MARINE NOTICE, No. 83 of 2020; Updated

LLE-Portora Lock; © esri click to Prtora-Lock-Map esri"
LLE-Portora Lock; © esri

MARINE NOTICE, No. 83 of 2020

Updated

Erne System, Lower Lough Erne

Advance Notice of Reducing Water Levels

Waterways Ireland anticipate that DfI Rivers will be advising that from 1st October, in keeping with water level management protocols, users of the Erne System can expect reducing water levels throughout the navigation as water levels on Lower Lough Erne are drawn down, weather permitting, to a minimum of 149 feet (above Poolbeg Ordnance Datum), in anticipation of increased precipitation during autumn and winter.

If water levels do fall masters should be aware of the following:

Navigation

    • To reduce the risk of grounding masters should navigate on or near the centreline of the channel, avoid short cutting in dog-legged channels and navigating too close to navigation markers.

Mooring of Vessels

    • Masters should be aware that water levels may change rapidly and that mooring lines will require adjustment. Therefore mooring lines should be checked regularly.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, Tel: 353 90 6435693, 23 September 2020

Portoralock closed
Portoralock closed
Vorankündigung der Verringerung der Wasserstände
Waterways Ireland geht davon aus, dass DfI Rivers mitteilen wird, dass ab dem 1. Oktober in Übereinstimmung mit den Wasserstandsmanagement-protokollen die Nutzer des Erne-Systems damit rechnen können, dass die Wasserstände während der gesamten Schifffahrt sinken werden, da die Wasserstände auf dem Lower Lough Erne, wenn das Wetter es zulässt, auf ein Minimum von 149 Fuß (über dem Poolbeginndatum) abgesenkt werden, in Erwartung erhöhter Niederschläge im Herbst und Winter.
Wenn die Wasserstände tatsächlich sinken, sollten sich die Kapitäne über Folgendes im Klaren sein:

Navigation

    •  Um das Risiko eines Auflaufens zu verringern, sollten die Kapitäne auf oder nahe der Mittellinie der Fahrrinne fahren, Abkürzungen in Fahrrinnen mitin „dog-legged channels“ (der Verfasser dieser MN ist vermutlich Gilfspieler) Hundebeinen vermeiden und zu nahe an Navigationsmarkierungen navigieren.

Festmachen von Schiffen

    •  Kapitäne sollten sich darüber im Klaren sein, dass sich die Wasserstände schnell ändern können und dass die Festmacherleinen angepasst werden müssen. Daher sollten die Festmacherleinen regelmäßig überprüft werden.

MARINE NOTICE, No 85 of 2020

Mullingar Harbour © esri
Mullingar Harbour © esri

MARINE NOTICE, No 85 of 2020

Royal Canal

Mullingar Harbour,

Canoe Polo Events

Waterways Ireland wishes to advise all masters and users of the Royal Canal that there will be canoe polo events taking place in the vicinity of the harbour in Mullingar on 27-28 September and 4 October 2020.
Boat movements in the area will be restricted for the duration of the events.
Masters of vessels should navigate the area with caution and comply with guidance from marshals.
Further information may be obtained from Mullingar Harbour Canoe Polo @ 086 244 62 20.

P. Harkin, Inspector of Navigation, 23 September 2020, Tel: 00 353 (0)90 6494232

Mullingar Scanlans Bridge © A.J. Vosse
Mullingar Scanlans Bridge © A.J. Vosse

Hafen von Mullingar, Kanu-Polo-Veranstaltungen
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Benutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass in der Nähe des Hafens in Mullingar am 27. und 28. September sowie am 4. Oktober 2020 Kanupolo-Veranstaltungen stattfinden werden.
Die Bootsbewegungen in dem Gebiet werden für die Dauer der Veranstaltungen eingeschränkt sein.
Die Schiffskapitäne sollten das Gebiet mit Vorsicht befahren und die Anweisungen der Streckenposten befolgen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Mullingar Harbour Canoe Polo @ 086 244 62 20

MARINE NOTICE, No. 84 of 2020

Mountshannon-Mooring; © esri; click picture to esri maps "Lough Derg Mountshannon-Mooring "
Mountshannon-Mooring; © esri

MARINE NOTICE, No. 84 of 2020

Shannon Navigation

Lough Derg, Cribby Island

Green Navigation Marker off station

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and water users that the Green Navigation Marker marking the western side of Cribby Island at the entrance to Mountshannon is off station.
Masters of vessels and water users should proceed with additional caution in the area.
Waterways Ireland thanks all vessel owners and operators for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 16 September 2020

Mountshannon Harbour; © wasserrausch
Mountshannon Harbour; © wasserrausch

Cribby Islands © wasserrausch
Cribby Islands © wasserrausch

Lough Derg, Cribby Island
Grüne Navigationsmarkierung außerhalb der Position.
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Gewässerbenutzer darauf hinweisen, dass die grüne Navigationsmarkierung, die die Westseite von Cribby Island am Eingang zu Mountshannon markiert, außerhalb der Position liegt.
Schiffskapitäne und Wassernutzer sollten in diesem Gebiet mit zusätzlicher Vorsicht vorgehen.
Waterways Ireland dankt allen Schiffseignern und Wasserfahrern für ihre Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 80 of 2020

Balroe-Bridge-34th-Level; © esri maps; click to " esri maps Balroe-Bridge-34th-Level"
Balroe-Bridge-34th-Level; © esri

MARINE NOTICE, No 80 of 2020

Updated Royal Canal

Balroe 34th Lock to Ballynacarrigy 35th Lock

Emergency works to canal bank until 28th September 2020
Waterways Ireland wish to notify Masters of vessels and Royal canal users that the Royal Canal at Balroe 34th Lock to Ballynacarrigy 35th Lock will be closed to navigation until Mon 28th September to facilitate emergency repairs to embankment.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused to its users.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 14 September 2020

Aktualisierter Royal Canal
Balroe 34. Schleuse zur Ballynacarrigy 35.
Notfallarbeiten am Kanalufer bis 28. September 2020
Waterways Ireland möchte die Schiffskapitäne und die Benutzer des Royal Canal darüber informieren, dass der Royal Canal an der 34. Schleuse von Balroe zur 35. Schleuse von Ballynacarrigy bis zum 28. September für die Schifffahrt gesperrt wird, um Notreparaturen am Damm zu erleichtern.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die seinen Benutzern entstanden sind.

MARINE NOTICE, No. 83 of 2020

Lower Lough Erne; © esri; click to ArcGiMap Erne
Lower and Upper Lough Erne; © esri

MARINE NOTICE, No. 83 of 2020

Erne System

Lower Lough Erne

Advance Notice of Reducing Water Levels

Waterways Ireland anticipate that DfI Rivers will be advising that from 1st October, in keeping with water level management protocols, users of the Erne System can expect reducing water levels throughout the navigation as water levels on Lower Lough Erne are drawn down, weather permitting, to a minimum of 149 feet (above Poolbeg Ordnance Datum), in anticipation of increased precipitation during autumn and winter.
If water levels do fall masters should be aware of the following:

Navigation

    • To reduce the risk of grounding masters should navigate on or near the centreline of the channel, avoid short cutting in dog-legged channels and navigating too close to navigation markers.

Mooring of Vessels

    • Masters should be aware that water levels may change rapidly and that mooring lines will require adjustment. Therefore mooring lines should be checked regularly.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 14 September 2020

Lower Lough Erne
Vorankündigung der Verringerung der Wasserstände
Waterways Ireland geht davon aus, dass DfI Rivers mitteilen wird, dass ab dem 1. Oktober in Übereinstimmung mit den Wasserstandsmanagement-protokollen die Benutzer des Erne-Systems damit rechnen können, dass die Wasserstände in der gesamten Schifffahrt abnehmen werden, wenn die Wasserstände auf dem Lower Lough Erne wetterbedingt auf ein Minimum von 149 Fuß (über dem Poolbeginndatum) absinken, in Erwartung erhöhter Niederschläge im Herbst und Winter.
Wenn die Wasserstände tatsächlich sinken, sollten sich die Kapitäne über Folgendes im Klaren sein:

Navigation

    • Um das Risiko einer Grundberührung zu verringern, sollten die Kapitäne auf oder nahe der Mittellinie der Fahrrinne navigieren, Abkürzungen in Fahrrinnen mit Hundebeinen vermeiden und zu nahe an Navigations-markierungen navigieren.

Festmachen von Schiffen

    • Kapitäne sollten sich darüber im Klaren sein, dass sich die Wasserstände schnell ändern können und dass die Festmacherleinen angepasst werden müssen. Daher sollten die Festmacherleinen regelmäßig überprüft werden.