Waterways Ireland wishes to advise Masters and owners of vessels that the Barrow Line will be closed to vessel traffic from McCartneys, Lock 24 to Moores, Lock 25 to enable essential quay wall refurbishment at Bell Harbour. This closure will commence on WEDNESDAY 1st NOVEMBER 2023 for a period of approximately 18 WEEKS.
Mooring in Bell Harbour and through navigation will not be possible in this area for the duration of the works. Vessels moored in Bell Harbour will be accommodated on the 24th & 26th Levels during this period.
Vessels in Bell Harbour are requested to vacate the harbour & 25th Level by Tuesday 31st October 2023. Any craft remaining in this area on the 1st November will be removed to alternative mooring on the 26th Level by Waterways Ireland.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation,12 October 2023
Mc Cartneys Lock 24; Barrow-Line
Moores Lock, 25 Barrow-Line
Grand Canal – Barrow Line, Ankündigung der Kanalsperrung, 25. Ebene – Kaimauersanierung Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass die Barrow Line von McCartneys, Schleuse 24 bis Moores, Schleuse 25 für den Schiffsverkehr gesperrt wird, um die notwendige Sanierung der Kaimauer in Bell Harbour zu ermöglichen. Diese Schließung beginnt am MITTWOCH, 1. NOVEMBER 2023 für einen Zeitraum von etwa 18 WOCHEN. Das Anlegen in Bell Harbour und die Durchfahrt sind in diesem Bereich während der Dauer der Arbeiten nicht möglich. Schiffe, die im Bell Harbour festgemacht haben, werden während dieser Zeit auf den Ebenen 24 und 26 untergebracht. Schiffe im Bell Harbour werden gebeten, den Hafen und die 25. Ebene bis Dienstag, den 31. Oktober 2023, zu verlassen. Alle Schiffe, die sich am 1. November noch in diesem Gebiet befinden, werden von Waterways Ireland zu einem alternativen Liegeplatz auf der 26er Ebene gebracht.
Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and waterways users on the Erne System that the Erne Pike Classic will take place from Friday 13th to Sunday 15th October 2023.
Friday 13th Oct involves a shore based angling competition. The Waterways Ireland jetties at Round O (Outside Moorings), Castle Museum, Henry Street and Sligo Road will be closed on Friday 13th October 2023 only to facilitate the shore-based element of the competition.
Saturday 14th and Sunday 15th October involves approx. 100 boats operating between Devenish Island and Carrybridge for the water-based element of the angling competition. During this time, Waterways Ireland advise all masters of vessels to proceed with additional caution in these areas and also to reduce their wash when encountering fishing vessels.
Waterways Ireland thanks its customers for their understanding in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 09 October 2023
Erne System, Lower und Upper Lough Erne Erne Pike Classic, Freitag, 13. bis Sonntag, 15. Oktober 2023 Waterways Ireland möchte Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer auf dem Erne System darauf hinweisen, dass der Erne Pike Classic von Freitag, den 13. bis Sonntag, den 15. Oktober 2023 stattfinden wird. Am Freitag, den 13. Oktober findet ein Angelwettbewerb vom Ufer aus statt. Die Anlegestellen von Waterways Ireland bei Round O (Outside Moorings), Castle Museum, Henry Street und Sligo Road werden am Freitag, den 13. Oktober 2023 geschlossen, um den Wettbewerb an Land zu ermöglichen. Am Samstag, den 14. und Sonntag, den 15. Oktober verkehren ca. 100 Boote zwischen Devenish Island und Carrybridge, um den Angelwettbewerb auf dem Wasser durchzuführen. Waterways Ireland rät allen Schiffsführern, in dieser Zeit in diesen Gebieten besonders vorsichtig zu fahren und bei Begegnungen mit Fischereifahrzeugen die Fahrgeschwindigkeit zu verringern. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise Masters and owners of vessels that essential repair works will be taking place at Lock 22 (Cappyroe Bridge) from Tuesday 03 October to Thursday 12 October 2023. Due to these works, navigation will not be possible through the area during this time.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their cooperation in this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 09 October 2023
Grand Canal, Lock 22 – Reparaturarbeiten, 03. bis 12. Oktober Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffsbesitzer darauf hinweisen, dass von Dienstag, dem 03. Oktober, bis Donnerstag, dem 12. Oktober 2023, an der Schleuse 22 (Cappyroe Bridge) wichtige Reparaturarbeiten durchgeführt werden. Aufgrund dieser Arbeiten wird die Schifffahrt in diesem Zeitraum nicht möglich sein. Waterways Ireland bedauert die dadurch entstehenden Unannehmlichkeiten und bedankt sich bei seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Extension of Public Consultation on the introduction of revised Canals and Shannon Navigation Bye Laws Waterways Ireland has extended the public consultation on proposed Byelaws changes, with a second phase of public consultation also added to facilitate further engagement with the public and stakeholders.
The initial consultation period (phase 1) has been extended to 27th October 2023, having originally been due to close on 2nd October 2023.
Following the initial consultation period, Waterways Ireland will review all submissions during November and December 2023. Waterways Ireland will endeavour to proactively and equitably deal with legitimate matters of concern raised during the initial public consultation process, publish its consultation document and re-issue amended draft Byelaws.
Phase 2 of the public consultation will then run from 15th January 2024 to 26th February 2024. This phase of the process will offer all stakeholders an opportunity to consider the modifications to the proposed revised Byelaws. Thereafter Waterways Ireland will consider all new feedback received, to best address the views of all stakeholders and ultimately, update Byelaws which are undisputedly, out-of-date, and unfit for purpose.
There will be no changes to the existing Byelaws, permits, or charges/fees until revised Byelaws are approved.
Waterways Ireland encourages everyone to read the draft Byelaws and to participate in the public consultation, and are keen to hear from anglers, boaters, cyclists, paddle-sport enthusiasts, runners, walkers, members of communities along the waterways and the public at large.
The draft Byelaws can be found on waterwaysireland.org and in local libraries along the waterways corridors. Submissions to the public consultation can be made through the online survey on the website, by email to: corporate@waterwaysireland.org and by post to Waterways Ireland Inspectorate, The Docks, Athlone.
The proposed changes relate to Shannon Navigation Byelaws (including the River Shannon, Shannon-Erne Waterway, River Finn, and Ulster Canal) and Canal Byelaws (including the Grand Canal, Royal Canal, & Barrow Navigation).
Much has changed in the 30 years since the Byelaws were last updated. The proposed Byelaws reflect the substantial change in Waterways Ireland’s responsibilities to maintain safe shared public spaces on our waterways, Blueways and Greenways and to reimagine our waterways for the future.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 06 October 2023
GENERAL MARINE NOTICE, Nr. 112 von 2023 Verlängerung der öffentlichen Konsultation zur Einführung der überarbeiteten Canals and Shannon Navigation Bye Laws Waterways Ireland hat die öffentliche Konsultation zu den vorgeschlagenen Änderungen der Byelaws verlängert und eine zweite Phase der öffentlichen Konsultation hinzugefügt, um eine weitere Einbindung der Öffentlichkeit und der Interessengruppen zu ermöglichen. Die erste Konsultationsphase (Phase 1) wurde bis zum 27. Oktober 2023 verlängert, nachdem sie ursprünglich am 2. Oktober 2023 enden sollte. Im Anschluss an die erste Konsultationsphase wird Waterways Ireland im November und Dezember 2023 alle Eingaben prüfen. Waterways Ireland wird sich bemühen, berechtigte Bedenken, die während des ersten öffentlichen Konsultationsprozesses geäußert wurden, proaktiv und gerecht zu behandeln, das Konsultationsdokument zu veröffentlichen und den geänderten Entwurf der Satzung erneut herauszugeben. Phase 2 der öffentlichen Konsultation wird dann vom 15. Januar 2024 bis zum 26. Februar 2024 laufen. In dieser Phase des Prozesses haben alle Beteiligten die Möglichkeit, die Änderungen an den vorgeschlagenen überarbeiteten Begrenzungsvorschriften zu prüfen. Danach wird Waterways Ireland alle neu eingegangenen Rückmeldungen berücksichtigen, um die Ansichten aller Interessengruppen bestmöglich zu berücksichtigen und schließlich die unbestritten veralteten und untauglichen Byelaws zu aktualisieren. Bis zur Verabschiedung der überarbeiteten Satzungen wird es keine Änderungen an den bestehenden Satzungen, Genehmigungen oder Gebühren geben. Waterways Ireland ermutigt jeden, den Entwurf der Verordnungen zu lesen und sich an der öffentlichen Konsultation zu beteiligen. Wir sind sehr daran interessiert, von Anglern, Bootsfahrern, Radfahrern, Paddelsportlern, Läufern, Spaziergängern, Mitgliedern von Gemeinden entlang der Wasserstraßen und der breiten Öffentlichkeit zu hören. Die Entwürfe der Verordnungen können auf waterwaysireland.org und in den örtlichen Bibliotheken entlang der Wasserstraßenkorridore eingesehen werden. Beiträge zur öffentlichen Konsultation können über die Online-Umfrage auf der Website, per E-Mail an: corporate@waterwaysireland.org und per Post an Waterways Ireland Inspectorate, The Docks, Athlone, eingereicht werden. Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen die Shannon Navigation Byelaws (einschließlich des River Shannon, Shannon-Erne Waterway, River Finn und Ulster Canal) und die Canal Byelaws (einschließlich des Grand Canal, Royal Canal und Barrow Navigation). In den 30 Jahren seit der letzten Aktualisierung der Byelaws hat sich viel verändert. Die vorgeschlagenen Durchführungsbestimmungen spiegeln die erheblichen Veränderungen in der Verantwortung von Waterways Ireland wider, sichere, gemeinsam genutzte öffentliche Räume auf unseren Wasserstraßen, Blueways und Greenways zu erhalten und unsere Wasserstraßen für die Zukunft neu zu konzipieren. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Lock gate replacement from 9th October for 6 weeks
Waterways Ireland wishes to advise Masters of vessels on the Lower Bann Navigation that Portna lock will be closed to navigation from Monday 9th Oct for a period of approx. 6 weeks. This is to facilitate the installation of new lock gates to the upstream lock chamber.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience and thanks its customers for their cooperation in relation to this matter.
P Harkin, Inspector of Navigation, 06 October 2023
Lower Bann Navigation, Portna Austausch des Schleusentors ab 9. Oktober für 6 Wochen Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Lower Bann Navigation darauf hinweisen, dass die Schleuse Portna ab Montag, den 9. Oktober für ca. 6 Wochen für die Schifffahrt gesperrt wird. Dies geschieht, um den Einbau neuer Schleusentore in der stromaufwärts gelegenen Schleusenkammer zu ermöglichen. Waterways Ireland entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten und dankt seinen Gästen für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>