Waterways Ireland wishes to advice all users of the Grand Canal that there has been a breach in the canal between Locks No.1 &. 2 on Suir Rd.
Water levels are currently very low.
Navigation is not possible at this time due to emergency works.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 22 July 2019
Schleusen 1 & 2 (Suir Road) Notfallarbeiten Waterways Ireland möchte alle Benutzer des Grand Canal darauf hinweisen, dass es einen Durchbruch im Kanal zwischen den Schleusen Nr. 1 & 2 gekommen ist auf der Suir Rd. Der Wasserstand ist derzeit sehr niedrig. Eine Navigation ist derzeit aufgrund der Notfallarbeiten nicht möglich. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Upper Lough Erne Long Distance Swimming events – Saturday 27 July 2019
Waterways Ireland wishes to advise Masters and owners of vessels that a long distance swimming events will take place on Sat 27 July 2019 on Upper Lough Erne.
The 17km Swim will start at 1000 hrs at Carrybridge and finish at Lakeland Forum Enniskillen at approx. 1800 hrs
The 10Km Swim will start at Tamlaght Bay and finish at The Lakeland Forum.
The 5km Swim will start at Culky Jetty and finish at The Lakeland Forum.
The Ted Kennan Mile swim will take place around Castle Island In Enniskillen.
Kapitäne of all vessels should take note of this event and when encountering swimmers accompanied by a Kayak / Canoe reduce speed and pass without causing any wash which could affect the swimmers.
Marshalling boats will also accompany the swimmers and any directions given should be adhered to.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
Langstreckenschwimmen – Samstag 27. Juli 2019 Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass am 27. Juli 2019 am Samstag, den 27. Juli 2019, am Upper Lough Erne eine Langstreckenschwimm-Veranstaltung stattfinden wird.
Das 17 km lange Schwimmen beginnt um 1000 Uhr in Carrybridge und endet am Lakeland Forum Enniskillen um ca. 1800 Uhr.
Das 10 km lange Schwimmen beginnt in Tamlaght Bay und endet im Lakeland Forum.
Das 5 km lange Schwimmen beginnt am Culky Jetty und endet am Lakeland Forum.
Das Ted Kennan Mile Schwimmen findet rund um Castle Island in Enniskillen statt.
Die Kapitäne aller Schiffe sollten dieses Ereignis zur Kenntnis nehmen und bei Begegnungen mit Schwimmern, die von einem Kajak / Kanu begleitet werden, die Geschwindigkeit reduzieren und passieren, ohne eine Wäsche zu verursachen, die die Schwimmer beeinträchtigen könnte. Auch Rangierboote begleiten die Schwimmer und alle Anweisungen sollten befolgt werden.
Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that the Rooskey Heritage Festival takes place on Saturday 27th and Sunday 28th July 2019.
Vessels operating on the Shannon Navigation should be aware of several events that will occur along and on the navigation.
Masters of vessels are requested to proceed with caution during these events.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.
Rooskey Heritage Festival Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Schiffe darauf hinweisen, dass das Rooskey Heritage Festival am Samstag, den 27. und Sonntag, den 28. Juli 2019 stattfindet. Schiffe, die auf der Shannon-Navigation operieren, sollten sich mehrerer Ereignisse bewusst sein, die entlang und auf der Navigation auftreten werden. Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, bei diesen Ereignissen mit Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the Shannon Boat Rally will take place from 27th July to 4th Aug 2019 and intends to visit the following harbours on these dates:
Saturday
27th July
Dromod
Sunday
28th July
Dromod
Monday
29th July
Drumsna
Tuesday
30th July
Drumsna
Wednesday
31st July
Lough Key
Thursday
1st August
Boyle
Friday
2nd August
Boyle
Saturday
3rd August
Carrick on Shannon
Sunday
4th August
Carrick on Shannon
P Harkin, Inspector of Navigation, 19 Jul 2019
Lough Key Forest Park
Lough Key Forest Park old Stone Quay
Drummans Island
Doon Shore Jetty
Anchoring place Erris Bay
Anchoring place Erris Bay
IWAI 59. Shannon Boot-Rallye 27. Juli bis 4. August 2019 Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen, dass die Shannon Boat Rallye vom 27. Juli bis 4. August 2019 stattfinden wird und beabsichtigt, zu diesen Terminen die folgenden Häfen zu besuchen:
Waterways Ireland wishes to advise all masters and users of the Shannon Navigation of navigation and mooring restrictions in Carrick- on- Shannon to facilitate the Rowing Club Regatta on Sunday 4th August 2019.
The Regatta will be held on a 500 metres stretch of water immediately south of the town bridge commencing at 0900hrs and finishing at approx 1800hrs.
Craft wishing to make a through passage will be facilitated every 2 hrs approximately, during the course of the regatta.
Masters should note that ONLY vessels of an overall length of 22ft. / 6.8m or less will be permitted on the floating jetties from Wednesday 31st July to Sunday 4th August.
This is necessary in the interest of marine safety and to facilitate the laying of the competition course.
Vessels berthed from Wednesday at 1600hrs will be required to remain in place until racing finishes at approx 1800hrs on Sunday 4 August.
No vessels should approach the jetties between 1600hrs on Wednesday and approx 1800hrs on Sunday as the entrance to the berths will be closed off and manoeuvring room will be severely restricted due to the proximity of the course.
Masters are advised to proceed at slow speed and with due caution and to take note of advice from course marshals when passing through the area.
Waterways Ireland takes this opportunity to thank its customers for their co-operation with these arrangements.
Navigations- und Liegeplatzbeschränkungen
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Benutzer der Shannon Navigation über Navigations- und Liegeplatzbeschränkungen in Carrick- on Shannon informieren, um die Ruderclub-Regatta am Sonntag, den 4. August 2019 zu erleichtern.
Die Regatta findet auf einem 500 Meter langen Gewässer unmittelbar südlich der Stadtbrücke statt, beginnend um 0900 Uhr und endend um 1800 Uhr.
Das Wasserfahrzeug, das eine Durchfahrt machen möchte, wird während der Regatta ca. alle 2 Stunden unterstützt.
Die Kapitäne sollten beachten, dass NUR Schiffe mit einer Gesamtlänge von 22 Fuß. / 6,8 m oder weniger sind an den Floating Jetties vom Mittwoch, den 31. Juli bis Sonntag, den 4. August erlaubt.
Dies ist im Interesse der Sicherheit auf See und zur Erleichterung der Festlegung des Wettbewerbskurses erforderlich.
Schiffe, die ab Mittwoch um 1600 Uhr vor Anker liegen, müssen an Ort und Stelle bleiben, bis das Rennen am Sonntag, den 4. August, um ca. 1800 Uhr endet.
Zwischen Mittwoch 1600 Uhr und Sonntag ca. 1800 Uhr sollten sich keine Schiffe den Stegen nähern, da der Zugang zu den Liegeplätzen gesperrt wird und der Manövrierraum durch die Nähe der Strecke stark eingeschränkt wird.
Den Kapitänen wird empfohlen, mit langsamer Geschwindigkeit und mit der gebotenen Vorsicht vorzugehen und die Ratschläge der Streckenposten zu beachten, wenn sie durch das Gebiet fahren.
Waterways Ireland nutzt diese Gelegenheit, um seinen Kunden für die Zusammenarbeit bei diesen Vereinbarungen zu danken.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>