Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users on Lough Ree that the port hand lateral marker on the South side of Inchmore Island is now back on station. The temporary red buoy has been removed.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 06 March 2023
Shannon Navigation, Lough Ree, Insel Inchmore Backbordseitiger Marker wieder in Betrieb Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraße auf dem Lough Ree darüber informieren, dass der seitliche Backbordmarker auf der Südseite von Inchmore Island jetzt wieder in Betrieb ist. Die provisorische rote Boje ist entfernt worden. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Grand Canal that construction of the greenway is ongoing.
The water level on the Grand Canal on the 12th Level between Lock 12 Lucan Road and Lock 13 Ardclough from Friday 3rd March for a period of 2 weeks. The water is to be lowered by 200mm to accommodate stone works under Aylmer’s Bridge, Kearneystown as part of the ongoing Kildare County Council Phase 1 Greenway works and follows on from Marine Notice 104 of 2022.
Waterways Ireland thanks Master of Vessels and canal users for their understanding in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 28 Feb 2023
Grand Canal, 12. Lock bis 13. Lock, Niedriger Wasserstand Ab Fr 3. März 2023 für zwei Wochen Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Benutzer des Grand Canal darauf hinweisen, dass die Bauarbeiten für den Greenway fortgesetzt werden. Der Wasserstand auf dem Grand Canal auf der 12. Ebene zwischen Schleuse 12 Lucan Road und Schleuse 13 Ardclough wird ab Freitag, dem 3. März, für einen Zeitraum von zwei Wochen abgesenkt. Der Wasserstand soll um 200 mm gesenkt werden, um Steinarbeiten unter der Aylmer’s Bridge, Kearneystown, im Rahmen der laufenden Phase 1 der Greenway-Arbeiten des Kildare County Council durchzuführen, und folgt auf die Marine Notice 104 von 2022. Waterways Ireland dankt den Schiffsführern und Kanalbenutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Erne Head of the River Rowing Race Saturday 4th March 2023
Waterways Ireland wishes to advise that the Erne Head of the River Rowing Race will take place on Saturday 5th March 2023.
The event will start upstream of the Killyhevlin hotel and will race through to Enniskillen Royal Boat Club.
Rowing boats and craft will be on the water from 0900 to 1600hrs. There will be approx 100 rowing crews participating in 2 Events.
Race 1 – Women’s Eight at 1100 hrs
Race 2 – Men’s Eight at 1330 hrs
Masters of vessels should adhere to all instructions given by race marshals on the day and keep race course clear especially during racing.
Masters of vessels to keep wash to minimum when passing rowing crews and race marshals.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.
Erne System, Erne Head of the River Rowing Race, Samstag, 4. März 2023 Waterways Ireland möchte darauf hinweisen, dass das Erne Head of the River Rowing Race am Samstag, den 5. März 2023 stattfinden wird. Die Veranstaltung beginnt flussaufwärts des Killyhevlin Hotels und führt bis zum Enniskillen Royal Boat Club. Ruderboote und Boote werden von 0900 bis 1600 Uhr auf dem Wasser sein. Es werden ca. 100 Rudermannschaften in 2 Veranstaltungen teilnehmen.
Rennen 1 – Frauen-Achter um 1100 Uhr
Rennen 2 – Männer-Achter um 1330 Uhr
Die Bootsführer sollten sich an alle Anweisungen der Streckenposten halten und die Regattastrecke insbesondere während der Rennen freihalten. Die Schiffsführer sollten die Waschanlage auf ein Minimum reduzieren, wenn sie Ruderer und Streckenposten passieren. Waterways Ireland dankt seinen Gästen und Besucher für ihre Kooperation.
Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and water users that Monasterevin Lifting Bridge will be without power supply on Tuesday 28th March 2023, due to a notified ESB power supply Interruption in Monasterevin.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused and wishes to thank its customers for their cooperation.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 20 Feb 2023
Grand Canal – Barrow Line, Hebebrücke Monasterevin Unterbrechung der Stromzufuhr, Dienstag, 28. März 2023 Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wassernutzer darauf hinweisen, dass die Monasterevin Hebebrücke am Dienstag, den 28. März 2023, aufgrund einer gemeldeten ESB-Stromversorgungsunterbrechung in Monasterevin nicht mit Strom versorgt wird. Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und bedankt sich bei seinen Kunden für ihre Kooperation.
Lowering of water levels from Lock 13 Ardclough to Lock 14 Devonshire, From Mon 20th Feb 2023 for 6 weeks
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Grand Canal that construction of the greenway is ongoing as previously notified in Marine Notice 104 of 2022.
Water levels on the Grand canal will be lowered by 400mm between lock 13 Ardclough and lock 14 Devonshire from Monday 20th February 2023 for a period of 6 weeks. The water level is being lowered to accommodate greenway works under Henry bridge, Ponsonby bridge and Devonshire bridge.
Further Marine Notices will be issued in due course to provide updates as the works progress.
Waterways Ireland thanks Master of Vessels and canal users for their understanding in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 17 February 2023
Grand Canal, Schleuse 13 bis Schleuse 14, Greenway-Entwicklung Absenkung des Wasserstandes von Schleuse 13 Ardclough bis Schleuse 14 Devonshire,
ab Montag, 20. Februar 2023 für 6 Wochen Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Benutzer des Grand Canal darauf hinweisen, dass die Bauarbeiten für den Greenway weitergehen, wie bereits in der Marine Notice 104 von 2022 angekündigt. Der Wasserstand des Grand Canal wird ab Montag, dem 20. Februar 2023, für einen Zeitraum von 6 Wochen zwischen Schleuse 13 Ardclough und Schleuse 14 Devonshire um 400 mm abgesenkt. Der Wasserstand wird abgesenkt, um Arbeiten an der Grünanlage unter der Henry-Brücke, der Ponsonby-Brücke und der Devonshire-Brücke durchzuführen. Zu gegebener Zeit werden weitere Marine Notices herausgegeben, um über den Fortgang der Arbeiten zu informieren. Waterways Ireland dankt den Schiffsführern und Kanalbenutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.