Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels on the Shannon Navigation that Cleighran More jetty on Lough Allen has been reopened after repair works (Re MN 87 of 2021).
Waterways Ireland thanks its customers for their understanding in relation to this matter.
Shannon Navigation, Lough Allen, Cleighran More Wiedereröffnung nach Reparaturarbeiten Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen auf der Shannon Navigation darüber informieren, dass die Anlegestelle Cleighran More am Lough Allen nach Reparaturarbeiten wieder geöffnet wurde (Re MN 87 of 2021). Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland TriAthy Triathlon Event,
4th – 5th June 2022
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that the swim element of the above event will take place in Athy on Saturday 4th June from 0730hrs until 1230hrs & Sunday 5th June from 0900hrs until 1230hrs.
Masters are requested to proceed at slow speed and with minimum wash when passing this section of the river and heed any instructions issued by the event marshals and in particular to keep a look-out for swimmers in the water.
Masters are also advised that the run element of the above event will take place from 1000hrs until 1500hrs in the Ardreigh Lock area. To facilitate the run, the lock will be closed for this period each day.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 01 June 2022
ATHY Barrow Navigation Waterways Ireland TriAthy Triathlon Veranstaltung, 4. – 5. Juni 2022 Waterways Ireland möchte Kapitäne und Schiffseigner darauf hinweisen, dass das Schwimmelement der oben genannten Veranstaltung am Samstag, den 4. Juni von 7.30 Uhr bis 12.30 Uhr und am Sonntag, den 5. Juni von 9.00 Uhr bis 12.30 Uhr in Athy stattfinden wird. Die Kapitäne werden gebeten, bei der Durchfahrt dieses Flussabschnitts mit langsamer Geschwindigkeit und möglichst wenig Wasser zu fahren und die Anweisungen der Streckenposten zu befolgen und insbesondere nach Schwimmern im Wasser Ausschau zu halten. Die Masters werden außerdem darauf hingewiesen, dass der Lauf der oben genannten Veranstaltung von 1000 bis 1500 Uhr im Bereich der Ardreigh-Schleuse stattfinden wird. Um den Lauf zu ermöglichen, wird die Schleuse für diesen Zeitraum täglich geschlossen sein. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that a diving operation and underway survey will take place in the vicinity of Ballymacegan Island and Tiranascragh from Wed 01 June to Sun 12 June 2022. These locations are approx. 8km upstream of Portumna Bridge.
Safety vessels will be supporting the diving operation and temporary markers will be deployed to mark the dive area.
Masters of vessels are requested to proceed with additional caution in the vicinity of Ballymacegan Island and Tiranascragh from Wed 01 June to Sun 12 June 2022.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
Gebiet Portumna, Ballymacegan Island, Tauchoperationen, 01. bis 12. Juni 2022 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass von Mittwoch, den 01. Juni, bis Sonntag, den 12. Juni 2022, in der Nähe von Ballymacegan Island und Tiranascragh ein Taucheinsatz und eine Unterwasseruntersuchung stattfinden werden. Diese Orte befinden sich ca. 8 km stromaufwärts von der Portumna-Brücke. Sicherheitsschiffe werden die Tauchoperationen unterstützen, und es werden vorübergehend Markierungen angebracht, um das Tauchgebiet zu kennzeichnen. Schiffskapitäne werden gebeten, in der Nähe von Ballymacegan Island und Tiranascragh von Mittwoch, dem 01. Juni, bis Sonntag, dem 12. Juni 2022, zusätzliche Vorsicht walten zu lassen. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that an IFI Fish stock survey will take place on Lough Ree from 07 to 25 June 2022.
Survey nets will be set in up to 100 locations on Lough Ree depending on weather and other factors. All nets will be marked with orange buoys and identified with “IFI Survey” markings. IFI vessels will be operating by day and night during the survey.
Masters of vessels are requested to maintain a sharp lookout while underway on Lough Ree and to give all marked buoys a wide berth.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
Waterways Ireland wishes to advise masters of vessels that the Heritage Boat Association will be celebrating its 21st anniversary with a rally that will take place in Ballinasloe Harbour from Sat 28 May to Mon 06 June 2022.
Masters of vessels are advised that up to 30 heritage vessels will be moored in Ballinasloe during the rally.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation in this matter.
Rallye zum 21. Jahrestag der HBA, Sa 28. Mai bis Mo 06. Juni 2022 Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen darauf hinweisen, dass die Heritage Boat Association ihr 21-jähriges Bestehen mit einer Rallye im Hafen von Ballinasloe vom 28. Mai bis zum 06. Juni 2022 feiern wird. Die Schiffsführer werden darauf hingewiesen, dass während der Rallye bis zu 30 historische Schiffe in Ballinasloe festmachen werden. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Essential cookies should be enabled at all times so that we can remember your cookie settings.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Cookie-Richtlinie
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinie lesen Sie hier ===>>>
Read more information about our cookie policy here ===>>>