MARINE NOTICE, No. 103 of 2019

Albert Lockl; © esri

MARINE NOTICE, No. 103 of 2019

Shannon Navigation

Albert Lock

Proceed with caution on 27 September 2019

Arrival of replacement lock gates

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners that Waterways Ireland are accepting delivery of replacement lock gates at Albert Lock on Friday 27th September.
The gates will be transported via water from the site entrance to the lock, consequently there may be delays along this stretch of water between 8am – 5pm on Friday 27 September 2019.
Vessels are requested to proceed with caution in the vicinity of Albert Lock during this period.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

P Harkin ,Inspector of Navigation, 20 September 2019

Albert-Schleuse Am 27. September 2019 mit Vorsicht vorgehen.

Ankunft von Ersatzschleusentoren

Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Besitzer darauf hinweisen, dass Waterways Ireland am Freitag, den 27. September, die Lieferung von Ersatzschleusen an Albert Lock entgegennimmt.
Der Transport der Tore erfolgt über Wasser vom Eingang des Geländes zur Schleuse aus, so dass es am Freitag, den 27. September 2019, zwischen 8 und 17 Uhr zu Verzögerungen auf diesem Gewässer kommen kann.
Die Boote werden gebeten, in dieser Zeit in der Nähe der Albert Lock mit Vorsicht vorzugehen.

MARINE NOTICE, No. 102 of 2019

Enniskillen-Castle Island; © esri; click to Arcgis Map "Enniskillen"
Enniskillen-Castle Island; © esri

MARINE NOTICE, No. 102 of 2019

Erne System

Enniskillen Castle

Temporary closure of jetty until 23 September 2019

Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that the new mooring jetty at Enniskillen Castle will be closed from 18:00hrs on Thursday 19th September to 10:00hrs on Monday 23rd September 2019.

Waterways Ireland wishes to apologise for any inconvenience that this closure may cause our customers.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 20 September 2019

Vorübergehende Schließung des Stegs bis zum 23. September 2019

Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Schiffe darauf hinweisen, dass der neue Liegeplatz am Enniskillen Castle von Donnerstag, den 19. September, von 18:00 Uhr bis Montag, den 23. September 2019, von 10:00 Uhr geschlossen sein wird.

Waterways Ireland möchte sich für die Unannehmlichkeiten entschuldigen, die diese Schließung unseren Kunden verursachen könnt

MARINE NOTICE, No 033 of 2019

Scarriff Harbour Map © esri; click picture to ArcGis Map Scarriff River
Scarriff Harbour Map © esri

SHANNON NAVIGATION

Scarriff Harbour

Silt deposit in navigation channel

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that a temporary red navigation aid is in place on approach to Scarriff Harbour due to silt deposition.
Masters of vessels and water users are advised to proceed with additional caution when navigating in the area.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 17 April 2019

Scarriff Harbour & WI Office © chb; click picture to enlarge
Scarriff Harbour & WI Office © chb
Tuamgraney Scarriff River © chb; click picture to enlarge
Tuamgraney Scarriff River © chb

Scarriff River Hafen, Ablagerung von Schlamm im Navigationskanal
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Wasserfahrzeugen darauf hinweisen, dass beim Anlaufen des Scarriff-Hafens aufgrund von Schlammablagerungen eine vorübergehende rote Navigationshilfe vorhanden ist.
Kapitänen von Schiffen und Wasserfahrzeugen wird empfohlen, bei der Navigation in diesem Gebiet mit zusätzlicher Vorsicht vorzugehen.

MARINE NOTICE, No 021 of 2019

Terryglass Pier; © David O'Sullivan; click to Lough Derg Gortmore Point and Terryglass
Terryglass Pier; © David O’Sullivan

MARINE NOTICE, No 021 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Lough Derg

Gortmore Point – Green H Buoy off station and adrift

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that the Green H Buoy buoy at Gortmore Point is off station and adrift near Terryglass.
Masters of vessels and water users are requested to proceed with additional caution in the vicinity Gortmore Point and Terryglass.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 12 March 2019

Gortmore Point;© Wasserrausch
Gortmore Point;© Wasserrausch
Terryglass;© Wasserrausch; click to enlarge
Terryglass;© Wasserrausch

Gortmore Point – Grüne H Boje weg vom Standort und treibend
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Wassersportlern darauf hinweisen, dass sich die Green H Booy Boje am Gortmore Point außerhalb des Standorts befindet und bei Terryglass treibend ist.
Schiffsführer und Wassersportler werden gebeten, in der Nähe von Gortmore Point und Terryglass mit zusätzlicher Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und Betreibern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 020 of 2019

Carlow-River Barrow; © esri; click to Arcgis Map "Carlow-River Barrow"
Carlow-River Barrow; © esri

Carlow Town Park, Graiguecullen, Co. Carlow,

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Barrow Navigation, that a Dragon Boat regatta will take place in Carlow Town Park, Graiguecullen from 10.00hrs until 1600hrs on Sunday 24th March 2019.
Masters of other craft are requested to proceed at slow speed and with minimum wash and note any directions issued by the stewards.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 12 March 2019

Barrow Dragon Boat Regatta; © Carlowturism
Barrow Dragon Boat Regatta; © Carlowturism
Barrow Carlo Boatsclub; © Wasserrausch
Barrow Carlo Boatsclub; © Wasserrausch

Carlow Town Park, Graiguecullen, Co. Carlow
Waterways Ireland möchte alle Benutzer der Barrow Navigation darauf hinweisen, dass am Sonntag, den 24. März 2019 von 10.00 Uhr bis 1600 Uhr eine Drachenboot-Regatta im Carlow Town Park, Graiguecullen, stattfinden wird.
Die Kapitäne anderer Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit und mit minimalem Wellengang vorzugehen und alle Anweisungen der Stewards zu beachten.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>