SPECIAL MARINE NOTICE, No. 1 of 2023

 

Waterways Ireland Special Marine Notice 01 of 2023
Waterways Ireland Special Marine Notice 01 of 2023

Click on the photo for the original complete text on the Waterways-Ireland website.

Und hier die freie Übersetzung des Textes von:
P. Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 10 Jan 2023

Sondermitteilung für die Waterways Ireland Navigation
Nr. 1 von 2023

Allgemeine Informationen zur Benutzung der Wasserstraßen Irlands
Kapitänen und Schiffseignern wird dringend empfohlen, sich auf der Website von Waterways Ireland unter www.waterwaysireland.org über allgemeine Informationen über die Wasserstraßen zu informieren, insbesondere über den Abschnitt „Marine Notices“, der aktuelle betriebliche Informationen zu den einzelnen Schifffahrtswegen enthält, wie z. B. laufende Arbeiten, Durchfahrtsbeschränkungen usw.

Sicherheit auf dem Wasser.Allen Nutzern der Schifffahrtswege wird nachdrücklich empfohlen, sich über die Sicherheit auf dem Wasser zu informieren, unabhängig davon, welcher Tätigkeit sie nachgehen, und die von den verschiedenen Dachverbänden und von der Kommission angebotenen Ratschläge zu lesen:
Dept. of Transport, Irland: www.gov.ie/transport und
https://www.gov.ie/en/publication/66ff7e-safe-operation-of-recreational-craft/ 
Maritime and Coastguard Agency, Vereinigtes Königreich,
https://www.gov.uk/government/organisations/maritime-and-coastguard-agency 
Die RNLI –  
Water Safety Ireland – https://watersafety.ie/
für Informationen über die Verhütung des Ertrinkens und die Sicherheit im Wasser.

Registrierung von Schiffen
Alle Schiffe, die die Shannon Navigation, einschließlich der Shannon-Erne Waterways und des Erne Systems, benutzen, müssen bei Waterways Ireland registriert sein. Nur offene Boote ohne Deck mit einer Motorleistung von 15 PS oder weniger auf der Shannon Navigation und Boote mit einer Motorleistung von 10 PS oder weniger auf dem Erne System sind davon ausgenommen. Die Registrierung ist kostenlos.
Die Anmeldung von Booten sollte online erfolgen unter:

Genehmigungen für die Benutzung des Grand und Royal Canals und der Barrow Navigation
Alle Schiffe, die die Grand and Royal Canals und die Barrow Navigation benutzen, müssen eine gültige Genehmigung vorweisen können, d. h. eine kombinierte Anlege- und Durchfahrtsgenehmigung (€ 126) und, wenn sie nicht alle fünf Tage fahren wollen, eine erweiterte Anlegegenehmigung (€ 152). Genehmigungsanträge sollten online ausgefüllt werden unter:

Durchfahrt auf dem Royal und Grand Canal – Gebiet Dublin
Für die Durchfahrt durch die Schleusen östlich von Schleuse 12 in/aus Dublin auf dem Royal oder Grand Canal werden die Kapitäne gebeten, sich vor der Durchfahrt mit dem Waterways Ireland Eastern Regional Office (M-F 9.30-16.30pm) unter Tel. +353(0)1 868 0148
oder per E-Mail an dublincanals@waterwaysireland.org in Verbindung zu setzen, um die notwendigen Vorkehrungen für die Schleusenwärter zu treffen.
Auf dem Canal Grande sollten die Kapitäne mindestens zwei Tage vor der geplanten Durchfahrt benachrichtigt werden und beachten, dass mit Ausnahme von vorher vereinbarten Veranstaltungen maximal zwei Boote pro Tag durch die Schleusen fahren, entweder in Richtung Osten oder Westen.
Fahrten in die oder aus der Stadt werden nach vorheriger Absprache als eine einzige Fahrt an einem Tag organisiert. Bootsfahrern wird die Fahrt durch das System erleichtert, wenn ihre Durchfahrt von Waterways Ireland als sicher eingestuft wird und sie im Besitz einer gültigen Genehmigung für das Anlegen und die Durchfahrt sind.

Newcomen Hebebrücke
Auf dem Royal Canal muss die Brückendurchfahrt (Newcomen Lifting Bridge) zwei Wochen im Voraus angekündigt werden, und es wird dann auch eine Schleusenhilfe organisiert. Für einen Brückenhub sind mindestens 2 Boote erforderlich.
Waterways Ireland Eastern Regional Office (Tel: +353(0)1 868 0148 oder dublincanals@waterwaysireland.org ) ist die Kontaktstelle für den Brückenhub.
Um die oben genannten Zeiten für die geplanten Anhebungen einzuhalten, wird eine Höchstzahl von Booten zugelassen (16 für die Anhebungen an Samstagen/Sonntagen und 8 für die Anhebungen an Wochentagen). Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Am Tag des Aufzugs müssen Bootsfahrer und Passagiere die Anweisungen der Mitarbeiter von Waterways Ireland bezüglich der Reihenfolge der Durchfahrt unter der Brücke und durch die Schleuse 1 befolgen und innerhalb der gekennzeichneten Bereiche bleiben.

Veranstaltungen auf den Wasserstraßen
Alle organisierten Veranstaltungen, die auf den Wasserstraßen stattfinden, bedürfen der vorherigen Genehmigung durch Waterways Ireland. Dies ist ein zwölfwöchiges Verfahren, und den Antragsformularen müssen eine entsprechende Versicherung, eine unterzeichnete Haftungsfreistellung und eine Risikobewertung beigefügt werden. Der Antrag sollte auf der Veranstaltungsseite von Waterways Ireland ausgefüllt werden unter:

Zeitliche Beschränkungen für das Anlegen in öffentlichen Häfen
Auf dem Shannon Navigation und dem Shannon-Erne Waterway dürfen Boote in öffentlichen Häfen an fünf aufeinanderfolgenden Tagen oder insgesamt sieben Tagen in einem Monat anlegen.
Für das Erne-System besagen die überarbeiteten Bye Laws Folgendes: Kein Kapitän oder Eigentümer darf einem Schiff, Boot oder einem schwimmenden oder versunkenen Gegenstand gestatten, länger als drei aufeinander folgende Tage an oder in der Nähe einer öffentlichen Anlegestelle festgemacht zu bleiben, einschließlich des Anlegens an einer anderen öffentlichen Anlegestelle im Umkreis von drei Kilometern von diesem Ort, und er darf an der gleichen Anlegestelle oder einer anderen öffentlichen Anlegestelle im Umkreis von drei Kilometern von diesem Ort innerhalb der folgenden drei aufeinander folgenden Tage nicht ohne vorherige Erlaubnis eines befugten Beamten festmachen.

Winterliegeplätze auf dem Shannon Navigation und dem Shannon Erne Waterway
Winterliegeplätze können von Bootseigentümern in der Zeit vom 1. November bis 31. März nach vorheriger Vereinbarung und gegen Zahlung einer Gebühr von 63,50 € pro Boot in Anspruch genommen werden. Boote, die den Winterliegeplatz nicht in Anspruch nehmen, müssen weiterhin die „5-Tage-Regel“ einhalten. Anträge für Winterliegeplätze sind online auszufüllen unter:
Eigner sollten beachten, dass die Strom- und Wasserversorgung an öffentlichen Liegeplätzen in den Wintermonaten unterbrochen ist. Dies dient dem Schutz vor Frostschäden, der Senkung der Betriebskosten und der Minimierung des Wartungsbedarfs während der Wintermonate.
Den Schiffseignern wird empfohlen, bis zum Abschalttermin nur noch wenig Strom auf den Strompollern zu kaufen. Stromguthaben, die auf den Pollern vorhanden sind, können nach dem Datum der Winterstilllegung nicht mehr zurückgefordert werden. Beide Dienste werden vor dem Beginn der nächsten Bootssaison wieder in Betrieb genommen.

Chipkarten
Die Smart Cards von Waterways Ireland werden für die Bedienung der Schleusen am Shannon Erne Waterway, für den Zugang zu den Serviceblöcken, für die Nutzung der Pumpstationen entlang der Schifffahrtswege und für die Nutzung des Stroms an den Anlegestellen von Waterways Ireland verwendet.

Anlegen in öffentlichen Häfen
Die Kapitäne werden auf Folgendes hingewiesen:

    • Rüsten Sie Ihr Schiff mit Festmacherleinen von angemessener Länge und Stärke aus und befestigen Sie Ihr Schiff nur an den dafür vorgesehenen Festmacherpollern und Klampen.
    • Vergewissern Sie sich, dass der verfügbare Liegeplatz für die Länge Ihres Schiffes geeignet ist, und dass der Liegeplatz nicht überhängt, insbesondere nicht bei Fingerliegeplätzen an schwimmenden Pontonliegeplätzen.
    • Vergewissern Sie sich, dass Festmacherleinen, Elektrokabel und Frischwasserschläuche auf öffentlichen Anlegestellen keine Stolperfallen für andere Benutzer darstellen.
    • Führen Sie ausreichend Fender mit, um Schäden an Ihrem eigenen Schiff, an anderen Schiffen und am Eigentum von WI zu vermeiden.
    • Lassen Sie genügend Abstand zwischen Ihrem Schiff und dem vorausfahrenden Schiff (ca. 1 m) für Brandschutzzwecke und/oder um jemanden aus dem Wasser zu bergen.
    • Legen Sie nicht mehr als zwei Schiffe nebeneinander an und sorgen Sie dafür, dass es jederzeit einen sicheren Zugang/Ausstieg zwischen den Schiffen und in den Hafen selbst gibt.
    • Legen Sie nicht so an, dass die Benutzung der Sicherheitsleitern, Slipanlagen oder Auspumpstationen des Hafens verhindert wird.
    • Lassen Sie nicht zu, dass der Bug Ihres Schiffes über den Steg eines schwimmenden Liegeplatzes hinausragt und damit eine Gefahr für andere durch einen überhängenden Anker oder eine Bugfenderung darstellt.
    • Tiere dürfen zu keiner Zeit frei herumlaufen oder sich verirren.
    • Hafen- und Steganlagen wie Geländer, Stromsäulen, Frischwasserzapfstellen, Lichtmasten, Sicherheitspoller, Leitern usw. sind nicht für das Anlegen von Booten ausgelegt, sie halten der Belastung durch ein Schiff nicht stand und werden beschädigt.
    • In Carrybridge am Erne System ist es den Kapitänen von Schiffen nicht gestattet, das Heck zum Anlegen zu benutzen. Die Kapitäne von Schiffen müssen die Festmacherfinger zum Festmachen von Schiffen und zum Ein- und Ausschiffen von Schiffen benutzen.

Liegeplätze für Fahrgastschiffe
Kapitäne von Schiffen sollten nicht an Liegeplätzen für Fahrgastschiffe anlegen, wenn eine Ankunft unmittelbar bevorsteht. Fahrgastschiffe, die auf den Schifffahrtswegen verkehren, nehmen die Liegeplätze im Allgemeinen nur zum Ein- und Ausschiffen von Fahrgästen in Anspruch und bleiben nur selten für längere Zeit oder über Nacht an den Liegeplätzen.

Schleuseneinlaufstege
Einlaufstege an den Schleusentoren stromaufwärts und stromabwärts der Schleusenkammern sind ausschließlich für Schiffe bestimmt, die auf die Benutzung der Schleuse warten, und sollten nicht zum dauerhaften Anlegen genutzt werden.

Schiffswelle
Das Kielwasser eines Schiffes, d. h. die Welle, die durch die Fahrt des Bootes durch das Wasser erzeugt wird, kann je nach Rumpfform und Motorleistung des Schiffes manchmal groß, stark und zerstörerisch sein. Dieses Kielwasser kann für andere Verkehrsteilnehmer schädlich sein, wenn es auf deren Boote trifft oder das Ufer überschwemmt. Die Schiffsführer werden gebeten, häufig nach hinten zu schauen und die Auswirkungen ihres Kielwassers zu überprüfen, insbesondere beim Passieren von festgemachten Schiffen, bei der Einfahrt in Häfen und bei der Annäherung an Anlegestellen, und auf Personen zu achten, die anderen Aktivitäten wie dem Angeln am Flussufer nachgehen.

Geschwindigkeitsbeschränkung
Ein Schiff oder Boot darf auf dem Shannon Navigation nicht mit einer Geschwindigkeit von mehr als 5 km/h fahren, wenn es sich in einem Abstand von weniger als 200 Metern von einer Brücke, einem Kai, einem Steg oder einer Anlegestelle befindet, wenn es sich in einem Hafen oder Kanal befindet oder wenn es in einem Abstand von weniger als 100 Metern an einem vertäuten Schiff oder Boot vorbeifährt.
Schiffe, die die Shannon-Erne-Wasserstraße befahren, sollten die allgemeine Geschwindigkeitsbegrenzung von 5 km/h beachten, die auf der Wasserstraße gilt. Dies ist notwendig, um Schäden an den Ufern zu vermeiden, die durch die übermäßige Abschwemmung von Schiffen verursacht werden.
Schiffe, die das Erne-System befahren, sollten die gesetzlich vorgeschriebenen Geschwindigkeitsbegrenzungen von 5kt / 6mph / 10kph einhalten.
Ein Fahrzeug auf dem Royal und Grand Canal darf nicht mit einer Geschwindigkeit von mehr als 6 km pro Stunde gefahren werden.
Ein Fahrzeug auf der Barrow Navigation darf nicht mit einer Geschwindigkeit von mehr als 11 km pro Stunde fahren, es sei denn, dies ist für eine sichere Navigation bei schneller Strömung erforderlich.

Ufererosion
Enge Abschnitte aller Schifffahrtswege sind besonders anfällig für Ufererosion, da einige Fahrzeuge große Mengen an Schwemmgut erzeugen. Die Kapitäne werden gebeten, wachsam zu sein und ihre Geschwindigkeit auf eine Geschwindigkeit zu reduzieren, die ausreicht, um das Ruder zu halten, wenn sie beobachten, dass der Schwall ihres Schiffes die Ufer überschwemmt.

Ungewöhnliche Aktivitäten auf dem Wasser
Von Zeit zu Zeit kann es zu Begegnungen mit ungewöhnlichen Wasserfahrzeugen kommen, wie z. B. Luftkissenfahrzeugen oder Amphibienflugzeugen/Wasserflugzeugen. Die Kapitäne solcher Fahrzeuge werden daran erinnert, die normalen „Verkehrsregeln“ anzuwenden, wenn sie auf dem Wasser auf herkömmliche Fahrzeuge treffen, und im Interesse der Sicherheit zusätzlichen Raum zum Manövrieren zu lassen.

Seglerische Aktivitäten
Von Ende Juni bis August sind in der Umgebung von Lough Derg, Lough Ree und Lower Lough Erne zahlreiche Segeljollen unterwegs. Die Segelkurse sind durch gelbe Bojen gekennzeichnet, die den jeweiligen Wetterbedingungen angepasst sind. Schiffe sollten mit langsamer Geschwindigkeit und mit der gebotenen Vorsicht fahren und die Navigationsregeln beachten, wenn sie diese Flotten passieren, da viele der Teilnehmer Nachwuchssegler in der Ausbildung sind.

Rudern
Auf allen Streckenabschnitten, insbesondere aber in der Nähe von Athlone, Carrick-on-Shannon, Coleraine, Enniskillen und Limerick, ist mit Kanus und Ruderbooten zu rechnen. Die Kapitäne werden daran erinnert, mit langsamer Geschwindigkeit zu fahren und vor allem ihre Waschanlage auf ein Minimum zu reduzieren, wenn sie diese Boote passieren, da sie aufgrund ihres sehr geringen Freibords leicht umkippen und überflutet werden können, und immer bereit zu sein, in jeder Verkehrssituation auszuweichen.

Kanusport
Kanufahren ist eine Abenteuersportart, und den Teilnehmern wird dringend empfohlen, sich vor dem Befahren der Gewässer von den zuständigen Stellen beraten zu lassen, d. h. von Canoeing Ireland und der Canoe Association of Northern Ireland.
Personen, die für Kanus verantwortlich sind, werden darauf hingewiesen, dass das Befahren von Wehren, Schleusentoren, Schleusen und anderen Infrastruktureinrichtungen eine Gefahr für diese Boote darstellt, insbesondere dann, wenn die Flüsse Hochwasser führen und große Wassermassen durch die Schifffahrtswege fließen, z. B. bei allgemeinem Hochwasser oder sehr starken lokalen Niederschlägen, wie z. B. aufgewühltem und gebrochenem Wasser oder Stopperwellen. Das Schießen auf Wehre ist ohne vorherige Genehmigung von Waterways Ireland verboten.
Kanufahrer sollten sich vor der Einfahrt in eine Schleuse bei den Schleusenwärtern erkundigen, um sicherzustellen, dass die Durchfahrt auf sichere Weise erfolgt. Bei allen unbemannten Schleusen ist eine Portage erforderlich.

Kanuwanderwegenetz – „Blueways“
Die Führer von Motorbooten werden darauf hingewiesen, dass auf allen Schifffahrtswegen ein Kanuwanderwegenetz entwickelt wird und dass auf diesen Wegen mehr organisierter Kanusport betrieben wird, der bei Begegnungen mit Kanufahrern, Ruderbooten usw. eine langsame Geschwindigkeit und ein Minimum an Abwaschung erfordert.

Rockingham und Drummans Island Kanäle – Lough Key
Die Arbeiten an den Kanälen von Rockingham und Drummans Island auf Lough Key werden voraussichtlich im Jahr 2021 abgeschlossen sein. Der Zugang zu diesen Kanälen ist nur für nicht motorisierte Boote, z. B. Kanus, Kajaks und Ruderboote, vorgesehen.

Schnelle Motorboote und Wassermotorräder (Jet Skis)
Die Führer von schnellen Motorbooten (mit einer Geschwindigkeit von mehr als 17 Knoten) und Wassermotorrädern (z. B. Jetskis) werden auf die Gefahren hingewiesen, die mit hohen Geschwindigkeiten auf dem Wasser verbunden sind, insbesondere in kleinen Buchten und engen Abschnitten der Schifffahrtswege. Wenn Sie gut aufpassen, den Kurs rechtzeitig ändern und/oder die Geschwindigkeit reduzieren, vermeiden Sie Konflikte mit langsameren Schiffen, die die Schifffahrt nutzen. Die Benutzung von Wassermotorrädern ist auf den Kanälen nicht gestattet.

Abschleppen von Wasserskifahrern, Wakeboardern, Doughnuts usw.
Die Kapitäne von Schiffen, die an diesen Aktivitäten beteiligt sind, werden darauf hingewiesen, dass ihr Schiff durch das Abschleppen manövrierunfähig wird und dass sie eine zusätzliche Verantwortung gegenüber den abgeschleppten Personen haben. Diese Aktivitäten sollten in Bereichen durchgeführt werden, die frei von kollidierendem Verkehr sind. Es wird dringend empfohlen, zusätzlich zum Kapitän eine Person mitzunehmen, die als „Ausguck“ fungiert, um den Schleppvorgang jederzeit zu beobachten.

Verbot des Schwimmens
Das Schwimmen in der Fahrrinne, insbesondere an Brücken, ist gefährlich und wegen der Gefahr, von einem fahrenden Schiff überfahren zu werden, verboten.

Altersbeschränkungen für den Betrieb von Motorbooten
In der Republik Irland ist das Mindestalter für das Führen von Motorbooten durch das Statutory Instrument 921 von 2005 gesetzlich geregelt. Das Statutory Instrument enthält die folgenden Anforderungen:

    • Der Kapitän oder Eigner eines Wassermotorrads oder eines schnellen Motorboots muss alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass eine Person, die das Alter von 16 Jahren noch nicht erreicht hat, das Boot nicht bedient oder kontrolliert.
    • Der Kapitän oder Eigner eines Sportbootes, das von einem Motor mit einer Leistung von mehr als 5 PS oder 3,7 Kilowatt angetrieben wird, muss alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass eine Person, die das 12. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, das Boot nicht führt oder steuert.

Schwimmwesten und persönliche Schwimmhilfen (PFDs)
Schwimmwesten und Schwimmhilfen sind die wichtigsten persönlichen Schutzausrüstungen auf einem Schiff und sollten vor allem dann getragen werden, wenn das Schiff manövriert wird, z. B. beim Einfahren in eine Schleuse oder beim Verlassen einer Schleuse, beim Ankern, beim Anlegen an der Seite oder beim Verlassen eines Stegs oder Kais.
In der Republik Irland regelt das Statutory Instrument 921 aus dem Jahr 2005 die gesetzlichen Anforderungen an das Tragen von persönlichen Schwimmhilfen. Das Statutory Instrument enthält die folgenden Anforderungen:

    • Der Kapitän oder Eigner eines Sportbootes (mit Ausnahme von Wassermotorrädern) muss sicherstellen, dass sich zu jeder Zeit an Bord des Bootes ausreichend geeignete persönliche Schwimmhilfen für jede Person an Bord befinden.
    • Eine Person auf einem Sportboot (außer einem Wasserskooter) mit einer Länge über alles von weniger als 7 m muss ein geeignetes persönliches Schwimmgerät tragen, wenn sie sich an Bord eines offenen Fahrzeugs oder auf dem Deck eines gedeckten Fahrzeugs befindet, es sei denn, das Fahrzeug ist am Ufer festgemacht oder liegt vor Anker.
    • Der Kapitän oder Eigner eines Sportbootes (mit Ausnahme von Wasserskootern) hat alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass eine Person, die das 16.
    • Der Kapitän oder Eigner eines Sportfahrzeugs (ausgenommen Wasserskooter) trifft alle zumutbaren Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass eine Person, die das 16. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, ein geeignetes persönliches Schwimmgerät trägt, wenn sie sich an Bord eines offenen Fahrzeugs oder auf dem Deck eines gedeckten Fahrzeugs befindet, es sei denn, es ist am Ufer festgemacht oder liegt vor Anker.
    • Der Kapitän oder Eigner eines Sportbootes (mit Ausnahme von Wasserskootern) hat alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass eine Person jederzeit ein geeignetes persönliches Schwimmgerät trägt, wenn sie – a) von dem Boot gezogen wird, b) sich an Bord eines Schiffes oder Gegenstandes jeglicher Art befindet, der von dem Boot gezogen wird.

Weitere Informationen finden Sie unter:
http://www.irishstatutebook.ie/eli/2005/si/921/made/en/print

Gefahrenzone Schießplatz – Lough Ree
Seeleute werden auf den Schießplatz der irischen Streitkräfte aufmerksam gemacht, der sich in der Nähe der Bojen Nr. 2 und 3 am Lough Ree auf der Shannon Navigation befindet. Dieser Schießplatz wird das ganze Jahr über regelmäßig für Schießübungen genutzt. Alle Boote und Schiffe sollten sich von dem Gebiet fernhalten, das durch gelbe Bojen mit einem gelben „X“ und dem Wort „Danger“ gekennzeichnet ist.

Shannon Navigation, Portumna Swing Bridge Mautgebühren
Die Kapitäne von Schiffen sollten nicht versuchen, die Brückenmaut zu bezahlen, während sie durch die Öffnung der Brücke fahren. Die Maut wird nur von den Kapitänen kassiert, wenn sie an den Stegen nördlich und südlich der Brücke festgemacht haben.

Schifffahrt von Killaloe nach Limerick auf der Shannon Navigation
Die Schifffahrt von Killaloe nach Limerick umfasst die Durchfahrt durch die Ardnacrusha-Schleusen, den zugehörigen Ober- und Unterwasserschacht und den Abbey River in Limerick City. Für diese Reise ist eine sorgfältige Planung der Durchfahrt erforderlich. Zu berücksichtigen sind unter anderem: Schleusendurchfahrt in Ardnacrusha, Wasserführung in der Schifffahrt, Luftzug unter den Brücken auf dem Abbey River in Limerick, Gezeitenstand in Limerick
Es wird empfohlen, das ESB-Wasserkraftwerk Ardnacrusha (00353 (0)87 9970131) 48 Stunden vor Antritt der Reise zu kontaktieren, um die Durchfahrt durch die Schleusen von Ardnacrusha zu buchen. Es wird NICHT empfohlen, eine Reise zu unternehmen, wenn mehr als eine Turbine in Betrieb ist (20 MW), da die Strömungsgeschwindigkeit in der Fahrrinne zunimmt und dies gefährlich sein kann. Um automatisch und in Echtzeit zu erfahren, wie viele Turbinen in Betrieb sind, können die Nutzer die Telefonnummer +353 (0)87 6477229 wählen.
Aus Sicherheitsgründen hat der ESB darauf hingewiesen, dass nur Motorboote mit einer Kapazität von mehr als 5 Knoten in den Ardnacrusha Headrace und Tailrace Canal einfahren dürfen.
Die Durchfahrt durch die Sarsfield-Schleuse sollte am Tag vor der Reise unter der Telefonnummer +353-87-7972998 gebucht werden, und es ist zu beachten, dass die Durchfahrt zwei Stunden vor und nach Niedrigwasser nicht möglich ist.
Eine hydrographische Untersuchung der Fahrrinne im Jahr 2020 ergab, dass die Zufahrt von der Shannon-Brücke zur Sarsfield-Schleuse und der Dockbereich verschlammt sind. Schiffsführern und Wassernutzern wird empfohlen, die Schleuse von der Shannon-Brücke aus bei steigender Flut ein oder zwei Stunden vor Hochwasser anzufahren.

Schifffahrt im Lower Bann
Alle Benutzer werden auf den „Benutzerkodex für den Lower Bann“ hingewiesen, insbesondere auf den Abschnitt „Strömung im Fluss“, in dem die Gefahren für die Benutzer an den Ufern und in der Schifffahrt im Zusammenhang mit hohen Strömungsgeschwindigkeiten bei Hochwasser beschrieben werden. Kanufahrer sollten ein Exemplar des von der Canoe Association of Northern Ireland herausgegebenen Leitfadens „Lower Bann Canoe Trail“ konsultieren und bei sich tragen. Die Benutzer sollten sich auch an das DfI Rivers Coleraine wenden, das für die Regulierung der Durchflussmengen auf dem Fluss zuständig ist, um Informationen über die an einem bestimmten Tag zu erwartenden Durchflussmengen zu erhalten.

DfI Rivers Coleraine. Tel: 0044 28 7034 2357
E-Mail: rivers.coleraine@infrastructure-ni.gov.uk

Lower Bann Navigation – Newferry – Windschattenverbotszone
Auf der Lower Bann Navigation bei Newferry gibt es eine „No Wake Zone“. Die Kapitäne von Schiffen werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit zu fahren und beim Passieren der Anlegestellen und Slipanlagen in Newferry kein Kielwasser zu erzeugen.

Freileitungen (OHPL) und Airdraft
Alle Kapitäne müssen sich der Gefahren bewusst sein, die von Freileitungen ausgehen, insbesondere Segelschiffe und Arbeitsschiffe mit Kränen oder großem Tiefgang. Die Reiseplanung ist eine Notwendigkeit, um die Lage von Freileitungen, die die Schifffahrt kreuzen, zu ermitteln.
Die Höhe der Freileitungen auf dem Shannon beträgt 12,6 Meter (40 Fuß) über dem normalen Sommerwasserstand für diesen Schifffahrtsabschnitt. Die Kapitäne von Schiffen mit großem Tiefgang sollten vorsichtig vorgehen und bei hohem Wasserstand zusätzliche Vorkehrungen treffen.
Wenn ein Schiff oder seine Ausrüstung mit einem OHPL in Berührung kommt, sollte der Betreiber NICHT versuchen, das Schiff oder die Ausrüstung zu bewegen. Der Leiter kann noch leben oder sich automatisch wieder einschalten. Halten Sie einen Sicherheitsabstand ein und hindern Sie Dritte daran, sich zu nähern, da die Gefahr eines Lichtbogens besteht. Wenden Sie sich an die Notdienste.
Angler werden außerdem daran erinnert, dass bei der Verwendung von Angelruten und -leinen ein Mindestabstand von 30 Metern zu Freileitungen eingehalten werden sollte.

U-Seekabel und -Rohre
Schiffskapitäne werden darauf hingewiesen, dass sie ihre Schiffe nicht in der Nähe von Unterseekabeln oder -rohren ankern sollten, da sie sonst ihren Anker verlegen oder die Kabel oder Rohre beschädigen könnten. Achten Sie an den Ufern auf Schilder, die auf ihre Anwesenheit hinweisen.

Wasserstände – Vorsichtsmaßnahmen
Niedriger Wasserstand:
Wenn der Wasserstand unter das normale Sommerniveau sinkt, sollten die Kapitäne dies beachten:
Navigation
Um das Risiko einer Grundberührung zu verringern, sollten die Schiffsführer auf oder nahe der Mittellinie des Fahrwassers navigieren und Abkürzungen in Fahrwassern mit hundeartigen Beinen und zu nahe an den Fahrwassermarken vermeiden.
Eine langsame Fahrt verringert auch den „Squat“-Effekt, d. h. die Tendenz des Schiffes, infolge einer höheren Geschwindigkeit tiefer im Wasser zu liegen.

Slipanlagen
Geringere Länge der Slipanlage unter der Wasseroberfläche und die Möglichkeit, Anhänger zu starten, die vom Ende des Betonvorfelds herunterfallen.
Die Slipanlage ist anfälliger für Unkrautbewuchs, so dass beim Zuwasserlassen von Booten Vorsicht geboten ist, um ein Ausrutschen auf der Böschung zu vermeiden. Es ist auch zu beachten, dass die zu Wasser gelassenen Fahrzeuge möglicherweise keine ausreichende Traktion auf der Helling haben, um die Steigung hinaufzukommen, sobald das Boot zu Wasser gelassen wurde.

Ufererosion
Sehr trockene Flussufer sind anfälliger für Erosion durch die Abschwemmung von Booten.

Schleusenanteil.
Die Maximierung der Anzahl von Schiffen in einer Schleuse stellt sicher, dass das Gesamtvolumen des flussabwärts fließenden Wassers verringert wird. Schleusenzyklen sollten für Schiffe genutzt werden, die in beide Richtungen fahren.

Hohe Wasserstände:
Wenn der Wasserstand über das normale Sommerniveau ansteigt, sollten die Kapitäne darauf achten:
Navigation
Die Schifffahrtszeichen haben eine geringere Höhe über dem Wasserspiegel oder verschwinden ganz unter Wasser, so dass die Fahrrinne nur noch schwer zu erkennen ist.
In engen Abschnitten der Schifffahrtswege werden die Wasserstände tendenziell schneller ansteigen als in den Hauptströmen, und der Luftzug an Brücken wird sich ebenfalls verringern.
Auch die Strömungsgeschwindigkeiten werden zunehmen, insbesondere in der Nähe von Schifffahrtseinrichtungen wie Brücken, Wehren, Schleusen usw., wo besondere Vorsicht beim Manövrieren von Schiffen geboten ist.

Häfen und Anlegestellen
In Häfen und an Landungsbrücken ist besondere Vorsicht geboten, wenn der Pegel auf oder nahe der Höhe der Hafenstege liegt, da die Kante vor allem bei schlechten Lichtverhältnissen schwer zu erkennen sein wird. Es wird empfohlen, persönliche Schwimmhilfen zu tragen, wenn man sich unter diesen Bedingungen in einem Hafen um sein Boot kümmert.

Slipanlagen
Slipanlagen dürfen nur zum Aussetzen und Einholen von Wasserfahrzeugen oder anderen Gegenständen aus dem Wasser benutzt werden. Vor der Benutzung einer Slipanlage sollte geprüft werden, ob die Oberfläche für den beabsichtigten Zweck, z. B. das Zuwasserlassen eines Wasserfahrzeugs von einem Anhänger mit einem Fahrzeug, ausreichend griffig ist, ob die Wassertiefe auf der Slipanlage ausreicht, um das Wasserfahrzeug vor dem Ende der Betonschürze vom Anhänger zu schwimmen, und ob die Räder des Anhängers nicht über den Rand der Slipanlage hinausragen. Dass in der Nähe Rettungsmittel zur Verfügung stehen, dass das Fahrzeug verkehrssicher ist und das Gewicht des Anhängers und des Bootes an der Steigung bewältigen kann. Es wird empfohlen, dass der Hellingbetrieb von zwei Personen durchgeführt wird.

Vorsicht bei der Nutzung von Navigationshilfen
Die in den Schifffahrtsanweisungen dargestellten Schifffahrtszeichen umfassen ein System von festen und schwimmenden Schifffahrtszeichen. Umsichtige Seeleute verlassen sich nicht allein auf ein einzelnes Navigationshilfsmittel, insbesondere nicht auf schwimmende Navigationshilfen. Bei Bojen wird das Bojensymbol verwendet, um die ungefähre Position des Bojenkörpers und des Grundgeräts, mit dem er im See- oder Flussbett befestigt ist, anzugeben. Die ungefähre Position wird verwendet, weil es in der Praxis nur begrenzt möglich ist, Bojen an genauen geografischen Stellen zu positionieren und zu halten. Zu diesen Einschränkungen gehören unter anderem die vorherrschenden Witterungs- und See-/Flussbedingungen, das Gefälle und das Material des See-/Flussbetts, die Tatsache, dass die Bojen an unterschiedlich langen Ketten verankert sind, und die Tatsache, dass die Position des Bojenkörpers und/oder des Grundgeräts nicht ständig überwacht wird. Aufgrund der Naturgewalten ist damit zu rechnen, dass sich die Position des Bojenkörpers innerhalb und außerhalb des kartierten Symbols verschiebt.
Bojen und Sitzstangen werden auch von denjenigen Schiffern verschoben oder umgerissen, die sie zum Anlegen benutzen, anstatt zu ankern. Aus diesem Grund sollten Seeleute ihre Durchfahrt stets überwachen, indem sie die Positionen von Bojen und Barschen mit dem veröffentlichten Navigationshandbuch vergleichen. Außerdem riskiert ein Schiff, das versucht, dicht an einer Boje vorbeizufahren, immer eine Kollision mit einer schwankenden Boje oder mit dem Hindernis, das die Boje oder die Bake/der Barsch markiert.
Die Kapitäne von Schiffen werden gebeten, bei der Navigation auf den Binnenwasserstraßen die aktuellsten Navigationsführer zu verwenden.

MARINE NOTICE, No. 52 of 2022

Athy River Barrow; © esri; click to Arcgis Map "Athy on River Barrow"
Athy on River Barrow; © esri

MARINE NOTICE, No. 52 of 2022

BARROW NAVIGATION

ATHY

Waterways Ireland TriAthy Triathlon Event,
4th – 5th June 2022

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the swim element of the above event will take place in Athy on Saturday 4th June from 0730hrs until 1230hrs & Sunday 5th June from 0900hrs until 1230hrs.
Masters are requested to proceed at slow speed and with minimum wash when passing this section of the river and heed any instructions issued by the event marshals and in particular to keep a look-out for swimmers in the water.
Masters are also advised that the run element of the above event will take place from 1000hrs until 1500hrs in the Ardreigh Lock area. To facilitate the run, the lock will be closed for this period each day.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 01 June 2022

©www.facebook.com/triathy TriAthy Triathlon
©www.facebook.com/triathy TriAthy Triathlon

ATHY Barrow Navigation
Waterways Ireland TriAthy Triathlon Veranstaltung, 4. – 5. Juni 2022
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass das Schwimmelement der oben genannten Veranstaltung am Samstag, den 4. Juni von 7.30 Uhr bis 12.30 Uhr und am Sonntag, den 5. Juni von 9.00 Uhr bis 12.30 Uhr in Athy stattfinden wird.
Die Kapitäne werden gebeten, bei der Durchfahrt dieses Flussabschnitts mit langsamer Geschwindigkeit und möglichst wenig Wasser zu fahren und die Anweisungen der Streckenposten zu befolgen und insbesondere nach Schwimmern im Wasser Ausschau zu halten.
Die Masters werden außerdem darauf hingewiesen, dass der Lauf der oben genannten Veranstaltung von 1000 bis 1500 Uhr im Bereich der Ardreigh-Schleuse stattfinden wird. Um den Lauf zu ermöglichen, wird die Schleuse für diesen Zeitraum täglich geschlossen sein.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 055 of 2018

White Railway Bridge © esri;; click picture to esri maps "M6 Bypass-Athlone Boat Club"
White Railway Bridge © esri

MARINE NOTICE, No. 55 of 2018

Shannon Navigation

Athlone, Sat 30 June 2018

triAthlone

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the swim element of the above event will take place at Athlone on Sat 30 June 2018 between 1400 hrs and 1700hrs.
The navigation at Athlone will be closed between 1400 and 1700hrs.
Masters are requested to proceed at slow speed and with minimum wash when approaching this section of the navigation and heed any instructions issued by the event marshals.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 25 Jun 2018

Waterways Ireland triAthlone © Waterways Ireland; click picture to triAthlone Website
Waterways Ireland triAthlone © Waterways Ireland

triAthlone
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigentümer darauf hinweisen, dass das Schwimmelement der oben genannten Veranstaltung am 30. Juni 2018 zwischen 14.00 und 17.00 Uhr in Athlone stattfinden wird.
Die Schifffahrt in Athlone ist zwischen 14.00 und 17.00 Uhr geschlossen.
Die Kapitäne werden gebeten, bei der Annäherung an diesen Abschnitt der Navigation mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Waschgang vorzugehen und die Anweisungen der Streckenposten zu befolgen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

Interaktive Online Charts von Waterways Ireland

Hallo Irland Bootsfahrer,  Hello Ireland Boaters Update

„Waterways Ireland“ hat interaktive Online Karten der irischen Wasserwege für Bootsurlauber zur Verfügung stehen.

Die Nutzer können im Bereich (oben rechts) zwischen 7 verschiedenen Grundkarten wählen. Also für Jeden was ihm am besten gefällt.
Folgende Kartentypen stehen zur Auswahl: Imagery, Imagery with Labels, National Geographic, Oceans, Open Street Map, Terrain with Labels und Topographic.

Grundkarten-Galerie mit 7 verschiedenen Charts; © esri; click zur Chartseite von Waterways Ireland
Grundkarten-Galerie mit 7 verschiedenen Charts; © esri /WI

„Waterways Ireland“ has interactive online maps of Irish waterways available for boating tourism. Users can choose between 7 different basic maps in the area (top right). So for everyone he likes best. The following card types are available: Imagery, Imagery with Labels, National Geographic, Oceans, Open Street Map, Terrain with Labels and Topographic.

Die Legende auf der Karte beinhaltet Symbole für:
Information, Warning, Aid to Navigation (ATON), Air Draft Gauge, Air Draft with Red ATON, End of Navigation, Green ATON, Green ATON Large Buoy, Red ATON, Red ATON Large Buoy, Co-located Green/Red ATON, White Pillar, Marina, Mooring Places, Lock’s, Service Facilities, Pump Outs, Slipway, Waiting Jetty, Bridge, Buoys – Firing Range, Overhead Wires, Navigation Channel, Weir, Sluice Gates, Canoe Steps, Curragour Falls, Area outside marked navigation usw.

Recht oben in der Leiste die Legende zu den Charts; © esri; click zur picture to enlarge.
Recht oben in der Leiste die Legende zu den Charts; © esri/WI

The legend on the map contains icons for: Information, Warning, Aid to Navigation (ATON), Air Draft Gauge, Air Draft with Red ATON, End of Navigation, Green ATON, Green ATON Large Buoy, Red ATON, Red ATON Large Buoy, Co-located Green/Red ATON, White Pillar, Marina, Mooring Places, Lock’s, Service Facilities, Pump Outs, Slipway, Waiting Jetty, Bridge, Buoys – Firing Range, Overhead Wires, Navigation Channel, Weir, Sluice Gates, Canoe Steps, Curragour Falls, Area outside marked navigation usw.

„Area outside marked navigation“ und „Aid to Navigation (ATON)“ die finde ich persönlich sehr gut, da die Originaldaten für die Karten auf den Vermessungen der Mitarbeiter von WI und den Bojen Setzern beruhen. Die Karten basieren auf dem „ArcGiswebappviewer“ und können auf einem Datenserver nach Feststellung einer Abweichung sofort geändert werden.
Die Zonen der „Shallow Water Areas“ Flachwasserbereiche sind hervorragend markiert.

Recht oben in der Leiste die Legende zu den Charts; © esri; click zur picture to enlarge.
Recht oben in der Leiste die Layer-Liste zu den Charts; © esri/WI

„I personally find „Area outside marked navigation“ and „Aid to Navigation (ATON)“ very good, since the original data for the maps are based on the measurements of WI staff and the buoys setter. The maps are based on the „ArcGiswebappviewer“ and can be changed immediately after a deviation is detected on a data server. The zones of the „Shallow Water Areas“ shallow water areas are excellently marked.

Die Layer Liste beinhaltet die Operationalen Layer, die wenn man nicht alle haben will nach Bedarf durch entfernen des Hakens vor dem Layer abschalten kann aus der Karte.

Symbole in den Charts duch anklicken öffnen ; © esri; click pictur to enlarge
Symbole in den Charts duch anklicken öffnen ; © esri/WI

The layer list contains the operational layers, which can be disabled if you don’t want to have them all by removing the check mark in front of the layer from the map.

Die Informationen die Waterways Ireland in die Symbole eingetragen hat sind aktuell und werden laufend entsprechen der Situationen geändert oder korrigiert. Achtung es sind öfter zwei Seiten, der kleine weiss Pfeile in der oberen Leiste zeigt zum umblättern.

Hier geht es zur Erne Charts; © esri; click picture zur Erne Online Chart von Waterways Ireland
Hier geht es zur Erne Charts; © esri; Chartseite von Waterways Ireland

The information that Waterways Ireland has entered in the icons is up to date and is subject to change or correction on an ongoing basis. Attention there are more often two sides, the small white arrows in the upper bar shows to turn over.

Zur besseren Ansicht des Post habe ich als Kartentyp OpenstreetMap gewählt. Serhr gut passen die Layer auch in die Imagery Ansicht auf das Luftbild schaut. Die Luftbilder sind immer aktuell.

Danke an Waterways Ireland und ArcGis die diese „Interaktive Online Charts von Waterways Ireland“ zur Nutzung zu Verfügung stellen. Als Navigations-grundlage auf den Wasserwegen gilt jedoch immer die Karte vom Vermieter.

Also mein persönliches Urteil:
Eine rundum gelungene Interaktive Karte die auf dem Handy und/oder Tablet mit der entsprechenden „prepaid flat für 31 Tage“ zur Info über die Navigation der Irischen Wasserwage sehr gut ausreichen sollte. :mrgreen:

For a better view of the post I chose OpenstreetMap as the map type. Serhr well fit the layers also in the imagery view on the aerial view. The aerial photos are always up to date.Thanks to Waterways Ireland and ArcGis for making these „Interactive Online Charts of Waterways Ireland“ available. As navigation basis on the waterways is always the map of the landlord.

So my personal judgment:
An all around successful interactive map on the mobile phone and/or tablet with the appropriate „prepaid flat for 31 days“ for information about the navigation of the Irish spirit level should be sufficient very well. :mrgreen:

MARINE NOTICE 041 of 2016

Grand Canal Ringsend; © esri; click picture to "esri-map"
Grand Canal Ringsend; © esri

MARINE NOTICE, No. 41 of 2016

GRAND CANAL BASIN

DOCKLANDS SUMMER FESTIVAL

Sat 21 and Sun 22 May 2016

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the Waterways Ireland Docklands Summer Festival will take place in and around Grand Canal Dock on 21st. and 22nd. May 2016. There will be numerous water based events in Grand Canal Dock
Masters and owners of vessels operating in the area should heed advice from event marshals and organisers.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

C.J.Lawn, Inspector of Navigation, 18 May 2016

Docklands Summer Festival; click to Waterways-Ireland
Docklands Summer Festival; © Waterways-Ireland