Marine Notice No. 60 of 2025

Ballyleague -Lanesborough; © esri; click picture to map
Ballyleague -Lanesborough; © esri

Killaloe-Canal; © esri; click to esrimap"Killaloe Ballina"
Killaloe © esri

Marine Notice No. 60 of 2025

Shannon NavigationDate Issued: 23 June 2025

Waterway Events – Lough Derg & Lanesborough

Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users of two events taking place on the Shannon Navigation this coming weekend:

    1. Lanesborough – Saturday, 28 June 13:00-16:00. Commemorative kayaking event will take place in memory of Patrick „Junior“ Hannon. Kayakers, canoeist & boaters will gather for this memorial paddle in the vicinity of Lanesborough into the top of Lough Ree.
    2. Killaloe Sailing Club Regatta – Saturday 28 June & Sunday 29 June, 11:00–16:00. ILCA Class (formerly Laser Class) Sailing Regatta. Approx. 50–60 dinghies will participate in a sailing event near Twomilegate, Lough Derg.

Masters of vessels are requested to:

    • Proceed at slow speed and keep wash/wake to a minimum in the vicinity of both events.
    • Follow appropriate instructions of event marshals and safety boats.

Waterways Ireland thanks all waterway users for their cooperation and understanding, as we work together to support and promote these events in a safe and enjoyable manner.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Shannon Navigation, Ausstellungsdatum: 23. Juni 2025
Veranstaltungen auf Wasserstraßen – Lough Derg & Lanesborough
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und Nutzer von Wasserstraßen auf zwei Veranstaltungen hinweisen, die am kommenden Wochenende auf der Shannon Navigation stattfinden:

    1. Lanesborough – Samstag, 28. Juni, 13:00–16:00 Uhr. Zum Gedenken an Patrick „Junior” Hannon findet eine Kajak-Gedenkveranstaltung statt. Kajakfahrer, Kanufahrer und Bootsfahrer versammeln sich zu dieser Gedenkfahrt in der Nähe von Lanesborough bis zum oberen Ende des Lough Ree.
    2. Killaloe Sailing Club Regatta – Samstag, 28. Juni, und Sonntag, 29. Juni, 11:00–16:00 Uhr. ILCA-Klasse (ehemals Laser-Klasse) Segelregatta. Ungefähr 50–60 Jollen werden an einer Segelveranstaltung in der Nähe von Twomilegate, Lough Derg, teilnehmen.

Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten:

    • In der Nähe beider Veranstaltungen mit langsamer Geschwindigkeit zu fahren und den Wellengang auf ein Minimum zu beschränken.
    • Den Anweisungen der Veranstaltungsleiter und Sicherheitsboote Folge zu leisten.

Waterways Ireland dankt allen Wasserstraßennutzern für ihre Zusammenarbeit und ihr Verständnis, während wir gemeinsam daran arbeiten, diese Veranstaltungen auf sichere und angenehme Weise zu unterstützen und zu fördern.

Marine Notice, No. 59 of 2025

Round O jetty; © esri
Round O jetty; © esri

Marine Notice, No. 59 of 2025

Erne System

Date Issued: 23 June 2025

Restricted Access Round ‘O’ Jetty, Enniskillen

Waterways Ireland advises that repair works will commence at the Round ‘O’ Jetty, Enniskillen, on Wednesday, 25th June 2025. These works are being undertaken to address damage sustained earlier this year and are expected to be completed by Friday, 4th July 2025.

      • Access to the jetty will be maintained where reasonably practical throughout the works.
      • Masters of vessels should follow all safety signage and directions from safety boats in the area.

Waterways Ireland apologises for any inconvenience and appreciates the cooperation and understanding of all users.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Enniskillen "Round O"
Enniskillen „Round O“

Erne System, Ausstellungsdatum: 23. Juni 2025
Zugangsbeschränkung – Round ‘O’ Jetty, Enniskillen
Waterways Ireland teilt mit, dass am Mittwoch, dem 25. Juni 2025, Reparaturarbeiten am Round ‘O’ Jetty in Enniskillen beginnen werden. Diese Arbeiten werden durchgeführt, um Schäden zu beheben, die Anfang dieses Jahres entstanden sind, und werden voraussichtlich bis Freitag, den 4. Juli 2025, abgeschlossen sein.

    • Der Zugang zum Anleger wird während der gesamten Dauer der Arbeiten so weit wie möglich aufrechterhalten.
    • Schiffskapitäne sollten alle Sicherheitsschilder und Anweisungen der Sicherheitsboote in diesem Bereich befolgen.

Waterways Ireland entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten und bedankt sich für die Zusammenarbeit und das Verständnis aller Nutzer.

Marine Notice, No. 58 of 2025

Lock 17 Grand Canal; © esri
Lock 17 Grand Canal; © esri

Marine Notice, No. 58 of 2025

Grand Canal,

Issued: 23 June 2025

Restricted Navigation
Lock 17, Grand Canal

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and all waterway users that external pumps are currently in operation at Lock 17 on the Grand Canal. These pumps are protected by security fencing, which prevents vessels from self-operating the lock. As a result, assistance from the Waterway Patroller is required for passage.

Lock No. 17 on the Grand Canal

Please note the following:

    1. Navigation through Lock 17 is currently restricted. The duration of this restriction is not yet known. A further Marine Notice will be issued when an update becomes available.
    2. Vessels intending to pass through Lock 17 must provide a minimum of 24 hours‘ notice.
    3. To arrange passage, please contact the Waterway Patroller at 087 148 7596.

Waterways Ireland thanks all users for their understanding and continued cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Meldung Nr. 58 von 2025 Grand Canal
Ausgestellt: 23. Juni 2025
Eingeschränkte Navigation – Schleuse 17, Grand Canal
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und alle Wasserstraßennutzer darüber informieren, dass derzeit an der Schleuse 17 des Grand Canal externe Pumpen in Betrieb sind. Diese Pumpen sind durch Sicherheitszäune geschützt, die verhindern, dass Schiffe die Schleuse selbstständig bedienen können. Daher ist für die Durchfahrt die Unterstützung durch den Wasserstraßenpatrouilleur erforderlich.

Bitte beachten Sie Folgendes:

    1. Die Durchfahrt durch Schleuse 17 ist derzeit eingeschränkt. Die Dauer dieser Einschränkung ist noch nicht bekannt. Eine weitere Marine Notice wird herausgegeben, sobald neue Informationen vorliegen.
    2. Schiffe, die die Schleuse 17 passieren möchten, müssen dies mindestens 24 Stunden im Voraus anmelden.
    3. Um die Durchfahrt zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte an den Wasserstraßenpatrouillendienst unter der Nummer 087 148 7596.

Waterways Ireland dankt allen Nutzern für ihr Verständnis und ihre fortgesetzte Zusammenarbeit.

Marine Notice, No. 56 of 2025, Update

Dromod Service Block; © esri

Marine Notice, No. 56 of 2025, Update

Shannon Navigation

Issued: 20 June 2025

Dromod Harbour & Carrick-on-Shannon: Pump-Out Facilities Re-Opened

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users that the pump-out facilities at Dromod Harbour and Carrick-on-Shannon public jetties have been re-opened.
We understand inconveniencanye may have caused and sincerely apologise for disruption. Our Mechanical & Engineering team prioritised this technical failure and worked to restore service as quickly as possible.
If you identify issues with Waterways Ireland property (such as pump-out failure) please notify local staff or contact Waterways Ireland via our website Waterways Ireland – Contact Us..

Peter Harty,Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Dromod Harbour PumpOut on right side of picture

Shannon Navigation, Ausgestellt: 20. Juni 2025, Update
Dromod Harbour & Carrick-on-Shannon: Pumpanlagen wieder in Betrieb genommen
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und Wasserstraßennutzer darüber informieren, dass die Pumpanlagen an den öffentlichen Anlegestellen in Dromod Harbour und Carrick-on-Shannon wieder in Betrieb genommen wurden.
Wir sind uns der Unannehmlichkeiten bewusst, die dadurch entstanden sind, und entschuldigen uns aufrichtig für die Beeinträchtigungen. Unser Mechanik- und Ingenieurteam hat diese technische Störung vorrangig behandelt und daran gearbeitet, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen.
Wenn Sie Probleme mit Einrichtungen von Waterways Ireland feststellen (z. B. Ausfall der Pumpanlage), benachrichtigen Sie bitte das örtliche Personal oder wenden Sie sich über unsere Website Waterways Ireland – Kontakt an Waterways Ireland.

Marine Notice, No. 57 of 2025

Kilcock Lock 15 and Harbour;; click to " esri maps Kilcock Lock 15"
Kilcock Lock 15 and Harbour; © esri

Marine Notice, No. 57 of 2025

Royal Canal

Issued: 19 June 2025

Canoe Polo Competition – Kilcock Harbour

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and all waterway users that a Canoe Polo Junior competition will take place in Kilcock Harbour on Saturday 22 June 2025, from 08:00 to 19:00hrs.
Masters of vessels are requested to navigate with caution in the vicinity of the harbour during this time and to cooperate fully with event organisers. In particular, vessel mooring within the harbour will be restricted for the duration of the event, and users are kindly asked to moor outside the harbour limits.
Waterways Ireland thanks all waterway users for their understanding and continued cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Kilcock Canoe Polo Club © Leonard KavanaghKilcock Canoe Polo Club © Leonard Kavanag

Royal Canal, Ausgestellt: 19. Juni 2025
Kanu-Polo-Wettbewerb – Kilcock Harbour
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und alle Wasserstraßennutzer darüber informieren, dass am Samstag, dem 22. Juni 2025, von 08:00 bis 19:00 Uhr im Kilcock Harbour ein Kanu-Polo-Wettbewerb für Junioren stattfindet.
Schiffsführer werden gebeten, während dieser Zeit in der Nähe des Hafens vorsichtig zu navigieren und uneingeschränkt mit den Veranstaltern zusammenzuarbeiten. Insbesondere wird das Anlegen von Schiffen im Hafen während der Dauer der Veranstaltung eingeschränkt sein, und die Nutzer werden gebeten, außerhalb der Hafengrenzen anzulegen.
Waterways Ireland dankt allen Wasserstraßennutzern für ihr Verständnis und ihre fortgesetzte Zusammenarbeit.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>