmaßnahmen bei Hochwasser
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wassernutzer darauf hinweisen, dass die Flüsse Shannon, Erne, Barrow und Bann im Winter überflutet sind.
Schiffskapitäne und Wassernutzer sollten mit zusätzlicher Vorsicht vorgehen und Folgendes beachten, wenn sie während der Hochwasserbedingungen auf dem Wasser sind:-

    • Der Luftzug unter allen Brücken und Stromleitungen ist reduziert.
    • Die Wassergeschwindigkeit wird deutlich erhöht
    • Der Zugang zu den Anlegestegen kann sich als schwierig erweisen, da die Laufstege und Pontons erhöht sind.
    • Navigationsmarkierungen, Pontons und Anlegestege können untergetaucht sein

Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und -betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 15 of 2020

Jamestown Canal Shannon; © esri; click picture to Albert-Lock
Jamestown Canal; © esri

MARINE NOTICE, No 15 of 2020

SHANNON NAVIGATION

Jamestown Canal

Closure of navigation due to high water levels

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Jamestown Canal is closed to navigation until further notice due to high water levels.
Waterways Ireland will be installing a dam system on the upstream side of Corlura bridge in order to control the water levels and to protect the integrity of the canal banks. This dam system will remain in place until the water levels drop. This section of navigation will be impassable whilst this dam is in place. Waterways Ireland will remove the dam as soon as the water levels reduce.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 18 February 2020

Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock Jamestown Canal Jetty

Albert Lock Jamestown Canal In der Schleuse
Albert Lock Jamestown Canal In der Schleuse

Jamestown-Canal-Bridge; © CHB; click picture to enlarge
Jamestown-Canal-Bridge; © CHB

Jamestown-Harbour; © Captain’s Handbook; click picture to enlarge
Jamestown-Harbour; © CHB

Jamestown-Kanal
Sperrung der Schifffahrt aufgrund hoher Wasserstände
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass der Jamestown-Kanal aufgrund hoher Wasserstände bis auf weiteres für die Schifffahrt gesperrt ist.
Waterways Ireland wird ein Dammsystem an der Oberseite der Corlura-Brücke installieren, um die Wasserstände zu kontrollieren und die Unversehrtheit der Kanalufer zu schützen. Dieses Dammsystem wird so lange bestehen bleiben, bis die Wasserstände sinken. Solange dieser Damm besteht, wird dieser Abschnitt der Schifffahrt unpassierbar sein. Waterways Ireland wird den Damm entfernen, sobald die Wasserstände sinken.
Waterways Ireland bedauert jegliche Unannehmlichkeiten, die dies verursachen könnte, und dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No 14 of 2020

Lock 12 and Lock 13 SEW Map © esri; click picture to ArcGis Map SEW Map
Lock 12 and Lock 13 SEW Map © esri;

MARINE NOTICE, No 14 of 2020

Shannon-Erne Waterway

Temporary Closure of Navigation between Lock 12 and Lock 13 to Facilitate Installation of Footbridge

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the navigation will be closed between Lock 12 and Lock 13 on Tuesday 18/02/2020 in order to facilitate the installation of a new footbridge.
It is estimated that the closure shall be for no more than one day.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation,Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 12 Feb 2020

Lock 12 SEW Lisconor © chb; click picture to enlarge
Lock 12 SEW Lisconor © chb

Lock 13 SEW Newbrock © © John M CCL
Lock 13 SEW Newbrock © © John M CCL

Vorübergehende Sperrung der Schifffahrt zwischen Schleuse 12 und Schleuse 13 zur Erleichterung der Installation einer Fußgängerbrücke
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass die Schifffahrt zwischen Schleuse 12 und Schleuse 13 am Dienstag 18/02/2020 geschlossen wird, um die Installation einer neuen Fußgänger-brücke zu erleichtern.
Es wird geschätzt, dass die Schließung nicht länger als einen Tag dauern wird.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

 

MARINE NOTICE,No 13 of 2020

SEW; © esri; click to ArcGiMap Erne
SEW Keshcarrigan ; © esri

MARINE NOTICE,No 13 of 2020

SHANNON – ERNE WATERWAY

Keshcarrigan Amenity Area – Closure Extended

The service block & amenity area including jetties at Keshcarrigan, Co Leitrim shall remain closed to the public until 16th March 2020 in order to facilitate improvement works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.
For further information contact Waterways Ireland’s Carrick-on-Shannon office at 07196-50562.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 17 Feb 2020

Keshcarrigan © CHB
Keshcarrigan © CHB
Keshcarrigan © CHB

SHANNON – ERNE WATERWAY
Keshcarrigan Amenity Area – Schließung verlängert
Der Serviceblock und die Einrichtungen einschließlich der Anlegestege in Keshcarrigan, Co Leitrim bleiben bis zum 16. März 2020 für die Öffentlichkeit geschlossen, um Verbesserungsarbeiten zu erleichtern.
Waterways Ireland bedauert jegliche Unannehmlichkeiten, die dies verursachen könnte, und dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an das Büro von Waterways Ireland in Carrick-on-Shannon unter 07196-50562.