MARINE NOTICE, No. 85 of 2019

Tarmonbarry, Rooskey &  Begnagh Bridges  © esri
Tarmonbarry, Rooskey, Begnagh © esri

MARINE NOTICE, No. 85 of 2019

SHANNON NAVIGATION & ROYAL CANAL

Tarmonbarry, Rooskey & Begnagh Bridges

Restriction in Operation ABBOTT Marathon

Waterways Ireland wishes to advise all Masters and users that in order to facilitate the annual Abbott Longford marathon road race on Sunday 25 August 2019 lifting bridge operations will be restricted accordingly.
The following air draft restrictions will apply to the lifting bridges, which will be closed during the time periods indicated below.
Royal Canal & Begnagh Bridge
The bridge will be closed from 0730hrs to 1000 hrs. The Lock keeper may be contacted on 00 353 087 9151400.

Shannon Navigation – Tarmonbarry Bridge (0845 hrs to 1200 hrs)
The air draft at Tarmonbarry at Ordinary Summer Level is 7’9″ (2.35m). The Lock keeper can be contacted during lock opening hours at 00 353 (0)43 3326117 or 087 9222020 for further information.

Shannon Navigation – Rooskey Bridge (0930 hrs to 1245 hrs)
The air draft at Roosky Bridge at Ordinary Summer Level is 10ft (3.025m). There is an air draft gauge erected at the bridge on both Upper and Lower approaches. The Lock keeper can be contacted during lock opening hours at 00 353 (0)71 96 38018 for further information.

P Harkin, Inspector of Navigation, 15 August 2019

Begnagh Lift Bridge; © Copyright JP and licensed CC Licence.
Begnagh Lift Bridge; © Copyright JP and licensed CC Licence.
Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook
Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook
Rooskey Lift Bridge;© Captain’s Handbook
Rooskey Lift Bridge;© Captain’s Handbook

Tarmonbarry, Rooskey & Begnagh Bridges Betriebs-beschränkungen Longford Abbott Marathon
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Benutzer darauf hinweisen, dass der Betrieb von Hebebrücken entsprechend eingeschränkt wird, um den jährlichen Abbott Longford Marathon-Strassenlauf am Sonntag, den 25. August 2019 zu erleichtern.
Die folgenden Einschränkungen gelten für die Hubbrücken, die während der unten angegebenen Zeiträume geschlossen werden.
Royal Canal – Begnagh Brücke
Die Brücke wird von 0730h bis 1000h geschlossen. Der Schleusenwärter ist unter 00 353 087 9151400 zu erreichen.
Shannon Navigation – Tarmonbarry Bridge (0845 Uhr) – 1200 Uhr)
Die Airdraft in der Tarmonbarry auf Normal-Sommerniveau beträgt 2,35 m (7’9″). Für weitere Informationen steht der Schleusenwärter während der Öffnungszeiten der Schleuse unter 00 353 (0)43 3326117 oder 087 9222020 zur Verfügung.
Shannon Navigation – Rooskey Bridge (0930 bis 1245 Uhr)
Die Airdraft an der Roosky Brücke im normalen Sommerniveau beträgt 3.025 m (10 ft). An der Brücke ist sowohl im oberen als auch im unteren Bereich ein Airdraft messer angebracht. Während der Öffnungszeiten der Schleuse ist der Schleusenwärter unter 00 353 (0)71 96 38018 für weitere Informationen erreichbar.

MARINE NOTICE, No 84 of 2019

http://arcg.is/1rivTv
Mullingar Harbour © esri

MARINE NOTICE, No 84 of 2019

ROYAL CANAL

Mullingar Harbour

Restricted Navigation

Waterways Ireland wishes to advise it?s users that a major canoe polo event will be taking place in Mullingar Harbour from 16-18 August 2019.
Please be advised both sides of the harbour will be in use for this Canoe Polo event all weekend. Kayakers and pitch ropes will also be on the water.
Traffic will be permitted through the harbour each day 1pm-2pm and after 6pm. Passage will be facilitated by event stewards.
There will be no mooring available in the harbour area during this period. Limited moorings will be available on the Eastern side of the harbour adjacent to the bridge or alternatively at Pipers Borreen. Please liaise with event stewards.
Waterways Ireland wishes to thank its customers for their co-operation.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 12 Aug 2019

Mullingar Scanlans Bridge © A.J. Vosse
Mullingar Scanlans Bridge © A.J. Vosse

Mullingar Hafen, Eingeschränkte Navigation
Waterways Ireland möchte seine Benutzer darauf hinweisen, dass vom 16. bis 18. August 2019 im Mullingar Harbour ein grosses Kanupolo-Event stattfinden wird.
Bitte beachten Sie, dass beide Seiten des Hafens das ganze Wochenende über für dieses Kanupolo-Event genutzt werden. Kajakfahrer und Pitchseile werden ebenfalls auf dem Wasser sein.
Der Verkehr durch den Hafen wird jeden Tag von 13.00-14.00 Uhr und nach 18.00 Uhr zugelassen. Die Passage wird durch Event Stewards erleichtert.
In diesem Zeitraum wird es im Hafenbereich keine Liegeplätze geben. Auf der Ostseite des Hafens neben der Brücke oder alternativ bei Pipers Borreen stehen begrenzte Liegeplätze zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich an die Eventverantwortlichen.

MARINE NOTICE, No. 78 of 2019

Lecarrow; © esri; click to esrimap"Lecarrow Lough Ree"
Lecarrow Canal; © esri

MARINE NOTICE, No. 78 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Lecarrow Canal – Canal Bank Maintenance

EXTENDED – Until 23rd August 2019

Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that there will be restricted access to Lecarrow Canal due to ongoing Canal Bank maintenance until the 23rd of August 2019. Works will take place from Monday – Friday between 8.30am and 4pm each day.
Masters of vessels are requested to proceed with caution during these works.
Waterways Ireland regrets any inconvenience caused to water users.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 09 August 2019

Lecarrow Harbour Exit
Lecarrow Harbour Exit
Lecarrow Weedcutter
Lecarrow Weedcutter
©  Driftwood.TV The Driftwood Boat Blog - An Irishman's boating diary
Lecarrow Canal Ausfahrt © Driftwood.TV

VERLÄNGERT – Bis zum 23. August 2019
Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Schiffe darauf hinweisen, dass der Zugang zum Lecarrow Kanal aufgrund der laufenden Instandhaltung der Canal Bank bis zum 23. August 2019 eingeschränkt sein wird. Die Arbeiten finden von Montag bis Freitag täglich zwischen 8.30 und 16.00 Uhr statt.
Die Kapitäne der Schiffe werden gebeten, bei diesen Arbeiten mit Vorsicht vorzugehen.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die den Wassernutzern entstehen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 83 of 2019

Lower Bann; © esri; click to Esri Map lower Bann
Lower Bann; © esri

MARINE NOTICE, No. 83 of 2019

Lower Bann

Movanagher Swing Bridge

Closed until further notice for essential maintenance

Waterways Ireland wishes to advise masters and users of vessels greater than 26 feet in length that Movanagher swing bridge on the Lower Bann is not operable until further notice due to essential maintenance works.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 02 August 2019

Movanagher Swing Bridge; © Google
Movanagher Swing Bridge;

Movanagher Drehbrücke
Bis auf weiteres geschlossen für notwendige Wartungsarbeiten
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Benutzer von Schiffen mit einer Länge von mehr als 26 Fuß darauf hinweisen, dass die Drehbrücke Movanagher auf dem Lower Bann aufgrund notwendiger Wartungsarbeiten bis auf weiteres nicht betriebsbereit ist.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 82 of 2019

Lisconor SEW Map © esri; click picture to ArcGis Map SEW Map
Lisconor SEW Map © esri

MARINE NOTICE, No 82 of 2019

Shannon-Erne Waterway

Lock 12 – Reopened

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Lock 12 (Lisconor) on the Shannon-Erne Waterway was closed on Tuesday 30th July 2019 for essential diving works.
The lock is now reopened and navigation is possible.

Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, 30 July 2019

Lock 12 SEW Lisconor © chb; click picture to enlarge
Lock 12 SEW Lisconor © chb
Lock 13 SEW Newbrock © © John M CCL
Lock 13 SEW Newbrock © © John M CCL

Schleuse 12 – Wieder geöffnet
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigner von Schiffen darüber informieren, dass die Schleuse 12 (Lisconor) auf dem Shannon-Erne-Wasserweg am Dienstag, den 30. Juli 2019 wegen wesentlicher Taucharbeiten geschlossen wurde.
Die Schleuse ist nun wieder geöffnet und die Navigation ist möglich.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dies verursachen kann, und dankt seinen Besuchern für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit.