MARINE NOTICE, No 92 of 2020

River Barrow  © esri
River Barrow © esri

MARINE NOTICE, No 92 of 2020

Barrow Line and Navigation

Removal of vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that:

    • Vessels with no permit, Bye Law 6(8)
    • Vessels non-attended and apparently abandoned, Bye Law 6(8)
    • Vessels doubled moored and causing obstruction (sunk), Bye Law 27(3)
    • Vessels deemed to be / likely to cause a hazard to navigation, Bye 33(3),

will be removed from the Barrow Line and Navigation on Monday 26th October 2020 or shortly thereafter as operationally convenient. Removed vessels may then be subsequently disposed of in accordance with Bye Law 34(2).

Classes of vessels mentioned above have been stickered (given suitable access). Owners (where known) have received communication. A copy of this Marine Notice will be left on board all non-compliant vessels (given suitable access).

Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, The Docks, Athlone, Co Westmeath, 00 353 (0) 90 6435693, Dated: 12 October 2020

Barrow Line und Navigation Räumung von Schiffen
Kanalgesetz 1986 (Durchführungsbestimmungen) 1988
Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen:

    • Schiffe ohne Erlaubnis, Bye Gesetz 6(8)
    • Nicht beaufsichtigte und anscheinend verlassene Schiffe, Bye Gesetz 6(8)
    • Schiffe, die doppelt festgemacht haben und Behinderungen verursachen (gesunken), Bye Gesetz 27(3)
    • Schiffe, von denen angenommen wird, dass sie eine Gefahr für die Schifffahrt darstellen oder darstellen können, Bye 33(3),

wird am Montag, den 26. Oktober 2020 oder kurz danach aus der Barrow-Linie und der Navigation entfernt, wenn es betrieblich sinnvoll ist. Die ausgemusterten Schiffe können dann in Übereinstimmung mit dem Gesetz 34(2) „Bye“ entsorgt werden.
Die oben genannten Schiffsklassen wurden mit Aufklebern versehen (bei geeignetem Zugang). Die Eigentümer (soweit bekannt) haben eine Mitteilung erhalten. Eine Kopie dieser Mitteilung wird an Bord aller nicht konformen Schiffe hinterlassen (bei geeignetem Zugang).
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 91 of 2020

LLE-Portora Lock; © esri click to Portora-Lock-Map esri"
LLE-Portora Lock; © esri

MARINE NOTICE, No. 91 of 2020

Erne System

Portora Lock Closure, 14 Oct 2020

Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that Portora Lock in Enniskillen will be temporarily closed to boat traffic from 09:00 to 17:00hrs on Wednesday 14th October 2020. This is to accommodate essential maintenance works to the Lock gates.

Master of Vessels are requested to follow instructions from safety personnel in the area.

Waterways Ireland wishes to apologise for any inconvenience that this closure may cause our customers.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 8th October 2020

Schließung der Portora-Schleuse, 14. Oktober 2020
Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Boote darauf hinweisen, dass die Portora-Schleuse in Enniskillen am Mittwoch, 14. Oktober 2020, von 09:00 bis 17:00 Uhr vorübergehend für den Bootsverkehr geschlossen wird. Damit sollen wesentliche Wartungsarbeiten an den Schleusentoren durchgeführt werden.
Die Schiffskapitäne werden gebeten, den Anweisungen des Sicherheits-personals in diesem Gebiet Folge zu leisten.
Waterways Ireland möchte sich für etwaige Unannehmlichkeiten entschuldigen, die diese Schließung unseren Kunden bereiten könnte.

MARINE NOTICE, No. 90 of 2020

Plunkett Bridge to Turraun; © esri
Plunkett Bridge to Turraun; © esri

MARINE NOTICE, No. 90 of 2020

Grand Canal

Pollagh

Closure of Tow Path (South) Plunkett Bridge to Turraun

Waterways Ireland wishes to advise all users of the Grand Canal from Plunkett Bridge at Pollagh to Turraun that the Southern tow path will be closed from Monday 12 October 2020 to 1 March 2021 for the purpose of construction a cycle/walk path.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 07 October 2020, Tel: 353 90 6494232

Grand Canal Pollagh
Sperrung des Tow Path (Süd) Plunkett-Brücke nach Turraun
Waterways Ireland möchte alle Nutzer des Canal Grande von der Plunkett-Brücke bei Pollagh bis Turraun darauf hinweisen, dass der südliche Treidelpfad von Montag, dem 12. Oktober 2020, bis zum 1. März 2021 wegen des Baues eines Rad-/Wanderweges gesperrt wird.