MARINE NOTICE, No 125 of 2019

LLE-Portora Lock; © esri click to Prtora-Lock-Map esri"
LLE-Portora Lock Powerline; © esri

MARINE NOTICE, No 125 of 2019

Erne System

NIE INFRASTRUCTURE WORKS
(Northern Ireland Electricity Networks)

Waterways Ireland wishes to advise masters of all craft that upgrading works will be taking place to overhead power lines immediately downstream of the weir barrage at Portora, Enniskillen.

Works will commence on Friday 15th November 2019 and are expected to last approximately one week. Please heed all instructions from the Safety Marshall’s boat which will be in the area.

The navigable channel will generally remain open, however, users should pass with caution and proceed only on the instruction of the Safety Marshall’s boat.

Waterways Ireland wishes to apologise for any inconvenience that this closure may cause our customers.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 14th November 2019

Portora Lock with Power-Line; © chb
Portora Lock with Power-Line; © chb

NIE INFRASTRUKTURARBEITEN
Waterways Ireland möchte die Kapitäne aller Schiffe darüber informieren, dass unmittelbar stromabwärts der Wehrsperre in Portora, Enniskillen, Modernisierungsarbeiten an Freileitungen durchgeführt werden.

Die Arbeiten beginnen am Freitag, den 15. November 2019 und dauern voraussichtlich etwa eine Woche. Bitte beachten Sie alle Anweisungen vom Boot des Sicherheitsmarschalls, das sich in der Nähe befinden wird.

Der befahrbare Kanal bleibt im Allgemeinen offen, jedoch sollten ihn die Benutzer mit Vorsicht passieren und nur auf Anweisung des Bootes des Sicherheitsmarschalls fahren.

MARINE NOTICE, No 124 of 2019

SEW; © esri; click to ArcGiMap Erne
SEW Keshcarrigan ; © esri

MARINE NOTICE, No 124 of 2019

Shannon-Erne Waterway

Temporary Closure of Keshcarrigan Amenity Areas and Moorings for Essential Maintenance Works
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that due to ongoing maintenance works, Keshcarrigan Amenity Area and Moorings will be closed to the public from Friday 15th November until the end of December, 2019.
The closest alternative amenity areas and moorings are at Leitrim Village and at Ballinamore.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, WI, 13 November 2019

Keshcarrigan © CHB
Keshcarrigan © CHB

Temporäre Schließung von Freiflächen und Liegeplätzen für wesentliche Wartungsarbeiten in Keshcarrigan
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigner von Schiffen darauf hinweisen, dass aufgrund der laufenden Wartungsarbeiten die Keshcarrigan Amenity Area und die Moorings vom Freitag, den 15. November bis Ende Dezember 2019 für die Öffentlichkeit geschlossen sein werden.
Die nächstgelegenen alternativen Annehmlichkeiten und Liegeplätze befinden sich im Leitrim Village und in Ballinamore.

 

MARINE NOTICE, No 123 of 2019

Lower Bann; © esri; click to Esri Map lower Bann
Lower Bann Navigation © esri

MARINE NOTICE, No 123 of 2019

LOWER BANN

Waterways Ireland would like to advise all owners/Masters of vessels that due to the current high water levels and strong flow masters of vessels should avoid navigation until conditions are more suitable.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in this matter.
Regards,

P Harkin, Inspector of Navigation, WI, 13 November 2019

River Bann near to Corbet © Albert Bridge CCL
River Bann near to Corbet © Albert Bridge CCL

Lower BANN
Waterways Ireland möchte alle Schiffseigner/Kapitäne darauf hinweisen, dass aufgrund der derzeitigen hohen Wasserstände und starken Strömungen die Schifffahrt vermieden werden sollte, bis die Bedingungen besser sind.
Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 122 of 2019

Shannon-Tarmonbarry; © esri; click picture to "esri Map Shannon-Tarmonbarry-Lock  & Bridge"
Tarmonbarry-Lifting Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No 122 of 2019

SHANNON NAVIGATION

Tarmonbarry Lifting Bridge

Closure for essential Maintenance 18 & 19 November2019

Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Tarmonbarry lifting bridge will be closed on the 18th and 19th of November to allow for essential maintenance to be completed.
Waterways Ireland regrets any inconvenience this may cause and thanks its customers for their cooperation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 11 November 2019

Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook
Tarmonbarry Bridge;© Captain’s Handbook

Tarmonbarry Hebebrücke
Schließung für die notwendige Wartung
18. UND 19. November 2019
Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigentümer von Schiffen darauf hinweisen, dass die Hebebrücke Tarmonbarry am 18. und 19. November geschlossen wird, damit die notwendigen Wartungsarbeiten abgeschlossen werden können.
Waterways Ireland bedauert die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.

MARINE NOTICE, No. 121 of 2019

WI-Facilities-Map, click to "Waterways Ireland Facilities-Map" © esri & WI
WI-Facilities-Map; © esri

MARINE NOTICE, No. 121 of 2019

Shannon Navigation

Water Supply & Electricity Supply suspension for the winter period

Waterways Ireland wishes to advise its customers that the supply of water to taps on public moorings will be turned off and drained for the winter months. This is to protect against frost damage, to reduce running costs and to minimise maintenance requirements during the winter months.
Waterways Ireland will also be disconnecting its on shore electricity supply points at public moorings for the winter period (November- March).
Disconnection of the Waterways Ireland water supply and electricity facilities will start in the week commencing Monday 4th November 2019.
Both services will be reinstated prior to the commencement of the 2020 boating season. A further advisory Marine Notice will be issued at that time.

P Harkin, Inspector of Navigation, 05 November 2019

Shannon Navigation © esri
Shannon Navigation © esri
Shannon Erne Waterway; © esri click to SEW-Map esri"
Shannon Erne Waterway; © esri

Wasserversorgung & Stromversorgungsunterbrechung für die Winterperiode
Waterways Ireland möchte seine Benutzer darauf hinweisen, dass die Wasserversorgung für die Zapfstellen an öffentlichen Liegeplätzen für die Wintermonate unterbrochen und entleert wird. Damit sollen Frostschäden vermieden, Betriebskosten gesenkt und der Wartungsaufwand in den Wintermonaten minimiert werden.
Waterways Ireland wird auch seine Landstromanschlüsse an öffentlichen Liegeplätzen für die Wintermonate (November-März) abschalten.
Die Abschaltung der Wasserversorgungs- und Stromanlagen von Waterways Ireland beginnt in der Woche ab Montag, den 4. November 2019.
Beide Dienste werden vor Beginn der Bootssaison 2020 wieder aufgenommen. Zu diesem Zeitpunkt wird eine weitere beratende Marine-Mitteilung veröffentlicht.

Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>