Waterways Ireland wishes to advise masters and users of the Lower Bann Navigation that Carnroe Lock remains closed due to ongoing essential repair works. As we move towards completion of the remedial works, Waterways Ireland will further advise by means of a Marine Notice on a re-opening date.
Waterways Ireland apologises to its customers for any inconvenience caused.
Lower Bann Navigation, Carnroe Lock, Schließung wegen laufender Reparaturarbeiten Waterways Ireland möchte die Kapitäne und die Benutzer der Lower Bann Navigation darauf hinweisen, dass die Carnroe-Lock wegen laufender notwendiger Reparaturarbeiten geschlossen bleibt. Sobald wir uns dem Abschluss der Reparaturarbeiten nähern, wird Waterways Ireland mittels einer Marine Notice ein Datum für die Wiedereröffnung bekannt geben. Waterways Ireland entschuldigt sich bei seinen Kunden für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and waterways users that the construction of the Athlone pedestrian and cycleway bridge commenced on 03 May 2022. The pedestrian and cycleway bridge will be built approx. 50 metres upstream of Athlone town bridge.
The navigation channel in the vicinity of the in-water works will continue to be restricted during the works. Large barges, workboats and other equipment will be operating in the navigation from Wansboro’s field (upstream of the Railway Bridge) to Athlone town bridge. Update on each Phase of the project is provided below.
Masters of vessels are advised to proceed with additional caution in the vicinity of the works and to follow the instructions of safety craft and personnel in the area.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
Text Description automatically generated
P Harkin, Inspector of Navigation, 28 June 2022
Phase 1 Installation of centre pier cofferdam. 15-18m Navigation Channel along West Bank
Phase2 Temporary supports and centre pier in position from Mid-July. Navigation Channel reduced to approx. 15m
Phase 3 Temporary supports and centre pier in position from Mid-July. Navigation Channel reduced to approx. 15m
Phase 4 Installation of centre bridge section Late-August. Approx. duration of 3-4 days. Maintain 12-15m Navigation Channel along West Bank
Phase 5
Installation of Eastern bridge section approx. Early September. Approx. duration of 3-4 days. Maintain 12-15m Navigation Channel along West Bank
Phase 6 Installation of Western bridge section approx. Mid-September. Approx. duration of 3-4 days. Navigation Channel reduced to 10 – 12 metres adjacent to Centre Pier. One way system in operation for vessels.
Phase 7 Removal of temporary works from instream. Approx 1 week duration at end of September / early October. Open permanent 40 metre Navigation Channel along West Bank.
Athlone, Bau einer Fußgänger- und Radwegbrücke, Aktueller Stand der Arbeiten Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darüber informieren, dass die Bauarbeiten für die Fußgänger- und Radwegbrücke in Athlone am 03. Mai 2022 begonnen haben. Die Fußgänger- und Radwegbrücke wird ca. 50 Meter stromaufwärts der Athlone Stadtbrücke gebaut. Die Schifffahrtsrinne in der Nähe der Unterwasserarbeiten wird während der Arbeiten weiterhin eingeschränkt sein. Große Lastkähne, Arbeitsboote und andere Geräte werden in der Fahrrinne von Wansboro’s Field (flussaufwärts der Eisenbahnbrücke) bis zur Athlone Town Bridge verkehren. Im Folgenden finden Sie aktuelle Informationen zu den einzelnen Phasen des Projekts. Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, in der Nähe der Arbeiten besonders vorsichtig zu fahren und den Anweisungen der Sicherheitsfahrzeuge und des Personals in diesem Gebiet Folge zu leisten. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit. Text Beschreibung automatisch generiert
Phase 1 Einbau eines Kofferdamms für die Mittelmole. 15-18m Schifffahrtskanal entlang des Westufers
Phase 2 Provisorische Stützen und Mittelmole in Position ab Mitte Juli. Reduzierung der Fahrrinne auf ca. 15 m
Phase 3 Temporäre Stützen und Mittelpfeiler ab Mitte Juli in Position. Verringerung der Fahrrinne auf ca. 15 m
Phase 4 Einbau des mittleren Brückenteils Ende August. Dauer: ca. 3-4 Tage. Beibehaltung der 12-15 m breiten Fahrrinne am Westufer
Phase 5 Einbau des östlichen Brückenteils ca. Anfang September. Dauer: ca. 3-4 Tage. Aufrechterhaltung der 12-15 m langen Fahrrinne entlang des Westufers
Phase 6 Einbau des westlichen Brückenteils ca. Mitte September. Dauer: ca. 3-4 Tage. Verkleinerung der Fahrrinne auf 10 – 12 Meter neben der Mittelmole. Einbahnregelung für Schiffe in Betrieb.
Phase 7 Beseitigung der provisorischen Arbeiten im Fluss. Ca. 1 Woche Dauer Ende September/Anfang Oktober. Eröffnung der permanenten 40 Meter langen Fahrrinne entlang des Westufers.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the IWAI Lough Derg Rally will take place from Sat 9th to Sun 16th Jul 2022 and will visit the following locations:
Masters of vessels should be aware that a significant number of vessels will be participating in the rally.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 28 June 2022
Shannon Navigation, Lough Derg, IWAI Rallye, 9. bis 16. Juli 2022 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Bootsbesitzer darauf hinweisen, dass die IWAI Lough Derg Rallye vom 9. bis 16. Juli 2022 an folgenden Orten stattfinden wird:
Samstag, 9. Juli, Dromann
Sonntag, 10. Juli, Dromann
Montag, 11. Juli, Mountshannon
Dienstag, 12. Juli, Mountshannon
Mittwoch, 13. Juli, Ankern aussen
Donnerstag, 14. Juli, Terryglass
Freitag, 15. Juli, Terryglass
Samstag, 16. Juli, Terryglass
Die Kapitäne der Schiffe sollten sich bewusst sein, dass eine beträchtliche Anzahl von Schiffen an der Rallye teilnehmen wird. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the on water elements of the Brian Boru festival will take place on Saturday 9th July 2022 in the Killaloe and Ballina areas. Water activities and times as follows:
9.30am – Blessing of the boats.
10am to 5pm – A taste of kayaking on the Canal.
11am – Swim from Pier Head to the pontoon close to Library.
11am to 2pm – Taste of sailing (From the pontoon at the Washer Women Bridge, just south of the main bridge)
2pm to 5pm – Flyboarding displays on the water (North of the bridge, in front of Flanagan’s)
10.15pm to 10.45pm – Flyboarding with light suits, South of the bridge
10.45pm – Fireworks display set off from between the waters in the carpark between the Waterways Ireland Workshop and the ESB. (Back of the Cathedral)
Masters of vessels are requested to stay out of the river area South of the bridge from 10pm to 11.30pm on Saturday night to facilitate the flyboarding and fireworks displays. A safety RIB will be on the water.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 27 June 2022
Video Boating in Ireland – Out of Killaloe
Video Boating in Ireland – a Trip to Killaloe Driftwood.TV
Lough Derg Killaloe und Ballina, Brian Boru Festival Sa 9. Juli 2022 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass am Samstag, den 9. Juli 2022, in den Gebieten Killaloe und Ballina die Wassersportaktivitäten des Brian Boru Festivals stattfinden werden. Aktivitäten auf dem Wasser und Zeiten wie folgt:
9.30 Uhr – Segnung der Boote.
10 Uhr bis 17 Uhr – Kajakfahren auf dem Kanal.
11 Uhr – Schwimmen vom Pier Head zum Ponton in der Nähe der Bibliothek.
11.00 bis 14.00 Uhr – Schnuppersegeln (vom Ponton an der Wäscherinnenbrücke, südlich der Hauptbrücke)
14.00 bis 17.00 Uhr – Flyboarding-Vorführungen auf dem Wasser (nördlich der Brücke, vor Flanagan’s)
22.15 Uhr bis 22.45 Uhr – Flyboarding mit leichten Anzügen, südlich der Brücke
22.45 Uhr – Feuerwerk zwischen den Gewässern auf dem Parkplatz zwischen dem Waterways Ireland Workshop und dem ESB. (Hinter der Kathedrale)
Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, sich am Samstagabend von 22.00 bis 23.30 Uhr aus dem Flussbereich südlich der Brücke fernzuhalten, um das Flyboarding und das Feuerwerk zu ermöglichen. Ein Sicherheits-RIB wird auf dem Wasser sein. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation.
Rooskey Dry Dock – No access on 29th and 30th June – Diving Operations
Waterways Ireland Rooskey Dry Dock
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Drumleague Lock on Lough Allen canal will be closed on Monday 27th and Tuesday 28th June 2022 to facilitate diving operations.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Rooskey Dry Dock and adjacent quay wall will have no access on Wednesday 29th and Thursday 30th June to facilitate diving operations.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused and thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 24 June 2022
Drumleague Lock – Schließung am 27. und 28. Juni – Tauchbetrieb Rooskey Dry Dock – Kein Zugang am 29. und 30. Juni – Tauchbetrieb Waterways Ireland weist Kapitäne und Besitzer von Schiffen darauf hin, dass das Drumleague Lock am Lough Allen Kanal am Montag, den 27. und Dienstag, den 28. Juni 2022 geschlossen wird, um Taucheinsätze zu ermöglichen. Waterways Ireland weist Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hin, dass das Rooskey Dry Dock und die angrenzende Kaimauer am Mittwoch, den 29. und Donnerstag, den 30. Juni 2022 nicht zugänglich sind, um Taucharbeiten zu ermöglichen. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlich-keiten und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>