MARINE NOTICE, No. 74 of 2021

Gesamt Shannon-Map; © esri
Gesamt Shannon-Map; © esri
Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

MARINE NOTICE, No 74 of 2021

Shannon Navigation & Shannon Erne Waterway

Winter Mooring Period 2021-2022

Waterways Ireland wishes to advise masters that the winter mooring period for public harbours on the above navigations will commence on 1 Nov 2021 and will end on 31 Mar 2022.
Masters wishing to avail of Winter Mooring are required to pay the winter mooring fee of €63.50 prior to 1 Nov 2021.
Online registration must be made at:-

Steps in the Winter Mooring process are:

      1. Apply online for Winter Mooring at a specific harbour
      2. Receive email approval / rejection / alternative location of application
      3. Follow link on approval email when received to pay winter mooring fee online

Masters are reminded that Bye-law 17 – the “5 consecutive days / 7 days in one month rule” – continues to apply for masters not availing of winter mooring.
Waterways Ireland will be disconnecting its electricity supply points and water supply at public moorings for the winter period (November – March). Both services will be reinstated prior to the commencement of the 2022 boating season. A further advisory Marine Notice will be issued at that time.
Owners should note that vessels are moored in public harbours at the owners risk at all times and may be directed to other harbours as operational exigencies require.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, The Docks, Athlone, Co. Westmeath, 06 October 2021, Tel: 353 90 6494232Wintermooring Captain’s Handbook ©

Wintermooring Captain's Handbook ©
Wintermooring Captain’s Handbook ©

Winterliegezeit 2021-2022
Waterways Ireland möchte die Kapitäne darauf hinweisen, dass die Winter-liegezeit für öffentliche Häfen auf den oben genannten Wasserstraßen am 1. November 2021 beginnt und am 31. März 2022 endet.
Kapitäne, die den Winterliegeplatz in Anspruch nehmen möchten, müssen die Winterliegeplatzgebühr von 63,50 € vor dem 1. November 2021 entrichten.
Die Online-Anmeldung muss erfolgen unter:-

Das Verfahren für den Winterliegeplatz läuft in folgenden Schritten ab:

      1. Online-Anmeldung für einen Winterliegeplatz in einem bestimmten Hafen
      2. Sie erhalten eine E-Mail mit der Bestätigung/Ablehnung/Alternativ-standort des Antrags
      3. Folgen Sie dem Link in der Genehmigungs-E-Mail, um die Gebühr für den Winterliegeplatz online zu bezahlen

Die Kapitäne werden daran erinnert, dass Bye-law 17 – die Regel „5 aufeinanderfolgende Tage / 7 Tage in einem Monat“ – weiterhin für Kapitäne gilt, die keinen Winterliegeplatz in Anspruch nehmen.
Waterways Ireland wird die Strom- und Wasserversorgung an den öffentlichen Anlegestellen im Winter (November bis März) abschalten. Beide Dienste werden vor dem Beginn der Bootssaison 2022 wieder in Betrieb genommen. Zu diesem Zeitpunkt wird eine weitere Mitteilung über die Schifffahrt herausgegeben.
Eigner sollten beachten, dass Schiffe in öffentlichen Häfen jederzeit auf eigenes Risiko festgemacht werden und je nach betrieblichen Erfordernissen in andere Häfen geleitet werden können.
Waterways Ireland dankt seinen Benutzer für ihre Kooperation.

 

MARINE NOTICE, No. 73 of 2021

Upper Lough Erne Lady Brooke Bridge; © esri
Upper Lough Erne Lady Brooke Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 73 of 2021

Erne System

Upper Lough Erne

Lady Brooke Bridge

Inspection works – 11th to 22nd October 2021

Waterways Ireland wishes to advise Master of Vessels that inspection work will take place from 11th to 22nd October 2021 on the underside of Lady Brooke Bridge.
Pontoons will be in used to carry out the inspections and Lady Brooke Bridge will be partially closed off to vessels during the period 11 to 22 October 2021.
Masters of Vessels and waterways users are advised that Corradillar Slipway and jetty will be used for assembly of the pontoons on 11 October and for disassembling the pontoons on 22nd October 2021.
Waterways Ireland thanks all waterways users for their understanding in relation to this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, Tel: 353 90 6435693, 05 October 2021

Upper Lough Erne, Lady Brooke Brücke
Inspektionsarbeiten – 11. bis 22. Oktober 2021
Waterways Ireland möchte die Schiffsführer darauf hinweisen, dass vom 11. bis 22. Oktober 2021 Inspektionsarbeiten an der Unterseite der Lady Brooke Bridge stattfinden werden.
Zur Durchführung der Inspektionen werden Pontons eingesetzt, und die Lady Brooke Bridge wird in der Zeit vom 11. bis 22. Oktober 2021 teilweise für Schiffe gesperrt sein.
Schiffskapitäne und Wasserstraßennutzer werden darauf hingewiesen, dass die Corradillar Slipway und die Anlegestelle für den Aufbau der Pontons am 11. Oktober und für den Abbau der Pontons am 22. Oktober 2021 genutzt werden.
Waterways Ireland dankt allen Wasserstraßennutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 72 of 2021

LLE-Portora Lock; © esri click to Portora-Lock-Map esri"
LLE-Portora Lock; © esri

MARINE NOTICE, No. 72 of 2021

Erne System

Lower Lough Erne

Portora Lock Gates

Repair works – 14 & 15 October 2021

Waterways Ireland wishes to advise Master of Vessels that major works will be taking place at Portora Lock gates on 14th & 15th October 2021.
The Lock gates will be closed over these 2 days from 0800hrs on 14th October to 1900hrs on 15th October 2021.
Waterways Ireland thanks waterways users for their understanding in relation to this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 05 October 2021

Portoralock closed
Portoralock closed; ©Pas Vite

Lower Lough Erne, Portora Schleusentore
Reparaturarbeiten – 14. und 15. Oktober 2021
Waterways Ireland möchte die Schiffsführer darauf hinweisen, dass am 14. und 15. Oktober 2021 größere Arbeiten an den Schleusentoren von Portora stattfinden werden.
Die Schleusentore werden an diesen beiden Tagen von 0800 Uhr am 14. Oktober bis 1900 Uhr am 15. Oktober 2021 geschlossen sein.
Waterways Ireland dankt den Benutzern der Wasserwege für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 71 of 2021

Grand Canal Docks; Rings End Dublin © esri
Grand Canal Docks; Rings End Dublin © esri

MARINE NOTICE, No. 71 of 2021

Grand Canal Dock Dublin

Diving Operations

 Prohibition on movement of vessels, 30 September 2021

Waterways Ireland wishes to inform Masters of Vessels that no movement of vessels will be permitted in the inner basin of Grand Canal Dock between the hours of 8am and 5pm on Thursday 30th September 2021 in order to facilitate the carrying out of a dive survey in the vicinity of the Malthouse at Grand Canal Basin.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 29 September 2021

Dublin, Tauchoperationen
Verbot der Ortsveränderung von Schiffen 30. September 2021
Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darüber informieren, dass am Donnerstag, den 30. September 2021, zwischen 8.00 und 17.00 Uhr keine Schiffsbewegungen im inneren Becken des Grand Canal Docks erlaubt sind, um die Durchführung einer Tauchuntersuchung in der Nähe der Malzmühle im Grand Canal Basin zu ermöglichen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 70 of 2021

Lough Erne; © esri; click to "esri map"
Lowert Lough Erne; © esri

MARINE NOTICE, No. 70 of 2021

Erne System

Lower Lough Erne

Reducing Water Levels

Waterways Ireland has been advised by DfI Rivers that from 1st October, in keeping with water level management protocols, users of the Erne System can expect reducing water levels throughout the navigation as water levels on Lower Lough Erne are lowered, weather permitting, to a minimum of 149 feet (Above Poolbeg Ordnance Datum), in anticipation of increased precipitation during Autumn & Winter.
If water levels do fall masters should be aware of:

    • Navigation
      To reduce the risk of grounding, masters should navigate on or near the centreline of the channel, avoid short cutting in dog-legged channels and navigating too close to navigation markers.
    • Mooring of Vessels
      Masters should be aware that water levels may change rapidly and that mooring lines will require adjustment therefore these should be checked regularly.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation,  27 September 2021

Flood Risk Management NI, ESB Hydro Power station at Cliff
The river falls about 45 m between Belleek and the sea. Two dams operated by ESB use this height drop to generate hydro-electricity. In flood conditions, bypass sluices are opened. Operation of the generators and sluices at the Cliff dam has a major influence on the level of Lower Lough Erne in normal (non-flood) conditions.

ESB Hydro Power station at Cliff; ©ESB link to ArcGis-Map
ESB Hydro Power station at Cliff; ©ESB link to ArcGis-Map

Hochwasserrisikomanagement NI, ESB-Wasserkraftwerk in Cliff
Der Fluss fällt zwischen Belleek und dem Meer etwa 45 m ab. Zwei von ESB betriebene Staudämme nutzen diesen Höhenunterschied zur Erzeugung von Strom aus Wasserkraft. Bei Hochwasser werden Bypass-Schleusen geöffnet. Der Betrieb der Generatoren und Schleusen am Cliff-Damm hat einen großen Einfluss auf den Pegel des Lower Lough Erne unter normalen (nicht hochwasserbedingten) Bedingungen.

Lower Lough Erne, Sinkende Wasserstände
Waterways Ireland wurde vom DfI Rivers darüber informiert, dass die Nutzer des Erne-Systems ab dem 1. Oktober im Einklang mit den Protokollen für das Wasserstandsmanagement mit sinkenden Wasserständen in der gesamten Schifffahrt rechnen müssen, da der Wasserstand des Lower Lough Erne in Erwartung verstärkter Niederschläge im Herbst und Winter witterungs-abhängig auf ein Minimum von 149 Fuß (über Poolbeg Ordnance Datum) abgesenkt wird.
Wenn die Wasserstände sinken, sollten sich die Schiffsführer dessen bewusst sein:

    • Navigation
       Um das Risiko einer Grundberührung zu verringern, sollten Kapitäne auf oder in der Nähe der Mittellinie des Fahrwassers navigieren, Abkürzungen in Fahrwassern mit unregelmäßigen Fahrrinnen und das Navigieren zu nahe an den Fahrwassermarken vermeiden.
    • Festmachen von Schiffen
      Kapitäne sollten sich darüber im Klaren sein, dass sich der Wasserstand schnell ändern kann und dass die Festmacherleinen angepasst werden müssen, weshalb diese regelmäßig überprüft werden sollten.