Marine Notice, No. 22 of 2025

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
reland all navigations; © esri Link to ArcGis

Marine Notice, No. 22 of 2025

All Navigations

Update on Recovery Efforts Following Storm Éowyn and Winter Weather Events – as at 14 March 2025

Waterways Ireland wishes to update the public on the significant recovery efforts following Storm Éowyn and other severe weather events over the 2024/2025 winter season. Following extensive work by Waterways Ireland operations teams and the significant efforts of Local Authorities, waterways infrastructures have been reopened.
Please note:

    • Navigation between Mosstown and the Longford Branch is now fully open.
    • The Cloondara Canal blockage has been cleared, and the route is fully open.
    • Repairs to storm damage at Lough Key Forest Park public jetties are ongoing. However, access to Lough Key Forest Park remains possible via Rockingham Jetty and Drumman’s Island Jetty.

We greatly appreciate the public’s reports, which have helped our operations team prioritise repairs efficiently.
Reporting Damage. To report damage affecting Waterways Ireland property, please contact us at:
01 224 8204 or via our website at www.waterwaysireland.org. Reports may include:

    • Downed trees blocking Navigations, Towpaths, or Greenways
    • Damage to navigational markers (fixed & floating)
    • Damaged berths, jetties, or pontoons
    • Any other issues impacting safe navigation

Waterways Ireland thanks the public for their cooperation and patience as we complete these essential recovery efforts.

Kind regards, Peter Harty, Inspector of Navigation, Waterways Ireland
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Alle Navigationen, Aktueller Stand der Erholungsbemühungen nach dem Sturm Éowyn und den Winterwetterereignissen – Stand: 14. März 2025
Waterways Ireland möchte die Öffentlichkeit über die erheblichen Wiederherstellungsbemühungen nach dem Sturm Éowyn und anderen Unwettern in der Wintersaison 2024/2025 informieren. Nach umfangreichen Arbeiten der Betriebsteams von Waterways Ireland und den erheblichen Anstrengungen der lokalen Behörden wurden die Wasserstraßen wieder geöffnet. Bitte beachten Sie:

    • Die Navigation zwischen Mosstown und dem Longford Branch ist nun vollständig geöffnet.
    • Die Verstopfung des Cloondara-Kanals wurde beseitigt, und die Strecke ist wieder vollständig befahrbar.
    • Die Reparaturen der Sturmschäden an den öffentlichen Anlegestellen des Lough Key Forest Park sind im Gange. Der Zugang zum Lough Key Forest Park ist jedoch weiterhin über Rockingham Jetty und Drumman’s Island Jetty möglich.

Wir sind sehr dankbar für die Meldungen aus der Öffentlichkeit, die unserem Einsatzteam helfen, die Reparaturen effizient zu priorisieren.
Schäden melden. Wenn Sie Schäden am Eigentum von Waterways Ireland melden möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter 01 224 8204 oder über unsere Website www.waterwaysireland.org.
Die Meldungen können Folgendes umfassen:

    • Umgestürzte Bäume, die Schifffahrtswege, Treidelpfade oder Grünwege blockieren
    • Schäden an Schifffahrtszeichen (feste und schwimmende)
    • Beschädigte Liegeplätze, Anlegestellen oder Pontons
    • Alle anderen Probleme, die die sichere Navigation beeinträchtigen

Waterways Ireland dankt der Öffentlichkeit für ihre Kooperation und Geduld, während wir diese wichtigen Wiederherstellungsmaßnahmen durchführen.

Marine Notice, No. 21 of 2025

Killyhevlin Hotel to Enniskillen Royal Boat Club; © esri
Ardhowen, Castle-Museum, Round O jetty; © esri

Marine Notice No 21 of 2025

Enniskillen – Erne System

IWAI St Patrick’s Illuminated Flotilla

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users that the St Patrick’s Illuminated Flotilla will take place on Sunday 16th March between 1830 and 2000 hrs.
The event will start at the Ardhowen and pass through Enniskillen to the Round ‘O’. There will be approx. 40 vessels taking part in the event. The Ardhowen jetty and the downstream section of the Enniskillen Castle/Museums jetty will be closed for the event.
Masters of vessels are requested to follow all instructions from safety boats.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

Kind regards, Peter Harty, Inspector of Navigation, Waterways Ireland
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Enniskillen – Erne System, IWAI St. Patrick’s Illuminated Flotilla
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und Wasserstraßennutzer darauf hinweisen, dass die St. Patrick’s Illuminated Flotilla am Sonntag, den 16. März zwischen 1830 und 2000 Uhr stattfinden wird.
Die Veranstaltung beginnt an der Ardhowen und führt durch Enniskillen zur Round ‚O‘. Es werden ca. 40 Schiffe an der Veranstaltung teilnehmen. Die Anlegestelle in Ardhowen und der stromabwärts gelegene Teil der Anlegestelle von Enniskillen Castle/Museen werden für die Veranstaltung geschlossen.
Die Schiffsführer werden gebeten, allen Anweisungen der Sicherheitsboote Folge zu leisten.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für ihre Mitarbeit.

Waterways Ireland appoints Peter Harty as Inspector of Navigation

Role responsibilities include promoting water safety, bye-law compliance and marine safety advisory

Peter Harty, ©Waterways-Ireland

In this role, Peter will promote water safety for all users of Ireland’s waterways, as well as leading and managing bye-law compliance with a team of 7 staff working across the Erne System, the Shannon Navigation, the Grand & Royal Canals and Barrow Navigation. Peter will be the principle Marine Safety Advisor for the organisation.  The Inspector of Navigation is one of the main Waterways Ireland links with the waterway community including membership organisations such as the Inland Waterways Association of Ireland and the commercial sector represented by the Irish Boat Rental Association, a role Peter is looking forward to developing.
Peter joins Waterways Ireland bringing a wealth of leadership and operational experience  following 20 years military service and more recently private sector project management in Irish health care. Peter’s last five years have been working with the Royal National Lifeboat Institution (RNLI) where he held the roles in operational management  and maritime safety. Here he was responsible for operations, safety management, employee relations, and maritime safety learning. Peter’s role at the RNLI was instrumental in fostering a positive company culture, enhancing safety practices, and empowering teams across the island of Ireland.
Speaking on his appointment as Inspector of Navigation for Waterways Ireland, Peter Harty said:
“I have a deep admiration and passion for our waterways, and I feel truly honoured to join Waterways Ireland as Inspector of Navigation. This role is a humbling opportunity allowing me to contribute to the stewardship of these remarkable natural and cultural treasures. I have big shoes to fill. I look forward to progressing the safeguarding our waterways, while promoting their inclusive and safe use for all stakeholders. Through this role, I am committed to helping people live, enjoy and work on our waterways”

Peter holds a Bachelor of Science in Disaster Engineering and Management, and a Master of Business Administration, complementing his extensive experience in operational leadership, safety management, and organisational development.

For further information, please contact:
Waterways Ireland: https://www.waterwaysireland.org/contact-us or
e-mal to: Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Notes to editors: About Waterways Ireland
Waterways Ireland is the navigation authority responsible for the management, maintenance, development & restoration of almost 1,100 km of inland navigable waterways, principally for recreational purposes, and the leading provider of Greenways, with 600km of trails (inc. Blueways). Waterways Ireland is a cross-border Body created as part of the Belfast / Good Friday Agreement of 10 April 1998, with responsibility for the Grand Canal; Royal Canal; Shannon, Shannon-Erne; Erne; Barrow; Ulster Canal and Lower Bann navigations. Waterways Ireland’s vision is ‘Creating inspirational inland navigations and waterways experiences through conservation and sustainable development for the benefit of all.’ Waterways Ireland’s headquarters are in Enniskillen with offices in Dublin, Carrick-on-Shannon, and Scariff.

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland all navigations; © esri

Waterways Ireland ernennt Peter Harty zum Inspector of Navigation

 Zu seinen Aufgaben gehören die Förderung der Wassersicherheit, die Einhaltung von Nebenbestimmungen und die Beratung zur Schiffssicherheit
In dieser Funktion wird Peter Harty die Wassersicherheit für alle Nutzer der irischen Wasserstraßen fördern und die Einhaltung von Vorschriften mit einem Team von 7 Mitarbeitern für das Erne-System, die Shannon Navigation, die Grand & Royal Canals und die Barrow Navigation leiten und verwalten. Peter wird der wichtigste Berater für die Sicherheit auf See für die Organisation sein.  Der Schifffahrtsinspektor ist eines der wichtigsten Bindeglieder zwischen Waterways Ireland und der Wasserstraßengemeinschaft, einschließlich Mitglieds-organisationen wie der Inland Waterways Association of Ireland und dem kommerziellen Sektor, der durch die Irish Boat Rental Association vertreten wird – eine Rolle, die Peter gerne ausbauen möchte.
Peter kommt zu Waterways Ireland und bringt eine Fülle von Führungs- und Betriebserfahrungen mit, die er in 20 Jahren Militärdienst und in jüngerer Zeit im Projektmanagement des privaten Sektors im irischen Gesundheitswesen gesammelt hat. In den letzten fünf Jahren arbeitete Peter bei der Royal National Lifeboat Institution (RNLI), wo er in den Bereichen Betriebsmanagement und Sicherheit auf See tätig war. Hier war er verantwortlich für den Betrieb, das Sicherheitsmanagement, die Beziehungen zu den Mitarbeitern und die Ausbildung in maritimer Sicherheit. In seiner Rolle bei der RNLI trug Peter maßgeblich zur Förderung einer positiven Unternehmenskultur, zur Verbesserung der Sicherheitspraktiken und zur Stärkung der Teams auf der gesamten irischen Insel bei.
Anlässlich seiner Ernennung zum Inspektor der Schifffahrt für Waterways Ireland sagte Peter Harty:
„Ich hege eine tiefe Bewunderung und Leidenschaft für unsere Wasserstraßen und fühle mich geehrt, bei Waterways Ireland als Inspector of Navigation tätig zu sein. Diese Aufgabe ist eine demütigende Gelegenheit, die es mir ermöglicht, zur Verwaltung dieser bemerkenswerten natürlichen und kulturellen Schätze beizutragen. Ich habe große Aufgaben zu erfüllen. Ich freue mich darauf, den Schutz unserer Wasserstraßen voranzutreiben und gleichzeitig ihre umfassende und sichere Nutzung durch alle Beteiligten zu fördern. In dieser Funktion möchte ich den Menschen helfen, auf unseren Wasserstraßen zu leben, sie zu genießen und zu arbeiten.
Peter hat einen Bachelor of Science in Katastropheningenieurwesen und -management und einen Master of Business Administration, was seine umfangreichen Erfahrungen in den Bereichen operative Führung, Sicherheitsmanagement und Organisations-entwicklung ergänzt. 

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
Waterways Ireland: https://www.waterwaysireland.org/contact-us or
e-mal to: Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Hinweise für die Redaktion:
Über Waterways Ireland
Waterways Ireland ist die Schifffahrtsbehörde, die für das Management, die Instandhaltung, den Ausbau und die Wiederherstellung von fast 1.100 km schiffbarer Binnenwasserstraßen verantwortlich ist, die hauptsächlich für Freizeitzwecke genutzt werden, und der führende Anbieter von Greenways mit 600 km Wanderwegen (inkl. Blueways). Waterways Ireland ist eine grenzüberschreitende Einrichtung, die im Rahmen des Abkommens von Belfast und Karfreitag vom 10. April 1998 geschaffen wurde und für den Grand Canal, den Royal Canal, den Shannon, den Shannon-Erne, den Erne, den Barrow, den Ulster Canal und den Lower Bann zuständig ist. Die Vision von Waterways Ireland lautet: „Schaffung inspirierender Binnenschifffahrts- und Wasser-straßenerlebnisse durch Erhaltung und nachhaltige Entwicklung zum Nutzen aller“. Der Hauptsitz von Waterways Ireland befindet sich in Enniskillen mit Büros in Dublin, Carrick-on-Shannon und Scariff. 

Marine Notice, No. 20 of 2025

Carrick on Shannon; Midshannon © esri click picture to "esri Midshannon
Low-Hanging Wires at Hartley Bridge; © esri

Marine Notice: No. 20 of 2025

Shannon Navigation

Navigation Hazard: Low-Hanging Wires at Hartley Bridge

Attention all Masters of Vessels and Waterway users on the Shannon

Waterways Ireland advises that a hazardous obstruction has been identified at Hartley Bridge, located between Carrick-on-Shannon and Leitrim.
A recent inspection confirmed that storm damage to an ESB pole has caused overhead power lines to sag lower than usual. These wires now hang approximately 1.5 meters below the bridge on the southern side, posing a significant risk to vessels with high profiles.
Masters of high-profile vessels must exercise extreme caution when navigating under Hartley Bridge.

Hartley Bridge, between Carrick-on-Shannon and Leitrim.

Waterways Ireland is working closely with partners to resolve this issue as quickly as possible. We regret any inconvenience caused and appreciate your cooperation in ensuring safe navigation.
For further updates, please monitor Waterways Ireland notices.

Kind regards
Peter Harty, Inspector of Navigation, Waterways Ireland
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Gefahr für die Schifffahrt: Niedrig hängende Drähte an der Hartley-Brücke
Achtung an alle Kapitäne von Schiffen und Wasserstraßenbenutzer auf dem Shannon
Waterways Ireland teilt mit, dass an der Hartley Bridge zwischen Carrick-on-Shannon und Leitrim ein gefährliches Hindernis festgestellt wurde.
Eine kürzlich durchgeführte Inspektion hat bestätigt, dass ein Sturmschaden an einem ESB-Mast dazu geführt hat, dass die Freileitungen tiefer als gewöhnlich hängen. Diese Drähte hängen nun auf der Südseite etwa 1,5 Meter unter der Brücke, was eine erhebliche Gefahr für Schiffe mit hohem Profil darstellt.
Kapitäne von Schiffen mit hohem Profil müssen bei der Durchfahrt unter der Hartley-Brücke äußerste Vorsicht walten lassen.
Waterways Ireland arbeitet eng mit seinen Partnern zusammen, um dieses Problem so schnell wie möglich zu beheben. Wir bedauern die entstandenen Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihre Mithilfe bei der Gewährleistung einer sicheren Schifffahrt.
Für weitere Aktualisierungen verfolgen Sie bitte die Mitteilungen von Waterways Ireland.

Marine Notice, No. 19 of 2025

Newcomen Raiway Bridge © esri
Newcomen Raiway Bridge © esri

Marine Notice: No. 19 of 2025

Royal Canal, Dublin

NEWCOMEN BRIDGE LIFT DATES 2025

Waterways Ireland wishes to advise that the provisional schedule of bridge lift dates 2025 for Newcomen Bridge, Royal Canal, Dublin is as follows:

Important notes:

    1. Arrangements have been made for Iarnród Éireann to open the bridge on the above dates / times, if there is demand.
    2. Waterways Ireland Eastern Regional Office require 2 weeks’ notice from boaters for use of these lifts. Contact on Tel: +353(0)1 868 0148 or dublincanals@waterwaysireland.org
    3. Should there not be a demand (min 2 boats) for a particular date, Iarnród Éireann will be notified by Waterways Ireland that the scheduled lift is cancelled.
    4. A maximum number of boats passing will be implemented to keep to the times given above for the planned lifts (16 for the Sat / Sun lifts and 8 for the weekday lifts). Priority will be given on a first come first served basis.
    5. On day of lift, boaters and passengers must follow guidance from Waterways Ireland staff about sequence of passage under bridge and through Lock 1.

Waterways Ireland thanks its users for their understanding in relation to this matter.

Kind regards, Peter Harty, Inspector of Navigation, Waterways Ireland
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy
Railway Bridge; © Joe Treacy

HEBUNGSTERMINE FÜR DIE NEWCOMEN-BRÜCKE 2025
Waterways Ireland möchte darauf hinweisen, dass der vorläufige Zeitplan für die Hebung der Newcomen Bridge, Royal Canal, Dublin, für das Jahr 2025 wie oben aussieht:
Wichtige Hinweise:

    1. Es wurden Vorkehrungen getroffen, dass Iarnród Éireann die Brücke zu den oben genannten Terminen / Zeiten öffnen kann, wenn eine entsprechende Nachfrage besteht.
    2. Das Regionalbüro von Waterways Ireland Eastern verlangt von den Bootsfahrern eine Vorankündigung von 2 Wochen für die Nutzung dieser Aufzüge. Kontakt unter Tel: +353(0)1 868 0148 oder dublincanals@waterwaysireland.org
    3. Sollte für ein bestimmtes Datum keine Nachfrage (mindestens 2 Boote) bestehen, wird Iarnród Éireann von Waterways Ireland benachrichtigt, dass der geplante Lift abgesagt wird.
    4. Um die oben genannten Zeiten für die geplanten Aufzüge einzuhalten, wird eine Höchstzahl von Booten eingesetzt (16 für die Aufzüge an Samstagen/Sonntagen und 8 für die Aufzüge an Wochentagen). Die Priorität wird nach dem Prinzip „Wer zuerst kommt, mahlt zuerst“ vergeben.
    5. Am Tag der Aufhebung müssen Bootsfahrer und Passagiere die Anweisungen der Mitarbeiter von Waterways Ireland bezüglich der Reihenfolge der Durchfahrt unter der Brücke und durch Schleuse 1 befolgen.

Waterways Ireland dankt seinen Nutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>