Marine Notice No. 13 of 2026

Broombridge Cross Guns Bridge; © esri

Marine Notice No. 13 of 2026

Royal Canal

Temporary Towpath Closure

Issued: 03 February 2026

Dublin City Council, through its Active Travel Programme Office, advises that a section of the Royal Canal towpath will be temporarily closed to the public from Monday 9 February to Friday 20 February (inclusive) to facilitate essential ground investigation works. These works will inform the design of Phase 4 of the Royal Canal Greenway Scheme.
The ground investigations will take place along the canal towpath between Broombridge Road and Prospect Road (Cross Guns Bridge). For safety reasons, public access to this section of the towpath will not be permitted for the duration of the works, and the area will be fully cordoned off.
A signposted diversion route will be in place for pedestrians and cyclists throughout the temporary closure period.
Dublin City Council apologises for any inconvenience or disruption these necessary works may cause and appreciates the public’s cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Marine Notice Nr. 13 von 2026 Ausgestellt: 03. Februar 2026
Royal Canal – Vorübergehende Sperrung des Treidelpfads
Der Stadtrat von Dublin teilt über sein Active Travel Programme Office mit, dass ein Abschnitt des Treidelpfads am Royal Canal vom Montag, 9. Februar, bis Freitag, 20. Februar (einschließlich), vorübergehend für die Öffentlichkeit gesperrt wird, um wichtige Bodenuntersuchungsarbeiten durchzuführen. Diese Arbeiten dienen der Planung der Phase 4 des Royal Canal Greenway Scheme.
Die Bodenuntersuchungen finden entlang des Kanal-Treidelpfads zwischen Broombridge Road und Prospect Road (Cross Guns Bridge) statt. Aus Sicherheitsgründen ist der Zugang zu diesem Abschnitt des Treidelpfads während der Dauer der Arbeiten nicht gestattet, und der Bereich wird vollständig abgesperrt.
Für Fußgänger und Radfahrer wird während der vorübergehenden Sperrung eine ausgeschilderte Umleitung eingerichtet.
Der Stadtrat von Dublin entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten oder Beeinträchtigungen, die durch diese notwendigen Arbeiten entstehen, und bedankt sich für die Zusammenarbeit der Öffentlichkeit.

Marine Notice No. 11 of 2026

Mullingar Harbour © esri

Marine Notice No. 11 of 2026

Canoe Polo Event

Royal Canal – Mullingar

Issued: 30 January 2026

Waterway users of the Royal Canal are advised that a Canoe Polo event will take place in Mullingar Harbour on Saturday 7 February 2026 and Sunday 8 February 2026, between 0730hrs and 1400hrs on both days.

Mullingar Scanlans Bridge © A.J. Vosse
Mullingar Scanlans Bridge and Harbour; © A.J. Voss

Waterway users are requested to proceed with caution when approaching the event area and to co-operate with instructions issued by event marshals.
Waterways Ireland appreciates the cooperation of all waterway users and thanks you for your assistance in ensuring a safe and successful event

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Notice Nr. 11, Kanu-Polo-Veranstaltung – RC Mullingar: 30. Januar 2026
Die Nutzer der Wasserstraße Royal Canal werden darauf hingewiesen, dass am Samstag, dem 7. Februar 2026, und Sonntag, dem 8. Februar 2026, jeweils zwischen 7:30 Uhr und 14:00 Uhr im Hafen von Mullingar eine Kanu-Polo-Veranstaltung stattfindet.
Wassersportler werden gebeten, sich dem Veranstaltungsort mit Vorsicht zu nähern und den Anweisungen der Veranstaltungsmitarbeiter Folge zu leisten.
Waterways Ireland bedankt sich für die Zusammenarbeit aller Wassersportler und dankt Ihnen für Ihre Mithilfe bei der Gewährleistung einer sicheren und erfolgreichen Veranstaltung.

Marine Notice No. 10 of 2026

Maynooth Mullen Bridge -Jackson’s Bridge; © esri

Marine Notice No. 10 of 2026

Kayaking Event

Royal Canal

Maynooth

Issued: 30 January 2026

Royal Canal – between Mullen Bridge and Jackson’s Bridge

Royal Canal 14th Lock & Jackson’s Bridge; © JP

Waterways Ireland informs all users of the Royal Canal that the Junior & U23 5K Series kayaking events will take place on Saturday 14 February 2026 and Saturday 28 February 2026. This event will involve organised competitive kayaking along the stated section of the canal.

Navigation & Safety Advisory:

      • Kayaks will be active on the water between 1000hrs and 1400hrs on each event day.
      • Waterway users are requested to proceed with caution when approaching the event area and to co-operate with event marshals’ instructions.
      • Vessel wash must be kept to an absolute minimum when passing kayaks, safety craft, or officials, to ensure the safety of competitors.

Waterways Ireland appreciates the cooperation of all waterway users and thanks you for your assistance in ensuring a safe and successful event.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Notice Nr. 10 von 2026 – Kajak-Veranstaltung Ausgestellt: 30. Januar 2026
Royal Canal – Maynooth – zwischen Mullen Bridge und Jackson’s Bridge
Waterways Ireland informiert alle Nutzer des Royal Canal, dass am Samstag, dem 14. Februar 2026, und am Samstag, dem 28. Februar 2026, Kajakveranstaltungen der Junior & U23 5K Series stattfinden werden. Bei dieser Veranstaltung handelt es sich um organisierte Kajakwettkämpfe entlang des angegebenen Abschnitts des Kanals.

Hinweis zur Navigation und Sicherheit:

      • Die Kajaks sind an jedem Veranstaltungstag zwischen 10:00 und 14:00 Uhr auf dem Wasser unterwegs.
      • Die Nutzer der Wasserstraße werden gebeten, sich dem Veranstaltungsbereich mit Vorsicht zu nähern und den Anweisungen der Veranstaltungsleiter Folge zu leisten.
      • Um die Sicherheit der Teilnehmer zu gewährleisten, muss die Wellenbewegung beim Passieren von Kajaks, Sicherheitsbooten oder Offiziellen auf ein absolutes Minimum beschränkt werden.

Waterways Ireland bedankt sich bei allen Wasserstraßennutzern für ihre Mithilfe und Unterstützung bei der Gewährleistung einer sicheren und erfolgreichen Veranstaltung.

Marine Notice No. 09 of 2026

Lough Key Forest Park Rockingham-Boyle; © esri

Marine Notice No. 09 of 2026

Shannon

Issued: 28 January 2026

Upgrades to Lough Key Forest Park Rockingham Public Jetty – Boyle

Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels and waterway users that access to the Rockingham public jetty at Lough Key Forest Park will be restricted from Wednesday 28 January, until Friday 29 May 2026 due to ongoing redecking works to the timber access jetty.
While the jetty will remain open for use, sections of the jetty will be closed at times to facilitate the works. Users are requested to cooperate with staff, observe all sectioned closures, and follow all health and safety requirements.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation in relation to this matter.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Lough Key Forest Park
Lough Key Forest Park

Notiz Nr. 09 von 2026 Shannon, herausgegeben am: 28. Januar 2026
Modernisierung des öffentlichen Anlegers Rockingham im Lough Key Forest Park – Boyle
Waterways Ireland möchte Schiffsführer und Wasserstraßenbenutzer darauf hinweisen, dass der Zugang zum öffentlichen Anlegeplatz Rockingham im Lough Key Forest Park aufgrund von laufenden Arbeiten zur Erneuerung des Holzdecks vom Mittwoch, 28. Januar, bis Freitag, 29. Mai 2026, eingeschränkt sein wird.
Der Steg bleibt zwar weiterhin nutzbar, jedoch werden Teile des Stegs zeitweise gesperrt, um die Arbeiten zu ermöglichen. Die Nutzer werden gebeten, mit dem Personal zusammenzuarbeiten, alle Sperrungen zu beachten und alle Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften zu befolgen.
Waterways Ireland bedauert die dadurch entstehenden Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

Marine Notice No. 08 of 2026

Ireland all navigations; © esri

Marine Notice No. 08 of 2026

Warning

All Inland Navigations

Issued: 26 January 2026

High Water Levels, Increased Flow, and Reduced Air Draft

Waterways Ireland advises masters of vessels and all water users that water levels have risen significantly across all inland navigations due to continued heavy rainfall, with some localised flooding.
Specifically, these conditions are impacting the Erne System, River Barrow, River Shannon, Shannon–Erne Waterway, and Lower Bann Navigations. Hazardous conditions are expected to persist for several days as run-off from the surrounding catchment areas continues to enter river systems.
Masters are reminded that increased flow rates, higher water levels, and inclement weather present additional hazards when navigating, including:

      • Reduced Air Draft. Clearance under bridges is significantly diminished.
      • Navigation Hazards. Challenging approaches to and departures from locks due to increased flow rates.
      • Submerged Infrastructure. Fixed jetties may have low freeboard or be partially submerged.
      • Open Water Conditions. On larger lakes such as Lough Derg, Lough Ree, and Lough Erne, strong winds across wide fetches can create hazardous wave conditions.

Vessel Mooring & Berthing Security. Masters are strongly advised to check their vessel moorings and berths when safe to do so, as rising water levels and increased flow rates may place additional strain on lines and cleats.
Safety Advisory. Waterway users should exercise caution at all times and adopt a risk-averse approach to decision-making. Navigation should be avoided unless necessary until water levels and flow rates return to normal parameters.
Masters are advised to monitor weather forecasts and warnings from official meteorological sources:

Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.

Peter Harty, Inspector of Navigation
Inspectorate.Athlone@waterwaysireland.org

Mitteilung Nr. 08 , Warnung – Alle Waterways, Ausgestellt: 26. Januar 2026
Hohe Wasserstände, erhöhte Strömung und reduzierte Air Draft
Waterways Ireland weist Schiffsführer und alle Wasserbenutzer darauf hin, dass die Wasserstände aufgrund anhaltender starker Regenfälle in allen Binnenwasserstraßen erheblich gestiegen sind und es zu lokalen Überschwemmungen gekommen ist.
Insbesondere sind davon das Erne-System, der Fluss Barrow, der Fluss Shannon, die Wasserstraße Shannon–Erne und die Lower Bann Navigations betroffen. Es wird erwartet, dass die gefährlichen Bedingungen noch mehrere Tage anhalten werden, da weiterhin Abflüsse aus den umliegenden Einzugsgebieten in die Flusssysteme gelangen.
Kapitäne werden daran erinnert, dass erhöhte Durchflussmengen, höhere Wasserstände und ungünstige Wetterbedingungen zusätzliche Gefahren bei der Navigation mit sich bringen, darunter:

      • Reduzierter Air Draft . Der Durchfahrtsraum unter Brücken ist erheblich verringert.
      • Gefahren für die Schifffahrt. Schwierige An- und Abfahrten von Schleusen aufgrund erhöhter Strömungsgeschwindigkeiten.
      • Untergetauchte Infrastruktur. Feste Anlegestellen können einen geringen Freibord haben oder teilweise unter Wasser stehen.
      • Offene Wasserbedingungen. Auf größeren Seen wie Lough Derg, Lough Ree und Lough Erne können starke Winde über weite Strecken gefährliche Wellenbedingungen verursachen.

Sicherheit beim Anlegen und Festmachen von Schiffen. Kapitänen wird dringend empfohlen, die Verankerungen und Liegeplätze ihrer Schiffe zu überprüfen, sobald dies sicher möglich ist, da steigende Wasserstände und erhöhte Strömungsgeschwindigkeiten zusätzliche Belastungen für Leinen und Klampen verursachen können.
Sicherheitshinweis. Nutzer von Wasserstraßen sollten jederzeit Vorsicht walten lassen und bei ihren Entscheidungen risikovermeidend vorgehen. Die Schifffahrt sollte bis zur Normalisierung der Wasserstände und Strömungsgeschwindigkeiten vermieden werden, sofern dies nicht unbedingt erforderlich ist.

Kapitänen wird empfohlen, die Wettervorhersagen und Warnungen offizieller meteorologischer Quellen zu verfolgen:

Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Zusammenarbeit.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>