Waterways Ireland wishes to advise all water users that essential maintenance works at Portna Locks have been completed, the navigation is now open and operational.
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in relation to this matter.
Fertigstellung der Arbeiten an der Portna Schleuse Waterways Ireland möchte alle Gewässerbesucher darauf hinweisen, dass die wesentlichen Wartungsarbeiten an den Schleusen von Portna abgeschlossen sind, die Schifffahrt ist nun offen und betriebsbereit. Waterways Ireland dankt seinen Gästen für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise all water users that:
Work will commence on Thurs 26 April 2018 at Regal Pass, Erne System to install floating pontoons and gangway. The work will continue until Friday 04 May 2018.
The 20 Meters of Jetty next to the Activity Hub at Regal Pass Jetty is reserved to allow access for the floating pontoons / barges. Mooring is not permitted at this location during this period.
Signage has been installed at the Jetty location regarding the works on the navigation.
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.
ERNE SYSTEM Installation eines neuen Aktivitätenzentrums am Regal Pass Waterways Ireland möchte alle Wasserwegnutzer darauf hinweisen: Die Arbeiten beginnen am 26. April 2018 am Regal Pass, Erne System zur Installation von Schwimmpontons und Gangway. Die Arbeiten werden bis Freitag, 04. Mai 2018, fortgesetzt. Der 20 Meter lange Steg neben dem Activity Hub am Regal Pass Jetty ist reserviert, um den Zugang für die schwimmenden Pontons / Bargen zu ermöglichen. Während dieser Zeit ist das Anlegen an diesem Ort nicht erlaubt. Für die Arbeiten an der Schiffsanlegestelle wurde eine Beschilderung installiert. Waterways Ireland dankt seinen Gästen, Besuchern und Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that are:
Non permitted, Article 6(8)
Non attended and apparently abandoned, Article 6(8)
Doubled moored and causing obstruction or sunk , Article 27 (3)
Deemed to be/likely to cause a hazard to navigation, Article 33(3),
Are in breach of the 5 day rule ( Article 25. (1) d) will be moved out of Richmond Harbour and may be removed from the Royal Canal within two weeks of this notice.
Classes of vessels mentioned above will be stickered (given suitable access) and then removed from navigation, as operationally convenient, in order to clear berths for both visiting vessels and the safe navigation for cruising vessels.
Waterways Ireland wishes to thank their customer for their cooperation in this matter.
Shane Anderson, Assistant Inspector of Navigation, 19 April 2018
Beseitigung der Boote – im Hafen von Richmond nach dem Kanalgesetz 1986 (Bye-Laws) 1988 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Eigner von Schiffen, die es sind, beraten: a. Nicht zulässig, Artikel 6 Absatz 8 b. Nicht besucht und scheinbar verlassen, Artikel 6 Absatz 8 c. Verdoppelte Verankerung und Behinderung oder Versenkung, Artikel 27 (3) d. Gilt als Gefahr für die Schifffahrt, Artikel 33 Absatz 3, e. gegen die 5-Tage-Regel verstoßen (Artikel 25. (1) d) wird aus dem Hafen von Richmond verlegt und kann innerhalb von zwei Wochen nach dieser Mitteilung aus dem Royal Canal entfernt werden. Die oben genannten Schiffsklassen werden mit einem Aufkleber versehen (mit geeignetem Zugang) und dann aus der Schifffahrt entfernt, um sowohl die Liegeplätze für Besucher als auch die sichere Navigation für Kreuzfahrtschiffe freizugeben. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to remind masters and owners of vessels that the winter mooring period finished on the Shannon Navigation, which includes the Shannon- Erne Waterway, on Fri 31 Mar and that vessels may only berth for a period of five consecutive days in any one month in a public harbour, until the 1 Nov 2018.
Shane Anderson, Assistant Inspector of Navigation, 13 Apr 2018
Ende der Winterliegezeit – 2018 Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Eigner von Schiffen daran erinnern, dass die Winterliegezeit auf der Shannon-Navigation, zu der auch der Shannon- Erne-Wasserweg gehört, am 31. März endete und dass Schiffe nur für einen Zeitraum von fünf aufeinander folgenden Tagen in einem Monat in einem öffentlichen Hafen anlegen dürfen, bis zum 1. November 2018.
Waterways Ireland wishes to advise owners and Masters of vessels navigating in the Athlone area that a work boat was stolen from the Quay wall at the Dock in Athlone in the early hours of 12 April 2018.
Stolen vessel is a 6m aluminium day cruiser type with royal blue hull and white wheelhouse fitted with 100HP Mercury (black) outboard. Vessel was being used as a workboat at the Docks.
Owners are requested to be vigilant at this time and report any suspicious activity to Athlone Garda Station @ 090-6492600.
Shane Anderson, Lt Cdr(Rtd), Assistant Inspector of Navigation, 12 April 2018
Waterways Ireland möchte die Eigner und Kapitäne von Schiffen, die im Gebiet von Athlone fahren, darauf hinweisen, dass in den frühen Morgenstunden des 12. April 2018 ein Arbeitsboot von der Kaimauer am Dock in Athlone gestohlen wurde. Gestohlenes Schiff ist ein 6m Aluminium-Tageskreuzer mit königsblauem Rumpf und weißem Steuerhaus, ausgestattet mit 100PS Mercury (schwarz) Außenborder. Das Schiff wurde als Arbeitsboot bei den Docks eingesetzt. Die Besitzer werden gebeten, zu diesem Zeitpunkt wachsam zu sein und jede verdächtige Aktivität der Athlone Garda Station unter 090-6492600 zu melden.