MARINE NOTICE, No. 115 of 2019

Jamestown Canal Shannon; © esri; click picture to Albert-Lock
Albert Lockl; © esri

MARINE NOTICE, No. 115 of 2019

Shannon Navigation

Albert Lock

Closure of navigation from Tuesday 29 October 2019 until further notice

Installation of replacement lock gates
Waterways Ireland wishes to advise masters, owners and users of vessels that Albert Lock on the Shannon Navigation will be closed from Tuesday 29th October 2019 until further notice, to facilitate the replacement of lock gates.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 14 October 2019

Jamestown-Canal-Bridge; © CHB; click picture to enlarge
Jamestown-Canal-Bridge
Jamestown-Harbour; © Captain’s Handbook; click picture to enlarge
Jamestown-Harbour
Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock Jamestown Canal Jetty
Albert Lock Jamestown Canal In der Schleuse
Albert Lock In der Schleuse

Albert-Lock Einbau von Ersatzschleusentoren
Schließung der Navigation ab Dienstag, 29. Oktober 2019 bis auf weiteres.
Waterways Ireland möchte die Kapitäne, Eigentümer und Benutzer von Schiffen darauf hinweisen, dass Albert Lock auf der Shannon-Navigation ab Dienstag, den 29. Oktober 2019 bis auf weiteres geschlossen sein wird, um den Austausch von Schleusentoren zu erleichtern.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt den Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 114 of 2019

Shannon Navigation © esri
Shannon Navigation © esri
Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

MARINE NOTICE, No 114 of 2019

Shannon Navigation & Shannon-Erne Waterway

Winter Mooring Period 2019-2020

Waterways Ireland wishes to advise masters that the winter mooring period for public harbours on the above navigations will commence on 1 Nov 2019 and will end on 31 Mar 2020.
Masters wishing to avail of Winter Mooring are required to pay the winter mooring fee of €63.50 prior to 1 Nov 2019.
Online registration must be made at:-
https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking
Steps in the Winter Mooring process are:

    1. Apply online for Winter Mooring at a specific harbour
    2. Receive email approval / rejection / alternative location of application
    3. Follow link on approval email when received to pay winter mooring fee online

Masters are reminded that Bye-law 17 – the “5 consecutive days / 7 days in one month rule” – continues to apply for masters not availing of winter mooring.
Owners please note that vessels berthed in public harbours are at the owners risk at all times and may be directed to other harbours as operational exigencies require.

Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, The Docks, Athlone, Co. Westmeath, 14 October 2019

Apply for a Winter Mooring, click picture to Waterways Ireland Website
Apply for a Winter Mooring

Shannon Navigation & Shannon-Erne Waterway  Winterliegezeit 2019-2020
Waterways Ireland möchte die Kapitäne darauf hinweisen, dass die Winterliegezeit für öffentliche Häfen auf den oben genannten Schiffen am 1. November 2019 beginnt und am 31. März 2020 endet.
Kapitäne, die den Winterliegeplatz nutzen möchten, sind verpflichtet, die Winterliegegebühr von 63,50 € vor dem 1. November 2019 zu zahlen.
Die Online-Anmeldung muss erfolgen unter:-
https://www.waterwaysireland.org/apply/winter-moorings-booking
Die Schritte im Prozess des Winterankerns sind:

    1. Online-Anmeldung für Winterliegeplatz an einem bestimmten Hafen
    2. Erhalt der E-Mail-Genehmigung / Ablehnung / alternativer Antragsort
    3. Folgen Sie dem Link in der Genehmigungs-E-Mail, wenn Sie die Winterliegeplatzgebühr online bezahlen möchten.

Die Kapitäne werden daran erinnert, dass das Bye-law 17 – die „5 aufeinanderfolgende Tage/7 Tage in einem Monat Regel“ – weiterhin für Kapitäne gilt, die keinen Winterliegeplatz nutzen.
Die Eigentümer weisen darauf hin, dass Schiffe, die in öffentlichen Häfen anlegen, jederzeit auf das Risiko des Eigentümers gestellt werden und je nach betrieblichen Erfordernissen in andere Häfen geleitet werden können.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No 113 of 2019

Lock 1 Corraquill Shannon Erne Waterway Lock's; © esri
Lock 1 Corraquill SEW Lock; © esri

MARINE NOTICE, No 113 of 2019

Shannon-Erne Waterway

Navigation Closure

Fallen tree between Lock 1 Corraquill and the Erne System

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the navigation channel between Lock 1 Corraquill and the Erne System on the Shannon-Erne Waterway is closed due to a fallen tree.
Waterways Ireland staff are working on the removal of the tree and a further Marine Notice will be issued when the navigation is reopened.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 Oct 2019

SEW Tree Trimming; © Captain’s Handbook
SEW Tree Trimming; © Captain’s Handbook

Gefallener Baum zwischen Schleuse 1 Corraquill und dem Erne-System
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass der Fahrrinne zwischen Lock 1 Corraquill und dem Erne-System auf dem Shannon-Erne-Wasserweg wegen eines umgestürzten Baumes geschlossen ist.
Die Mitarbeiter von Waterways Ireland arbeiten an der Entfernung des Baumes, und bei der Wiedereröffnung der Schifffahrt wird eine weitere Mitteilung über die Sicherheit des Schiffsverkehrs veröffentlicht.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No.112 of 2019

Mooring at Clonmacnoise; © esri
Mooring Clonmacnoise; © esri

MARINE NOTICE, No.112 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Clonmacnoise

Closure of access ramp at Public Mooring

Waterways Ireland wishes to advise masters, owners and users of the Shannon Navigation that the access ramp to the public mooring at Clonmacnoise is closed for the winter period. High water levels make use of the ramp unsafe.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 Oct 2019

Clonmacnoise Moorings

Clonmacnoise
Schließung der Zugangsrampe am Public Mooring
Waterways Ireland möchte die Kapitäne, Besitzer und Benutzer der Shannon-Navigation darauf hinweisen, dass die Zugangsrampe zum öffentlichen Liegeplatz bei Clonmacnoise für den Winter geschlossen ist. Hohe Wasserstände machen die Nutzung der Rampe unsicher.

MARINE NOTICE, No 111 of 2019

Railway Bridge; © esri; click to" esri-map Limerick-Town and Railway Bridge Jetty"
Railway Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No 111 of 2019

SHANNON NAVIGATION

LIMERICK

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the railway bridge waiting Jetties in Limerick have been removed for the winter months. The jetties will be reinstalled in March 2020.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 07 October 2018

Railway Bridge © Captain’s Handbook
Railway Bridge © Captain’s Handbook
Waiting Jetty © Captain’s Handbook "click picture to enlarge"
Waiting Jetty © Captain’s Handbook

Limerick
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass an der Eisenbahnbrücke, die Warteanleger, für die Wintermonate entfernt wurden. Die Anlegestellen werden im März 2020 wieder installiert.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für die Zusammenarbeit.