Waterways Ireland wishes to notify navigation users on the Grand Canal in Dublin that Levels C3 & C4 will be closed to navigation from 21st September 2020.
This is due to repair works to Lock C4 at Mespil Road, which are planned to start on this date. No further boat passages in / out of Dublin past these levels will be possible from 21st September for the remainder of the 2020 boating season, and local boat movements through these locks will not be possible until late December.
There will also be restrictions to pedestrian movements in the area of Lock C4 due to the ongoing works.
Waterways Ireland apologise for any inconvenience caused by these works.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 20 August 2020
Schließung der Navigation Levels C3 & C4 Mespil Road, Dublin ab 21. September 2020 Waterways Ireland möchte die Benutzer der Schifffahrt auf dem Grand Canal in Dublin darüber informieren, dass die Level C3 & C4 ab dem 21. September 2020 für die Schifffahrt gesperrt werden. Grund dafür sind Reparaturarbeiten an der Schleuse C4 an der Mespil Road, die an diesem Datum beginnen sollen. Ab dem 21. September werden für den Rest der Bootssaison 2020 keine weiteren Bootsdurchfahrten in / aus Dublin über diese Ebenen hinaus möglich sein, und lokale Bootsbewegungen durch diese Schleusen werden erst Ende Dezember möglich sein. Aufgrund der laufenden Arbeiten wird es auch im Bereich der Schleuse C4 Einschränkungen für Fußgänger geben. Waterways Ireland entschuldigt sich für die durch diese Arbeiten verursachten Unannehmlichkeiten.
Waterways Ireland wishes to advise masters / owners / users of the Shannon Navigation that the Quest Lough Derg event takes place around Killaloe Co Clare and Ballina Co Tipperary on Saturday 14 September 2019.
The Shannon Navigation will be closed from 6pm on Friday 13th to 6pm on Saturday 14th September 2019. A floating pontoon will be placed across the Shannon Navigation upstream of Killaloe bridge. The pontoon will be lit during the hours of darkness and safety boats will be in the area while the pontoon is in place.
The slipway at Ballina will be closed while the pontoon is being constructed. Construction will take place from Wednesday 11th September to Friday 13th September and the pontoon will be dismantled on Saturday 14th and Sunday 15th September 2019.
There will be restricted access to the Waterways Ireland jetties and pump out facility in Killaloe from 6pm on Friday 13th to 6pm on Saturday 14th September 2019. Mooring space will be available upstream of the pump out facility.
Approx 1500 athletes will move along the Waterways Ireland jetties and cross the lock gate walkway in the morning and will return by the same route in the afternoon of Sat 14 September 2019. Care should be taken when using the jetties and lock gate walkway as there will be significant pedestrian traffic.
The kayaking element of Quest lough Derg will take place at Twomilegate Co Clare.
Masters are requested to take heed of advice and directions from safety craft monitoring the event and to proceed at slow speed and with minimum wash in the vicinity of Twomilegate and Killaloe during the event.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 23 August 2019
Lough Derg – Killaloe Navigationsschließung, Quest Lough Derg Event Fr 13. und Sa 14. September 2019 Waterways Ireland möchte die Kapitäne / Besitzer / Nutzer der Shannon-Navigation darauf hinweisen, dass das Quest Lough Derg Event am Samstag, den 14. September 2019 um Killaloe Co Clare und Ballina Co Tipperary herum stattfindet. Die Shannon Navigation wird am Freitag, den 13. September 2019 von 18.00 Uhr bis 18.00 Uhr am Samstag, den 14. September 2019 geschlossen sein. Ein schwimmender Ponton wird über die Shannon-Navigation stromaufwärts der Killaloe Brücke platziert. Der Ponton wird während der Dunkelheit beleuchtet und Sicherheitsschiffe werden sich in der Gegend befinden, während der Ponton an seinem Platz ist. Die Slipanlage bei Ballina wird während des Baus des Pontons geschlossen. Der Bau findet von Mittwoch, den 11. September bis Freitag, den 13. September statt und der Ponton wird am Samstag, den 14. und Sonntag, den 15. September 2019 abgebaut. Es wird einen eingeschränkten Zugang zu den Anlegestellen von Waterways Ireland und einer Pump-Out-Anlage in Killaloe von Freitag, den 13. bis Samstag, den 14. September 2019, von 18.00 Uhr bis 18.00 Uhr geben. Vor der Auspumpvorrichtung wird ein Liegeplatz zur Verfügung stehen. Etwa 1500 Athleten werden sich entlang der Stege von Waterways Ireland bewegen und morgens den Schleusentorweg überqueren und am Nachmittag des 14. September 2019 auf dem gleichen Weg zurückkehren. Bei der Benutzung der Stege und des Schleusentorlaufstegs ist Vorsicht geboten, da es zu einem erheblichen Fußgängerverkehr kommen wird. Das Kajak-Element von Quest lough Derg wird bei Twomilegate Co Clare stattfinden. Die Kapitäne werden gebeten, die Ratschläge und Anweisungen von Sicherheitsfahrzeugen zu befolgen, die das Ereignis überwachen, und während des Ereignisses mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Wash in der Nähe von Twomilegate und Killaloe zu fahren. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.
Canal Towpath & Navigation Closure, West of Leixlip
Waterways Ireland wishes to advice all users of the Royal Canal that the Royal Canal towpath and navigation channel will be closed West of Leixlip between Collinstown Bridge and Deey Bridge (Lock 13) from January to March 2019. This is to facilitate towpath & bank upgrading works.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter and apologises for any inconvenience caused to its users over this time.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 21 Jan 2019
Kanal Towpath & Navigation Closure, westlich von Leixlip Waterways Ireland möchte alle Nutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass der Treidelpfad und der Navigationskanal des Royal Canal von Januar bis März 2019 westlich von Leixlip zwischen Collinstown Bridge und Deey Bridge (Lock 13) geschlossen sein wird. Dies soll die Aufwertung von Bürgersteig und Uferbefestigung erleichtern. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit und entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die seinen Nutzern in dieser Zeit entstanden sind.
Waterways Ireland wishes to advice all users of the Royal Canal that the Royal Canal navigation will be closed along Level 15 Kilcock until March 2019.
This is to facilitate pipeline construction works by other agencies East of the town. The towpath will also have a localised minor diversion in the vicinity of the works.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter and apologises for any inconvenience caused to its users over this time.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 21 Jan 2019
Royal Canal Navigation Closure Level 15 Waterways Ireland möchte alle Nutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass die Navigation des Royal Canal entlang der Stufe 15 Kilcock bis März 2019 geschlossen sein wird. Damit sollen die Rohrleitungsbauarbeiten anderer Behörden im Osten der Stadt erleichtert werden. Der Treidelpfad wird auch eine lokalisierte kleinere Umleitung in der Nähe der Arbeiten haben. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit und entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die seinen Nutzern in dieser Zeit entstanden sind.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>