Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Ballykeenan Lock is closed for essential lock gate works. Closure is effective from Friday 24th September to Tuesday 28th September 2021 inclusive.
Waterways Ireland apologies for any inconvenience caused.
P Harkin, Inspector of Navigation, 25 August 2021
Ballykennan Double Lock
Swing bridge Ballykennan Double Lock
Ballykennan Double Lock, lower Chamber
Driving into the lower Chamber Double Lock
Busy lockkeeper at Ballykennan Double Lock
In the lower Chamber of Ballykennan Double Lock
Ballykeenan Lock Vorübergehende Schließung bis 28. September 2021 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Bootsbesitzer darauf hinweisen, dass die Ballykeenan Lock wegen notwendiger Schleusenarbeiten geschlossen ist. Die Schließung gilt von Freitag, 24. September, bis einschließlich Dienstag, 28. September 2021. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels that dredging operations will be taking place on the Shannon-Erne Waterway from Friday 23rd to Thursday 30th September 2021.
The dredging will take place in the vicinity of Lock 1, Lock 2 and upstream of Ballyconnell Bridge. During these operations a floating pontoon will be located on the water with mechanical dredging plant operating. The navigable channel will remain open outside of the immediate area being dredged.
Masters of Vessels are requested to comply with safety signage and obey all instructions from safety personnel who will be in the area.
Waterways Ireland wishes to apologise for any inconvenience caused to its customers.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 23rd September 2021
Baggerarbeiten Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass von Freitag, den 23. bis Donnerstag, den 30. September 2021 Baggerarbeiten auf der Shannon-Erne-Wasserstraße stattfinden werden. Die Baggerarbeiten finden in der Nähe von Schleuse 1, Schleuse 2 und stromaufwärts der Ballyconnell Bridge statt. Während dieser Arbeiten wird ein schwimmender Ponton auf dem Wasser liegen und eine mechanische Baggeranlage in Betrieb sein. Die Fahrrinne wird außerhalb des unmittelbaren Bereichs, in dem gebaggert wird, offen bleiben. Die Schiffsführer werden gebeten, die Sicherheitsbeschilderung zu beachten und allen Anweisungen des Sicherheitspersonals, das sich in diesem Bereich aufhalten wird, Folge zu leisten. Waterways Ireland bittet um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, die seinen Kunden entstehen.
Diving operations, Wednesday 22 to Friday 24 September 2021
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels on the Lower Bann Navigation that routine dive inspections are being carried out on all locks and waiting jetties from 22-09-21 to 24-09-21.
All vessels are asked to take additional care whilst approaching and departing locks during this time. Flag Alpha will be flown during diving operations and a safety boat will be in attendance.
Waterways Ireland thanks its customers for their understanding in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 22 September 2021
Lower Bann Navigation Taucheinsätze, Mittwoch 22. bis Freitag 24. September 2021 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Lower Bann Navigation darauf hinweisen, dass vom 22.09.21 bis zum 24.09.21 routinemäßige Tauchinspektionen an allen Schleusen und Wartestegen durchgeführt werden. Alle Schiffe werden gebeten, während dieser Zeit beim Anfahren und Verlassen der Schleusen besondere Vorsicht walten zu lassen. Während der Taucharbeiten wird die Flagge Alpha gehisst und ein Sicherheitsboot wird anwesend sein. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels on the Shannon Navigation that routine dive inspections are being carried out on all locks and waiting jetties on the Shannon Navigation from 22-09-21 to 24-09-21.
All vessels are asked to take additional care whilst approaching and departing locks during this time. Flag Alpha will be flown during diving operations and a safety boat will be in attendance.
Waterways Ireland thanks its customers for their understanding in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 21 September 2021
Taucheinsätze Mittwoch 22. bis Freitag 24. September 2021 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Shannon Navigation darauf hinweisen, dass vom 22.09.21 bis zum 24.09.21 routinemäßige Tauchinspektionen an allen Schleusen und Wartestegen auf der Shannon Navigation durchgeführt werden. Alle Schiffe werden gebeten, während dieser Zeit beim Anfahren und Verlassen der Schleusen besondere Vorsicht walten zu lassen. Während der Tauchoperationen wird die Flagge Alpha gehisst und ein Sicherheitsboot wird anwesend sein. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Grand Canal–Ballycommon to Daingean, 2 October 2021
Waterways Ireland wishes to advise all masters and owners of vessel that Offaly Rowing Club will be holding time trials on the Grand Canal in the Cappincur area on 2 October 2021.
The event will take place between Ballycommon and Daingean between 09:00 and 16:00 hours.
Navigation will be restricted during the period of the trials.
Masters of vessels are requested to comply with event stewards.
Waterways Ireland thanks all their customers for their cooperation in this matter.
NAVIGATIONSBESCHRÄNKUNGEN Offaly Rowing Club Zeitfahren Grand Canal – Ballycommon nach Daingean, 2. Oktober 2021 Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Bootsbesitzer darauf hinweisen, dass der Offaly Rowing Club am 2. Oktober 2021 ein Zeitfahren auf dem Grand Canal in der Gegend von Cappincur durchführen wird. Die Veranstaltung findet zwischen Ballycommon und Daingean zwischen 09:00 und 16:00 Uhr statt. Die Schifffahrt wird während der Dauer der Versuche eingeschränkt sein. Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, den Anweisungen der Veranstaltungsleiter Folge zu leisten. Waterways Ireland dankt allen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>