MARINE NOTICE, No 132 of 2019

Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

MARINE NOTICE, No 132 of 2019

SHANNON – ERNE WATERWAY

Notice of Locks & Facilities Closures – Christmas Periode 2019

  • Locks:
    Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that all 16 locks on the Shannon-Erne Waterway will be out of service from Monday 23rd December 2019 to 1st January 2020 inclusive. No lock passage by boat will be possible during this period. Normal service will resume at 0900 on Thursday 2nd January 2020.
  • Service Blocks:
    The Service Blocks at Aghalane and Haughton’s Shore are closed and shall reopen Sunday 15th March 2020. The Service Blocks at Ballyconnell, Ballinamore, Keshcarrigan and Leitrim shall remain open.
  • Trails:
    All associated land based and water based Blueway trails shall remain open.

Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.

Further information may be had during normal business hours by contacting Waterways Ireland’s Carrick-on-Shannon office at 071 9650562.

P Harkin, Inspector of Navigation, 16th December 2019

Aghalane Service Block ; © Captain’s Handbook; click to "enlarge"
Aghalane Service Block ; © CHB
Houghton Shore (SEW)
Houghton Shore (SEW)

Hinweis auf Schleusen & Schließungen von Einrichtungen – in der Weihnachtszeit 2019

  • Schleusen:
    Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen, dass alle 16 Schleusen auf dem Shannon-Erne-Wasserweg vom Montag, den 23. Dezember 2019 bis einschließlich 1. Januar 2020 außer Betrieb sein werden. Während dieser Zeit ist keine Schleusendurchfahrt mit dem Boot möglich. Der Normalbetrieb wird am Donnerstag, den 2. Januar 2020, um 09:00 Uhr wieder aufgenommen.
  • Serviceblöcke:
    Die Serviceblöcke an Aghalane und Haughton’s Shore sind geschlossen und werden am Sonntag, den 15. März 2020 wieder geöffnet. Die Serviceblöcke bei Ballyconnell, Ballinamore, Keshcarrigan und Leitrim bleiben offen.
  • Pfade:
    Alle zugehörigen land- und wasserbasierten Blueway-Strecken müssen offen bleiben.

Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt seinen Gästen für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.

Weitere Informationen erhalten Sie während der normalen Geschäftszeiten beim Carrick-on-Shannon-Büro von Waterways Ireland unter 071 9650562.

MARINE NOTICE, No 131 of 2019

Carrick on Shannon; © esri; click to "ArcgisMap
Carrick on Shannon; © esri

MARINE NOTICE, No 131 of 2019

Shannon Navigation

Carrick on Shannon

Head of the Shannon rowing event 07 December 2019

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that the Head of the Shannon rowing event will take place on Saturday 7th December 2019.

The event will take place downstream of Carrick on Shannon bridge for a distance of 3.5km. The rowing starts at navigation maker known locally as White Woman/White Lady 3.5KM downstream of Carrick on Shannon and will proceed back to the Marina downstream of Bridge.

The rowing events will take place at 11am and at 2pm.

Masters of vessels are requested to proceed with additional caution in the vicinity of the rowing events.

Waterways Ireland thanks vessel owners for their co-operation.

Course Map Dec2019

 © Carrick Rowing Club's ‘Head of the Shannon
© Carrick Rowing Club’s ‘Head of the Shannon

P Harkin, Inspector of Navigation, 03 Dec 2019

Carrick am Shannon
Head of the Shannon Ruder-Event 07. Dezember 2019
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Wassernutzer darüber informieren, dass der Head of the Shannon Ruder-Event am Samstag, den 7. Dezember 2019 stattfinden wird.
Die Veranstaltung findet stromabwärts von Carrick auf der Shannon-Brücke über eine Distanz von 3,5 km statt. Das Rudern beginnt bei einem Navigations Marker, der lokal als White Woman/White Lady 3,5KM stromabwärts von Carrick auf Shannon bekannt ist, und geht zurück zur Marina stromabwärts von Bridge.
Die Ruder-Events finden um 11 Uhr und um 14 Uhr statt.
Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, in der Nähe der Ruderereignisse mit zusätzlicher Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland dankt den Schiffseignern für ihre Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No. 130 of 2019

Balroe-Bridge-34th-Level; © esri maps; click to " esri maps Balroe-Bridge-34th-Level"
Balroe-Bridge-34th-Level; © esri maps

MARINE NOTICE, No. 130 of 2019

Royal Canal

Closure of towpath

Balroe Bridge to Ballynacarrigy Harbour

Waterways Ireland wishes to advise users of the Royal Canal that the South towpath between Balroe Bridge and Ballynacarrigy Harbour has been temporarily closed until February to facilitate necessary canal maintenance works.

Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused to its users.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 03 December 2019

 

A view of the fleet in the Fine harbour at Ballynacargy
Fleet in the Fine harbour at Ballynacargy © Heritageboatassociation.ie
Lock 34 and Balroe Bridge
Lock 34 and Balroe Bridge, Oliver Dixon CCLicence

Schließung des Treidelpfades
Balroe-Brücke zum Hafen von Ballynacarrigy
Waterways Ireland möchte die Benutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass der südliche Treidelpfad zwischen Balroe-Brücke und Ballynacarrigy Harbour bis Februar vorübergehend geschlossen wurde, um die notwendigen Kanalunterhaltungsarbeiten zu erleichtern.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die seinen Fahrgästen entstehen.

MARINE NOTICE, No 129 of 2019

Terryglass Harbour and Town © esri; click picture to Lough Derg Map
Terryglass Harbour and Town © esri
Terryglass Quay Slipway Serviceblog; ©CHB
Terryglass Quay Slipway Serviceblog;

MARINE NOTICE, No 129 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Terryglass

Refurbishment of Jetties, December 2019

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users of refurbishment works that is scheduled to be undertaken at Terryglass Harbour starting Tuesday 3rd December, for a 3 week duration.
The works includes the refurbishment of the Waterways Ireland jetty and the removal and replacement of the timber fender along the full length of the harbour wall.
Any boats that are moored at these locations will be temporarily relocated for the duration of the works.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused and thanks all vessel owners for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 02 Dec 2019

Paddys Bar Terryglass; © chb
Paddys Bar Terryglass; © chb

The Derg Inn; © chb
The Derg Inn; © chb

Terryglass
Sanierung der Anlegestellen, Dezember 2019
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Wassernutzer über Renovierungsarbeiten informieren, die ab Dienstag, den 3. Dezember, für eine Dauer von 3 Wochen im Terryglass Harbour durchgeführt werden sollen.
Die Arbeiten umfassen die Sanierung des Waterways Ireland Stegs sowie die Entfernung und den Austausch des Holzfenders über die gesamte Länge der Hafenmauer.
Alle Boote, die an diesen Orten anlegen, werden für die Dauer der Arbeiten vorübergehend verlegt.

MARINE NOTICE, No. 128 of 2019

RC Collins Bridge; © esri
RC Collins Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 128 of 2019

Royal Canal – Collins Bridge to Confey

Closure of Towpath

Waterways Ireland wishes to advise users of the Royal Canal that the towpath between Collins Bridge and Confey has been temporarily closed to the public use due to surface damage.
The towpath will re-open as soon as possible, when the surface is dry enough to allow repairs to be carried out.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused to its users.

Patrick Harkin, nspector of Navigation, 29 November 2019

Collin Bridge © by JP click to enlarge
Collin Bridge © by JP

Packham Bridge © by JP click to enlarge
Packham Bridge © by JP

Royal Canal – Collins Brücke nach Confey
Schließung des Treidelpfades
Waterways Ireland möchte die Benutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass der Treidelpfad zwischen Collins Bridge und Confey aufgrund von Oberflächenbeschädigungen vorübergehend für die öffentliche Nutzung gesperrt wurde.
Der Treidelpfad wird so schnell wie möglich wieder geöffnet, wenn die Oberfläche trocken genug ist, um Reparaturen durchführen zu können.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die den Benutzern entstehen.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>