The Great Lake Swim, 1030hrs to 1600hrs on Sat 13th July 2024
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Shannon Navigation that The Great Lake Swim will take place between Mountshannon Harbour and Bushy Island / Cribby Islands on Saturday 13th July 2024.
The Shannon Navigation between Mountshannon Harbour and Bushy Island / Cribby Islands will be closed from 1000hrs to 1600hrs on Saturday 13th July 2024.
Open Water Sea Swim Galway – 3.9km Route
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 26 June 2024
Shannon Navigation, Mountshannon Harbour – Schließung der Navigation Open Water Sea Swim 1030 Uhr bis 1600 Uhr am Samstag, 13. Juli 2024 Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Benutzer der Shannon Navigation darauf hinweisen, dass am Samstag, den 13. Juli 2024, zwischen Mountshannon Harbour und Bushy Island / Cribby Islands das Great Lake Swim stattfindet. Die Shannon Navigation zwischen Mountshannon Harbour und Bushy Island / Cribby Islands wird am Samstag, den 13. Juli 2024, von 1000 bis 1600 Uhr gesperrt sein. Open Water Sea Swim Galway – 3,9 km lange Strecke Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Mitarbeit.
Waterways Ireland wishes to advise all masters and users of the Shannon Navigation of navigation and mooring restrictions in Carrick-on-Shannon to facilitate the Rowing Club Regatta on Sunday 4th August 2024.
The Regatta will be held on the 500 metres stretch of water immediately south of the town bridge commencing at 0900hrs and finishing at approx 1800hrs.
Craft wishing to make a through passage will be facilitated every 2 hrs approximately during the regatta.
Masters should note that ONLY vessels of an overall length of 22ft. / 6.8m or less will be permitted on the floating jetties from Wednesday 31st July to Sunday 4th August 2024.
This is necessary in the interest of marine safety and to facilitate the laying of the competition course.
Vessels berthed from Wednesday 31st July at 1600hrs will be required to remain in place until racing finishes at approx. 1800hrs on Sunday 4th August.
Masters are advised to proceed at slow speed and with due caution and to take note of advice from course marshals when passing through the area.
Waterways Ireland takes this opportunity to thank its customers for their co-operation with these arrangements.
Carrick-on-Shannon – Ruderregatta, Navigations- und Liegeplatzbeschränkungen, Sonntag, 4. August 2024 Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Benutzer der Shannon Navigation auf Navigations- und Anlegebeschränkungen in Carrick-on-Shannon hinweisen, um die Regatta des Ruderclubs am Sonntag, den 4. August 2024 zu ermöglichen. Die Regatta wird auf der 500 Meter langen Wasserfläche unmittelbar südlich der Stadtbrücke stattfinden. Sie beginnt um 9.00 Uhr und endet um ca. 18.00 Uhr. Boote, die eine Durchfahrt wünschen, werden während der Regatta etwa alle 2 Stunden durchgelassen. Die Kapitäne sollten beachten, dass NUR Schiffe mit einer Gesamtlänge von 22ft. / 6,8m oder weniger von Mittwoch, den 31. Juli bis Sonntag, den 4. August 2024 auf den Schwimmstegen erlaubt sind. Dies ist im Interesse der Sicherheit auf See und zur Erleichterung der Verlegung des Wettkampfkurses erforderlich. Schiffe, die am Mittwoch, den 31. Juli um 16.00 Uhr angelegt haben, müssen bis zum Ende der Regatta am Sonntag, den 4. August um ca. 18.00 Uhr an ihrem Platz bleiben. Den Kapitänen wird empfohlen, mit langsamer Geschwindigkeit und mit der gebotenen Vorsicht zu fahren und die Hinweise der Streckenposten zu beachten, wenn sie das Gebiet passieren. Waterways Ireland bedankt sich bei dieser Gelegenheit bei seinen Gästen für ihre Kooperation bei diesen Vorkehrungen.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the on water elements of the Brian Boru festival will take place on from Friday 5th to Sunday 7th July 2024 in the Killaloe and Ballina areas.
Water activities and times as follows:
Viking Ship (40 foot) on the water located at pontoon behind Library (Below pump out station) from 3pm on Friday 5th July to 2pm on Sunday 7th July.
Swim from Pier Head to Library on Saturday 6th July from 11pm to 12.30pm. Safety boats and Kayaks supporting this event.
Sailing taster sessions on Saturday 6th July from 12pm to 3pm below the bridge working from the Washer Woman Pontoon.
Fireworks from between the waters (Car park at the rear of the Cathedral) on Saturday 6th July from 10.30pm to 11.30pm.
Masters of vessels are requested to stay out of the river area South of the bridge from 10pm to 11.30pm on Saturday night 6th July 2024 to facilitate the fireworks display. A safety RIB will be on the water.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 26 June 2024
Shannon Navigation, Lough Derg, Killaloe und Ballina Brian Boru Festival, 5. bis 7. Juli 2024 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass das Brian Boru Festival von Freitag, den 5. bis Sonntag, den 7. Juli 2024 in den Gebieten Killaloe und Ballina stattfinden wird. Aktivitäten auf dem Wasser und Zeiten wie folgt:
Wikingerschiff (40 Fuß) auf dem Wasser am Ponton hinter der Bibliothek (unterhalb der Pumpstation) von 15 Uhr am Freitag, 5. Juli, bis 14 Uhr am Sonntag, 7. Juli.
Schwimmen vom Pier Head zur Bibliothek am Samstag, den 6. Juli von 11 Uhr bis 12.30 Uhr.
Sicherheitsboote und Kajaks unterstützen diese Veranstaltung.
Schnuppersegeln am Samstag, den 6. Juli von 12 bis 15 Uhr unter der Brücke, vom Ponton der Waschfrau aus.
Feuerwerk zwischen den Gewässern (Parkplatz hinter der Kathedrale) am Samstag, den 6. Juli von 22.30 bis 23.30 Uhr.
Die Kapitäne von Schiffen werden gebeten, sich am Samstagabend, den 6. Juli 2024 von 22.00 bis 23.30 Uhr aus dem Flussbereich südlich der Brücke fernzuhalten, um das Feuerwerk zu ermöglichen. Ein Sicherheits-RIB wird auf dem Wasser sein.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für ihre Mitarbeit
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>