MARINE NOTICE, No. 100 of 2019

Grand Canal-Docks; © esri; click picture to "esri-map Grand Canal Dock Dublin Grand Canal"
Charlotte Quay Dock © esri

MARINE NOTICE, No. 100 of 2019

Charlotte Quay Dock – Dublin

Dublin Docklands Rowing Regatta

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Grand Canal Dock, Dublin that the Dublin Docklands Rowing Regatta will take place in Charlotte Quay from 07:00hrs until 17:00hrs on
Masters of other craft are requested to proceed at slow speed and with minimum wash and note any directions issued by the Dock Superintendent and organisers.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 16 September 2019

Dublin Docklands Rowing Regatta
Dublin Docklands Rowing Regatta © crewclass.net

Charlotte Quay Dock – Dublin Dublin Docklands Ruderregatta
Waterways Ireland möchte alle Benutzer des Grand Canal Docks, Dublin, darauf hinweisen, dass die Dublin Docklands Rowing Regatta am 27. September 2019 von 07:00 Uhr bis 17:00 Uhr am Charlotte Quay stattfinden wird.
Die Kapitäne anderer Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Waschgang vorzugehen und alle Anweisungen des Dock Superintendenten und der Organisatoren zu beachten.

MARINE NOTICE, No. 99 of 2019

Grand Canal-Docks; © esri; click picture to "esri-map Grand Canal Dock Dublin Grand Canal"
Grand Canal-Docks; © esri

MARINE NOTICE, No. 99 of 2019

Grand Canal Dock Dublin

Dublin Hong Kong Dragon Boat Regatta

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Grand Canal Dock, Dublin that a Dragon Boat regatta will take place in the Dock from 10.00hrs until 1600hrs on Sat 14th and Sun 15th of September 2019.
Masters of other craft are requested to proceed at slow speed and with minimum wash and note any directions issued by the Dock Superintendent.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 13th September 2019

Dublin Hong Kong Drachenboot Regatta
Waterways Ireland möchte alle Benutzer des Grand Canal Docks, Dublin, darauf hinweisen, dass von 10.00 Uhr bis 1600 Uhr am 14. und 15. September 2019 eine Drachenboot-Regatta im Dock stattfinden wird.
Die Kapitäne anderer Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Waschgang vorzugehen und alle Anweisungen des Dock Superintendenten zu beachten.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

 

MARINE NOTICE, No. 98 of 2019

Grand Canal-Docks; © esri; click picture to "esri-map Grand Canal Dock Dublin Grand Canal"
Grand Canal-Docks; © esri

MARINE NOTICE, No. 98 of 2019

Grand Canal Dock Dublin

Rowing Regatta Friday 27 September 2019

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Grand Canal Dock, Dublin that a rowing regatta will take place in the Dock from 07:00hrs until 17:00hrs on Fri 27 September 2019.
Masters of other craft are requested to proceed at slow speed and with minimum wash and note any directions issued by the Dock Superintendent.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 13th September 2019

Ruderregatta Freitag 27. September 2019
Waterways Ireland möchte alle Benutzer des Grand Canal Docks, Dublin, darauf hinweisen, dass am 27. September 2019 von 07:00 Uhr bis 17:00 Uhr eine Ruderregatta im Dock stattfinden wird.
Die Kapitäne anderer Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Waschgang vorzugehen und alle Anweisungen des Dock Superintendenten zu beachten.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 97 of 2019

Grand Canal-Docks; © esri; click picture to "esri-map Grand Canal Dock Dublin Grand Canal"
GC-Docks; © esri

MARINE NOTICE, No. 97 of 2019

Grand Canal Dock Dublin

Telecommunications Ireland Dragon Boat Regatta

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Grand Canal Dock, Dublin that a Dragon Boat regatta will take place in the Dock from 10:00hrs until 16:00hrs on Thursday 26 September 2019.
Masters of other craft are requested to proceed at slow speed and with minimum wash and note any directions issued by the Dock Superintendent.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 13th September 2019

1. Dublin Dragon Boat Regatta; Ringsend; © Michael Slevin
Dublin Dragon Boat Regatta; Ringsend; © Michael Slevin

 

Telekommunikation Irland Drachenboot-Regatta
Waterways Ireland möchte alle Benutzer des Grand Canal Docks, Dublin, darauf hinweisen, dass am Donnerstag, den 26. September 2019 von 10:00 Uhr bis 16:00 Uhr eine Drachenboot-Regatta im Dock stattfinden wird.
Die Kapitäne anderer Schiffe werden gebeten, mit langsamer Geschwindigkeit und minimalem Waschgang vorzugehen und alle Anweisungen des Dock Superintendenten zu beachten.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 96 of 2019

Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

MARINE NOTICE, No. 96 of 2019

SHANNON–ERNE WATERWAY

Hedge Trimming/Cutting

Sept 2019 – Feb 2020

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and Users of the waterways that hedge trimming/cutting will be carried out at various locations on the Shannon-Erne Waterway.
Masters will be advised by Waterways Ireland staff when making a passage.
The cooperation of Masters is requested at this time and any inconvenience is regretted.

P Harkin, Inspector of Navigation, 6th September 2019, Tel: 00 353(0)90 6494232

Shannon & SEW Tree Trimming & Hedge Cutting; © Captain’s Handbook
SEW Hedge Trimming/Cutting; © chb

Baum Beschnitt/Hecken Beschnitt, September 2019 – Februar 2020
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne von Schiffen und Benutzer der Wasserstraßen darüber informieren, dass das Trimmen/Schneiden von Hecken an verschiedenen Orten auf dem Shannon-Erne-Wasserweg durchgeführt wird.
Die Kapitäne werden von den Mitarbeitern von Waterways Ireland bei der Durchführung einer Fahrt beraten.
Die Zusammenarbeit der Kapitäne ist zu diesem Zeitpunkt erwünscht und alle Unannehmlichkeiten werden bedauert.