IARNRÓD ÉIREANN (Irish Rail) RAIL BRIDGE ESSENTIAL MAINTENANCE WORKS
Waterways Ireland wishes to notify Masters and Owners of vessels that essential maintenance works are taking place on the rail bridge West of Tullamore until further notice.
Maximum safe air draft is 3.2m (10.4ft).
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused to its users.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 21 Feb 2021
The Rail Bridge West of Tullamore
TULLAMORE; IARNRÓD ÉIREANN (Irish Rail) RAIL BRIDGE WESENTLICHE INSTANDHALTUNGSARBEITEN Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen darüber informieren, dass an der Eisenbahnbrücke westlich von Tullamore bis auf Weiteres wichtige Wartungsarbeiten stattfinden. Der maximale sichere Tiefgang beträgt 3,2 m (10,4 Fuß). Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die den Benutzern entstehen
Closure of navigation, From 08th March to 28th April 2021
Waterways Ireland wishes to notify masters of vessels and waterways users that emergency repair works to the lock gates at Tarmonbarry will take place from 08th March to 28th April 2021.
Passage through Tarmonbarry lock will not be possible during this period. The navigation will be closed.
An alternative route via the Camlin River (subject to Government Covid-19 restrictions) will be available during the works. Masters of vessels are advised to check their airdraft prior to undertaking the passage on the Camlin River due to the low bridge on the N5 road.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused and wishes to thank its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 18 Feb 2021, Tel:00 353(0)90 6494232
Notrepaturarbeiten an Schleusentoren Schließung der Schifffahrt, vom 08. März bis 28. April 2021 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und Wasser-straßenbenutzer darüber informieren, dass vom 08. März bis zum 28. April 2021 Notreparaturarbeiten an den Schleusentoren in Tarmonbarry stattfinden werden. Die Durchfahrt durch die Tarmonbarry-Schleuse wird in diesem Zeitraum nicht möglich sein. Die Schifffahrt wird gesperrt sein. Eine alternative Route über den Camlin River (vorbehaltlich der Einschränkungen der Regierung Covid-19) wird während der Arbeiten verfügbar sein. Den Kapitänen von Schiffen wird empfohlen, vor der Durchfahrt auf dem Camlin River aufgrund der niedrigen Brücke auf der Straße N5 ihren Tiefgang zu überprüfen. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation.
Essential diving and civil engineering maintenance works, From 15 Feb to 15 March 2021
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users on the Shannon Headrace Canal between Ardnacrusha Power Station and Parteen Weir that essential diving and civil engineering maintenance work will be taking along a section of the embankment between Clonlara and Blackwater Bridges on dates between 15th February and 15th March 2021.
The Headrace Canal will remain open during these works and buoys / markers will be placed in the canal to highlight the works area. Waterways users are asked to maintain due attention when traversing this section of the Shannon and to maintain their distance from the works.
Waterways Ireland wishes to thank its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 16 Feb 2021, Tel:00 353(0)90 6494232
Ardnacrusha Headrace-Kanal Ardnacrusha Kraftwerk bis Parteen Weir Notwendige Tauch- und Tiefbauarbeiten, vom 15. Februar bis 15. März 2021 Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Wasserstraßenbenutzer auf dem Shannon Headrace Canal zwischen Ardnacrusha Power Station und Parteen Weir darauf hinweisen, dass zwischen dem 15. Februar und dem 15. März 2021 an einem Abschnitt des Dammes zwischen den Brücken Clonlara und Blackwater wesentliche Tauch- und Tiefbauarbeiten durchgeführt werden. Der Headrace-Kanal wird während dieser Arbeiten geöffnet bleiben und Bojen/Markierungen werden im Kanal platziert, um den Arbeitsbereich zu markieren. Wasserstraßenbenutzer werden gebeten, bei der Durchquerung dieses Abschnitts des Shannon die nötige Aufmerksamkeit walten zu lassen und Abstand zu den Arbeiten zu halten.
Appointment of Waterways Ireland Chief Executive Officer
John Mc Donagh has been appointed Chief Executive Officer of Waterways Ireland following a meeting of the North South Ministerial Council on February 3rd 2021. John will take up a four year appointment having previously acted as the interim Chief Executive of Waterways Ireland since April 2019. read more, link to waterwaysireland.org ……..
Ernennung des neuen CEO von Waterways Ireland John Mc Donagh wurde nach einer Sitzung des North South Ministerial Council am 3. Februar 2021 zum Chief Executive Officer von Waterways Ireland ernannt. John wird eine vierjährige Amtszeit antreten, nachdem er zuvor seit April 2019 als Interim Chief Executive von Waterways Ireland fungierte. weiter lesen, link zu waterwaysireland.org……
Towpath maintenance works – 8th to 19th February 2021
Waterways Ireland wishes to notify towpath users that sections of the towpath on the Lough Owel feeder of the Royal Canal from Mullingar Harbour to Fish Farm at Cullion will be closed periodically over the next 2 weeks ( 8th -19th Feb) for essential maintenance works.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused to its users.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 08 Feb 2021
Lough Owel Feeder
Royal Canal, Mullingar Harbour nach Cullion Lough Owel Zuflusskanal Instandhaltungsarbeiten am Treidelpfad – 8. bis 19. Februar 2021 Waterways Ireland möchte die Benutzer des Treidelpfades darüber informieren, dass Abschnitte des Treidelpfades auf dem Lough Owel Zubringer des Royal Canal von Mullingar Harbour bis zur Fish Farm in Cullion in den nächsten 2 Wochen (8. – 19. Februar) wegen notwendiger Wartungs-arbeiten zeitweise gesperrt werden. Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die den Benutzern entstehen.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>