Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that Lock 25 at Cappincur on the Grand Canal, which has been closed since 26 November, will remain closed until 19 December 2025.
This extension is required to complete emergency repair works to replace the breast gate and undertake essential repairs to the land tunnels.
To facilitate these works, the water level between Lock 24 and Lock 25 will remain lowered for the duration of the repairs.
Affected boaters are requested to contact their local Water Patroller for further information or assistance. Further updates will be issued as additional information becomes available.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused and thanks its customers for their cooperation.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Lock 24 on the Grand Canal, east of Tullamore
Marine Notice No. 136 von 2025 Aktualisierung, Grand Canal – Lock 25 Cappincur Verlängerung der vorübergehenden Sperrung, ausgestellt am: 8. Dezember 2025 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass Lock 25 in Cappincur am Grand Canal, das seit dem 26. November gesperrt ist, bis zum 19. Dezember 2025 gesperrt bleibt. Diese Verlängerung ist erforderlich, um Notfallreparaturen zum Austausch des Brusttors und notwendige Reparaturen an den Landtunneln durchzuführen. Um diese Arbeiten zu ermöglichen, bleibt der Wasserstand zwischen Schleuse 24 und Schleuse 25 für die Dauer der Reparaturen gesenkt. Betroffene Bootsfahrer werden gebeten, sich für weitere Informationen oder Unterstützung an ihren örtlichen Wasserpatrouillenbeamten zu wenden. Weitere Aktualisierungen werden veröffentlicht, sobald zusätzliche Informationen verfügbar sind. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that works are planned to install upgraded moorings for visiting craft at Shannon Harbour in 2026.
The project, part-funded by the EU Just Transition Fund, will deliver approximately 300m of fixed timber jetty with access to the existing Greenway. These works will include installation of service bollards providing low-intensity lighting and water supply.
Construction is scheduled to begin in mid-January 2026. All vessels currently moored within the designated works zone must therefore be relocated by 12 January 2026.
After this date, any remaining vessels may be moved in accordance with the powers vested in Waterways Ireland by S.I. No. 247/1988 – Canals Act, 1986 (Bye-Laws), 1988.
Waterways Ireland acknowledges that this project will affect vessels currently moored in the area and apologises for any inconvenience. Alternative berthing is available to the east of the planned works, beyond the turning head.
The purpose of this upgrade is to support increased visitor use of the Grand Canal, it is not intended for long-term mooring at this location.
The provision of additional visiting berths aligns with the objectives of the EU Just Transition Fund, the Shannon Tourism Master Plan, and supports Waterways Ireland’s commitment to enhancing access and enjoyment of Ireland’s waterways. Further communications will be issued regarding berthing arrangements as construction progresses.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Marine Notice Nr. 138 von 2025, Grand Canal – Shannon Harbour Ausgestellt: 02. Dezember 2025, Installation eines neuen Anlegers in Shannon Harbour Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass für 2026 Arbeiten zur Installation verbesserter Anlegeplätze für Gastschiffe in Shannon Harbour geplant sind. Das Projekt, das teilweise aus dem EU-Fonds für einen gerechten Übergang finanziert wird, umfasst den Bau eines etwa 300 m langen festen Holzstegs mit Zugang zum bestehenden Greenway. Im Rahmen dieser Arbeiten werden auch Poller mit schwacher Beleuchtung und Wasserversorgung installiert. Der Baubeginn ist für Mitte Januar 2026 geplant. Alle Schiffe, die derzeit innerhalb der ausgewiesenen Baustelle liegen, müssen daher bis zum 12. Januar 2026 verlegt werden. Nach diesem Datum können alle verbleibenden Schiffe gemäß den Befugnissen, die Waterways Ireland durch S.I. Nr. 247/1988 – Canals Act, 1986 (Bye-Laws), 1988 übertragen wurden, verlegt werden. Waterways Ireland ist sich bewusst, dass dieses Projekt Auswirkungen auf die derzeit in diesem Gebiet liegenden Schiffe haben wird, und entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten. Alternative Liegeplätze stehen östlich der geplanten Bauarbeiten, hinter der Wendestelle, zur Verfügung. Der Zweck dieser Modernisierung besteht darin, die zunehmende Nutzung des Grand Canal durch Besucher zu unterstützen. Eine langfristige Anlegestelle an diesem Standort ist nicht vorgesehen. Die Bereitstellung zusätzlicher Besucherliegeplätze steht im Einklang mit den Zielen des EU-Fonds für einen gerechten Übergang und dem Shannon-Tourismus-Masterplan und unterstützt das Engagement von Waterways Ireland, den Zugang zu und die Nutzung von Irlands Wasserstraßen zu verbessern. Im Laufe der Bauarbeiten werden weitere Mitteilungen zu den Anlegevorkehrungen veröffentlicht.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that the slipway at Toome, Lower Bann, will be closed to public use from Thursday, 4 December 2025.
Interim structural support measures were undertaken in April 2025 to keep the slipway operational during the summer and autumn. The slipway is now considered to be in a condition requiring full closure until a new slipway and retaining wall can be constructed.
It is anticipated that works will commence on site in March 2026, with completion estimated for May 2026.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused. Public safety is paramount and necessitates this closure.
Boaters requiring slipway access during this period are advised to contact Antrim and Newtownabbey Borough Council and Mid Ulster District Council regarding the use of their facilities at Newferry.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Marine Notice Nr. 137 von 2025, Lower Bann Schließung der Slipanlage in Toome Ausgestellt: 1. Dezember 2025 Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass die Slipanlage in Toome, Lower Bann, ab Donnerstag, dem 4. Dezember 2025, für die öffentliche Nutzung geschlossen wird. Im April 2025 wurden vorübergehende bauliche Stützmaßnahmen durchgeführt, um die Slipanlage während des Sommers und Herbstes betriebsbereit zu halten. Die Slipanlage befindet sich nun in einem Zustand, der eine vollständige Schließung erforderlich macht, bis eine neue Slipanlage und Stützmauer gebaut werden können. Die Arbeiten vor Ort werden voraussichtlich im März 2026 beginnen und sollen im Mai 2026 abgeschlossen sein. Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten. Die öffentliche Sicherheit hat oberste Priorität und macht diese Schließung erforderlich. Bootsfahrer, die während dieses Zeitraums Zugang zur Slipanlage benötigen, werden gebeten, sich bezüglich der Nutzung der Einrichtungen in Newferry an den Antrim and Newtownabbey Borough Council und den Mid Ulster District Council zu wenden.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that Lock 25 Cappincur on the Grand Canal will be closed from 26 November to 10 December due to emergency repair works.
To facilitate these works, the water level between Lock 24 and Lock 25 will be lowered for the duration of the repairs.
Affected boaters are requested to contact their local Water Patroller for further information or assistance.
An update will be issued when more information becomes available. Waterways Ireland apologies for any inconvenience and thanks its customers for their cooperation.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Lock 24 on the Grand Canal, east of Tullamore
Marine Notice Nr. 136 von 2025, Grand Canal, Lock 25 CappincurVorübergehende Sperrung, ausgestellt am: 26. November 2025 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass Lock 25 Cappincur am Grand Canal aufgrund von Notfallreparaturarbeiten vom 26. November bis zum 10. Dezember gesperrt sein wird. Um diese Arbeiten zu ermöglichen, wird der Wasserstand zwischen Schleuse 24 und Schleuse 25 für die Dauer der Reparaturen gesenkt. Betroffene Bootsfahrer werden gebeten, sich für weitere Informationen oder Unterstützung an ihre örtliche Wasseraufsicht zu wenden. Sobald weitere Informationen vorliegen, wird eine Aktualisierung veröffentlicht. Waterways Ireland entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels seeking to travel via Ardnacrusha Lock on the River Shannon of an extension to the essential repairs on the Middle Gate of the Ardnacrusha Navigation Lock sytem.
Frames required to stabilise the lock gates and counterbalance weights have now been installed. However, repairs have proven more complex than initially envisaged, and works are taking longer than expected.
Due to the complexity of the current repair works, the previously planned 20-year overhaul of the remaining gates will not proceed at this time. It is now envisaged that the middle gate repairs will be completed and the locks returned to operation by late January 2026 (estimate, subject to change).
Waterways Ireland and the ESB apologise for any inconvenience and thanks waterway users for their continued cooperation. Further Marine Notices will be issued as works progress.
Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org
Ardnacrusha Lock, Limerick
Marine Notice Nr. 106 von 2025, Aktualisierung, Shannon- Navigation Verlängerung der Sperrung des Ardnacrusha- Locks bis Januar 2026, Ausgestellt: 25. November 2025 Waterways Ireland möchte Kapitäne von Schiffen, die das Ardnacrusha- Lock auf dem Fluss Shannon passieren möchten, über eine Verlängerung der notwendigen Reparaturarbeiten am mittleren Tor des Ardnacrusha-Schleusensystems informieren. Die zur Stabilisierung der Schleusentore und Gegengewichte erforderlichen Rahmen wurden inzwischen installiert. Die Reparaturarbeiten haben sich jedoch als komplexer als ursprünglich angenommen erwiesen und dauern länger als erwartet. Aufgrund der Komplexität der aktuellen Reparaturarbeiten wird die zuvor geplante 20-jährige Überholung der übrigen Tore zum jetzigen Zeitpunkt nicht durchgeführt. Es ist nun vorgesehen, dass die Reparaturen am mittleren Tor bis Ende Januar 2026 abgeschlossen sind und die Schleusen wieder in Betrieb genommen werden können (Schätzung, Änderungen vorbehalten). Waterways Ireland und ESB entschuldigen sich für etwaige Unannehmlichkeiten und danken den Nutzern der Wasserstraßen für ihre anhaltende Zusammenarbeit. Im Laufe der Arbeiten werden weitere Schifffahrtsmeldungen veröffentlicht.