MARINE NOTICE, No. 96 of 2020

Inland Waterway; © WI
Inland Waterway; © WI

MARINE NOTICE, No. 96 of 2020

The Erne System, the Shannon Erne Waterway (within Northern Ireland) and the Lower Bann Navigation

COVID-19 Response

Availability of Services  With effect from 22 Oct 2020

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users on The Erne System, the Shannon Erne Waterway (within Northern Ireland) and the Lower Bann Navigation of the following notice in relation to the services available on the navigations. These restrictions are in line with the measures announced by the Northern Ireland Executive.

    • All Waterways Ireland locks and service blocks will be closed from 22 Oct 2020.
    • Pump-out facilities are available for use. Owners must ensure that travel to pump-out facilities must be undertaken in a responsible manner minimising the amount of essential movement out on the water.
    • When on jetties please be aware of other users. Wait or move aside to allow others to pass at a safe distance.
    • Social distancing continues to be maintained with only members of your household permitted to go onboard your boat until further notice.
    • Owners are reminded that the Northern Ireland Executive has advised that no unnecessary travel should be undertaken at this time.

We will continually review such measures in light of direction and advice from Government and health professionals and any decisions on service provision will be communicated via the issuance of Marine Notices. If we all continue to observe government guidance, follow advice to limit use, and strictly observe social distancing, together we can combat this pandemic – and be able to enjoy getting back out on or by our waterways when we’ve beaten it.

While our staff are working from home, they are available by phone during normal working hours. Should you need our assistance please do contact us:

by email at info@waterwaysireland.org or by phone https://www.waterwaysireland.org/contact-us.

Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 21 Oct 2020

Lower Lough Erne; © esri; click to ArcGiMap Erne
Lower Erne; © esri

Locks Lower Bann North Ireland; "click pictur to ArcGis Map Lower Bann Northern Ireland"
Locks Bridges Lower Bann NI ©esri

Das Erne-System, der Shannon Erne Waterway (innerhalb Nordirlands) und die Lower Bann Navigation
COVID-19 Antwort
Verfügbarkeit von Dienstleistungen Mit Wirkung vom 22. Oktober 2020
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wassernutzer des Erne-Systems, des Shannon Erne Waterway (innerhalb Nordirlands) und der Lower Bann Navigation auf die folgende Mitteilung in Bezug auf die auf den Schifffahrtswegen verfügbaren Dienste hinweisen. Diese Einschränkungen stehen im Einklang mit den von der nordirischen Exekutive angekündigten Maßnahmen.

    • Alle Schleusen und Betriebssperren von Waterways Ireland werden ab dem 22. Oktober 2020 geschlossen.
    • Abpumpvorrichtungen stehen zur Nutzung zur Verfügung. Die Eigentümer müssen sicherstellen, dass die Anfahrt zu den Abpumpanlagen auf verantwortungsbewusste Weise erfolgt, um den Umfang der notwendigen Bewegungen auf dem Wasser so gering wie möglich zu halten.
    • Wenn Sie sich auf Stegen aufhalten, achten Sie bitte auf andere Benutzer. Warten Sie oder gehen Sie zur Seite, damit andere in sicherem Abstand passieren können.
    • Der soziale Abstand wird aufrechterhalten, wobei bis auf weiteres nur Mitglieder Ihres Haushalts an Bord Ihres Bootes gehen dürfen.
    • Die Eigentümer werden daran erinnert, dass die nordirische Exekutive darauf hingewiesen hat, dass zu diesem Zeitpunkt keine unnötigen Reisen unternommen werden sollten.

Wir werden solche Maßnahmen unter Berücksichtigung der Anweisungen und Ratschläge von Regierungs- und Gesundheitsexperten ständig überprüfen, und alle Entscheidungen über die Erbringung von Dienstleistungen werden durch die Herausgabe von Mitteilungen der Marine bekannt gegeben. Wenn wir uns alle weiterhin an die Anweisungen der Regierung halten, den Ratschlag befolgen, die Nutzung einzuschränken, und uns strikt an die soziale Distanzierung halten, können wir diese Pandemie gemeinsam bekämpfen – und es genießen, wieder auf oder über unsere Wasserstraßen zu fahren, wenn wir sie besiegt haben.
Während unsere Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten, sind sie während der normalen Arbeitszeiten telefonisch erreichbar. Sollten Sie unsere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an info@waterwaysireland.org oder telefonisch an https://www.waterwaysireland.org/contact-us.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und -betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No.95 of 2020

Map Inland Waterways Ireland;© Waterways Ireland
Inland Waterway; © WI
Inland Waterway; © WI

MARINE NOTICE, No.95 of 2020

Shannon Navigation, Shannon-Erne Waterway, Royal Canal, Grand Canal, Barrow Line and Navigation

Covid-19 measures

Access to Navigations and availability of services – Wef 2359hrs on 21 Oct 2020

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users of the Shannon Navigation, Shannon-Erne Waterway, Royal Canal, Grand Canal, Barrow Line and Navigation that the following access to navigations and availability of services is in force until further notice:

Executive Summary:

    1. Stay safe and stay at home in order to protect our health services and save lives.
    2. Travel is permitted up to 5 kilometres from your home (ROI only) for essential travel and exercise, provided you continue to observe social distancing at all times.
    3. Navigations are open up to 5 kilometres from your home (ROI only), provided you continue to observe social distancing at all times.
    4. All Waterways Ireland service blocks will be closed from 2359hrs on 21 Oct 2020.
    5. All Locks and bridges will be closed from 2359hrs on 21 Oct 2020.
    6. The 5 day mooring rule has been suspended on the Shannon Navigation and Shannon Erne Waterways until 31 Oct 2020. The Winter Mooring period commences on 01 November 2020.

We would like to thank all stakeholders in observing the regulations and restrictions imposed on and along our waterways. Your observance of such regulations is having a positive impact on the spread of the virus, releasing pressure on our health services, which are now, more than ever, required to protect those who are most in need. We ask you to continue to keep up the good work.

Our message to all users of our waterways continues to be PLEASE STAY AT HOME.

Canal Towpaths

Our towpaths remain open and accessible for local exercise. We are however asking users of our canal towpaths to limit their use, and only use towpaths which are in close vicinity (5km in ROI) of your home. Our request to everyone thinking of using our towpaths is:

• Observe social distancing protocols – keep a distance of at least 2m (6 feet) away from other people;

    • Use the towpaths for brief physical exercise only;
    • Limit use – do not take part in physical activity on towpaths which have the potential for large numbers, where social distancing cannot be observed comfortably;
    • Don’t meet up with other groups except members of one other household;
    • Stay in your family household group;
    • Stay local to your home (5km ROI only);
    • As towpaths in some places can be narrow, when you pass someone, please make sure you use the full width of the towpath, keep moving, and stand aside to allow others to pass, in single file, when necessary;
    • If you can’t avoid passing a moored boat please keep as far away from it as possible and pass quickly by;
    • Be mindful of others and act always with consideration and with respect and observe the leave no trace principles and protect our environment;
    • Observe all health etiquettes when on the towpaths.

We are aware that restriction of services and facilities impacts on the ability of users to enjoy our wonderful waterways. All measures are being taken to support the national effort in keeping people safe, protecting our staff, colleagues, partners and everyone who visits, or lives on and around our canals and river navigations.

We will continually review such measures in light of direction and advice from Government and health professionals and any decisions on service provision will be communicated via the issuance of Marine Notices. If we all continue to observe government guidance, follow advice to limit use, and strictly observe social distancing, together we can combat this pandemic – and be able to enjoy getting back out on or by our waterways when we’ve beaten it.

While our staff are working from home, they are available by phone during normal working hours. Should you need our assistance please do contact us by emai l at info@waterwaysireland.org
or by phone https://www.waterwaysireland.org/contact-us.
We also have interesting articles and educational materials accessible online through our Learning Zone for use by you and your families – www.learning.waterwaysireland.org.

Continual Updates:

Continual updates are provided by both the HSE in Ireland and the Public Health Agency in Northern Ireland on the COVID-19 virus. If you would like to access the latest information about the virus, you are advised to refer to the HSE coronavirus page (Ireland) or the PHA website www.publichealth.hscni.net. (Northern Ireland).

We ask all our stakeholders, families and colleagues to continue to be safe during the crisis and Stay at home.

Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 21 October 2020

Shannon-Schifffahrt, Shannon-Erne-Wasserstraße, Royal Canal, Grand Canal, Barrow Line und Navigation
Covid-19-Maßnahmen
Zugang zu Navigationen und Verfügbarkeit von Diensten – Wef 2359hrs am 21. Oktober 2020
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserbenutzer der Shannon Navigation, des Shannon-Erne Waterway, des Royal Canal, des Grand Canal, der Barrow Line und der Schifffahrt darauf hinweisen, dass der folgende Zugang zur Schifffahrt und die Verfügbarkeit von Dienstleistungen bis auf weiteres in Kraft ist:
Zusammenfassung:

    1. Bleiben Sie sicher und bleiben Sie zu Hause, um unsere Gesundheitsdienste zu schützen und Leben zu retten.
    2. Reisen sind bis zu einer Entfernung von 5 Kilometern von Ihrem Wohnort (nur ROI) für notwendige Reisen und körperliche Betätigung gestattet, vorausgesetzt, Sie halten weiterhin jederzeit die soziale Distanzierung ein.
    3. Navigationen sind bis zu einer Entfernung von 5 Kilometern von Ihrem Wohnort (nur ROI) erlaubt, vorausgesetzt, Sie halten weiterhin jederzeit soziale Distanzierung ein.
    4. Alle Serviceblöcke von Waterways Ireland werden am 21. Oktober 2020 ab 2359 Uhr geschlossen.
    5. Alle Schleusen und Brücken werden am 21. Oktober 2020 ab 2359 Uhr geschlossen.
    6. Die 5-tägige Liegeplatzregel wurde für die Shannon Navigation und Shannon Erne Waterways bis zum 31. Oktober 2020 ausgesetzt. Die Winteranlegezeit beginnt am 01. November 2020.

Wir möchten uns bei allen Beteiligten für die Einhaltung der Vorschriften und Beschränkungen auf und entlang unserer Wasserstraßen bedanken. Ihre Einhaltung dieser Vorschriften wirkt sich positiv auf die Ausbreitung des Virus aus und setzt unsere Gesundheitsdienste unter Druck, die jetzt mehr denn je gefordert sind, diejenigen zu schützen, die am meisten in Not sind. Wir bitten Sie, die gute Arbeit fortzusetzen.

Unsere Botschaft an alle Benutzer unserer Wasserstraßen lautet weiterhin BITTE BLEIBEN SIE ZU HAUSE.

Kanal-Treidelpfade

Unsere Treidelpfade bleiben offen und zugänglich für lokale Übungen. Wir bitten jedoch die Benutzer unserer Kanal-Treidelpfade, ihre Benutzung einzuschränken und nur Treidelpfade zu benutzen, die sich in unmittelbarer Nähe (5 km in ROI) Ihres Hauses befinden. Unsere Bitte an alle, die daran denken, unsere Treidelpfade zu benutzen, lautet:

    • – Halten Sie soziale Distanzierungsprotokolle ein – halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m (6 Fuß) zu anderen Personen ein;
    • – Benutzen Sie die Treidelpfade nur für kurze körperliche Übungen;
    • – Beschränken Sie die Nutzung – nehmen Sie nicht an körperlicher Aktivität auf Treidelpfaden teil, die das Potenzial für eine große Anzahl von Menschen haben, auf denen soziale Distanzierung nicht bequem zu beobachten ist;
    • – Treffen Sie sich nicht mit anderen Gruppen außer mit Mitgliedern eines anderen Haushalts;
    • – Bleiben Sie in der Haushaltsgruppe Ihrer Familie;
    • – Bleiben Sie in der Nähe Ihres Wohnortes (nur 5 km ROI);
    • – Da die Treidelpfade an manchen Orten schmal sein können, stellen Sie bitte sicher, dass Sie, wenn Sie an jemandem vorbeigehen, die volle Breite des Treidelpfades nutzen, in Bewegung bleiben und beiseite treten, um andere passieren zu lassen, wenn nötig in einer Reihe;
    • – Wenn Sie es nicht vermeiden können, ein festgemachtes Boot zu passieren, halten Sie sich bitte so weit wie möglich davon fern und gehen Sie schnell vorbei;
    • – Seien Sie achtsam und handeln Sie stets mit Rücksicht und Respekt und beachten Sie das Prinzip „keine Spuren hinterlassen“ und schützen Sie unsere Umwelt;
    • – Beachten Sie auf den Treidelpfaden alle Gesundheits-Etikette.

Wir sind uns bewusst, dass die Einschränkung von Dienstleistungen und Einrichtungen Auswirkungen auf die Fähigkeit der Nutzer hat, unsere wunderbaren Wasserwege zu genießen. Es werden alle Maßnahmen ergriffen, um die nationalen Bemühungen um die Sicherheit der Menschen zu unterstützen und unsere Mitarbeiter, Kollegen, Partner und alle, die unsere Kanäle und Flussschifffahrtswege besuchen oder auf und an ihnen leben, zu schützen.
Wir werden solche Maßnahmen ständig im Lichte der Anweisungen und Ratschläge von Regierungs- und Gesundheitsexperten überprüfen, und alle Entscheidungen über die Bereitstellung von Dienstleistungen werden durch die Herausgabe von Mitteilungen über die Schifffahrt bekannt gegeben. Wenn wir uns alle weiterhin an die Anweisungen der Regierung halten, den Ratschlag befolgen, die Nutzung einzuschränken, und uns strikt an die soziale Distanzierung halten, können wir diese Pandemie gemeinsam bekämpfen – und können es genießen, wieder auf oder an unseren Wasserstraßen zu fahren, wenn wir sie besiegt haben.Während unsere Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten, sind sie während der normalen Arbeitszeiten telefonisch erreichbar. Sollten Sie unsere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte per E-Mail
an info@waterwaysireland.org oder telefonisch
an https://www.waterwaysireland.org/contact-us.

Wir haben auch interessante Artikel und Bildungsmaterialien, die online über unsere Lernzone für Sie und Ihre Familien zugänglich sind www.learning.waterwaysireland.org.
Ständige Aktualisierungen:
Sowohl die irische Gesundheitsbehörde (HSE) als auch die nordirische Gesundheitsbehörde (Public Health Agency) stellen laufend Aktualisierungen zum COVID-19-Virus zur Verfügung. Wenn Sie auf die neuesten Informationen über das Virus zugreifen möchten, empfehlen wir Ihnen, die HSE-Coronavirus-Seite (Irland) oder die PHA-Website www.publichealth.hscni.net zu besuchen. (Nordirland).
Wir bitten alle unsere Interessenvertreter, Familien und Kollegen, während der Krise weiterhin sicher zu sein und zu Hause zu bleiben.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und -betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE; No 94 of 2020

Royal Canal © esri
Royal Canal © esri

MARINE NOTICE; No 94 of 2020

Royal Canal

Removal of vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    • Vessels with no permit, Bye Law 6(8)
    • Vessels non-attended and apparently abandoned, Bye Law 6(8)
    • Vessels doubled moored and causing obstruction (sunk) , Bye Law 27 (3)
    • Vessels deemed to be / likely to cause a hazard to navigation, Bye 33(3),

will be removed from the Royal Canal on Monday 9nd November 2020 or shortly thereafter as operationally convenient. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Bye Law 34(2).
Classes of vessels mentioned above have been stickered (given suitable access). Owners (where known) have received communication. A copy of this Marine Notice will be left on board all non-compliant vessels (given suitable access).
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin; Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath; 00 353 (0) 90 6435693; Dated: 14 October 2020

Royal Canal Maynootth Harbour-©  aj-vosse
Royal Canal Maynootth Harbour-© aj-vosse

Royal Canal Räumung von Schiffen
Kanalgesetz 1986 (Durchführungsbestimmungen) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen:

    • Schiffe ohne Erlaubnis, Bye Gesetz 6(8)
    • Nicht beaufsichtigte und anscheinend verlassene Schiffe, Bye Gesetz 6(8)
    • Schiffe, die doppelt festgemacht haben und Behinderungen verursachen (gesunken) , Bye Gesetz 27 (3)
    • Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen oder darstellen können, Bye 33(3),

wird am Montag, den 9. November 2020 oder kurz danach aus dem Royal Canal entfernt, wenn es betrieblich sinnvoll ist. Die entfernten Schiffe können dann in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34(2) Bye entsorgt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen wurden mit Aufklebern versehen (bei geeignetem Zugang). Die Eigentümer (soweit bekannt) haben eine Mitteilung erhalten. Eine Kopie dieser Mitteilung wird an Bord aller nicht konformen Schiffe hinterlassen (bei geeignetem Zugang).
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 93 of 2020

Dromod Harbour Einfahrt; © Captain’s Handbook
Dromod Harbour; Link to esri ArcGis Map

MARINE NOTICE, No. 93 of 2020

Shannon Navigation

Dromod Harbour

Restricted access due to essential maintenance works

15 to 27 October 2020

Waterways Ireland wishes to notify all patrons, masters and users of vessels that essential maintenance works at Dromod Harbour are due to commence from Thursday 15th October until Friday 27th November 2020.
All on site services including water and pump out facility will be disconnected for the duration of the works. Pedestrian access around the marina will be restricted. Vessel access to the old harbour will not be effected though pedestrian access from it will be restricted at times.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused and wishes to thank patrons for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 13 October 2020, Tel:00 353(0)90 6494232

Dromond Harbour click picture  to enlarge
Dromond Harbour

Hafen von Dromod
Eingeschränkter Zugang aufgrund wesentlicher Wartungsarbeiten 15. bis 27. Oktober 2020
Waterways Ireland möchte alle Auftraggeber, Kapitäne und Nutzer von Schiffen darüber informieren, dass die wesentlichen Wartungsarbeiten im Hafen von Dromod von Donnerstag, 15. Oktober, bis Freitag, 27. November 2020, beginnen werden.
Alle Dienste vor Ort, einschließlich der Wasser- und Abpumpanlage, werden für die Dauer der Arbeiten unterbrochen. Der Zugang für Fußgänger rund um den Jachthafen wird eingeschränkt. Der Zugang für Schiffe zum alten Hafen wird nicht möglich sein, obwohl der Zugang für Fußgänger von dort aus zeitweise eingeschränkt sein wird.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die verursachten Unannehmlichkeiten und dankt den Schirmherren für ihre Mitarbeit.

MARINE NOTICE, No 92 of 2020

River Barrow  © esri
River Barrow © esri

MARINE NOTICE, No 92 of 2020

Barrow Line and Navigation

Removal of vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    • Vessels with no permit, Bye Law 6(8)
    • Vessels non-attended and apparently abandoned, Bye Law 6(8)
    • Vessels doubled moored and causing obstruction (sunk), Bye Law 27(3)
    • Vessels deemed to be / likely to cause a hazard to navigation, Bye 33(3),

will be removed from the Barrow Line and Navigation on Monday 26th October 2020 or shortly thereafter as operationally convenient. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Bye Law 34(2).

Classes of vessels mentioned above have been stickered (given suitable access). Owners (where known) have received communication. A copy of this Marine Notice will be left on board all non-compliant vessels (given suitable access).

Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 00 353 (0) 90 6435693, Dated: 12 October 2020

Barrow Line und Navigation Räumung von Schiffen
Kanalgesetz 1986 (Durchführungsbestimmungen) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen:

    • Schiffe ohne Erlaubnis, Bye Gesetz 6(8)
    • Nicht beaufsichtigte und anscheinend verlassene Schiffe, Bye Gesetz 6(8)
    • Schiffe, die doppelt festgemacht haben und Behinderungen verursachen (gesunken), Bye Gesetz 27(3)
    • Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen oder darstellen können, Bye 33(3),

wird am Montag, den 26. Oktober 2020 oder kurz danach aus der Barrow-Linie und der Navigation entfernt, wenn es betrieblich sinnvoll ist. Die ausgemusterten Schiffe können dann in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34(2) „Bye“ entsorgt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen wurden mit Aufklebern versehen (bei geeignetem Zugang). Die Eigentümer (soweit bekannt) haben eine Mitteilung erhalten. Eine Kopie dieser Mitteilung wird an Bord aller nicht konformen Schiffe hinterlassen (bei geeignetem Zugang).
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.