MARINE NOTICE, No. 109 of 2022

Dromineer Bay; © esri; click picture to Map Esri Drominier
Dromineer Bay; © esri;

MARINE NOTICE, No. 109 of 2022

Shannon Navigation

Lough Derg

Dromineer

Floating jetty works, From 01 November 2022 for 6 weeks

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users that redecking of the floating jetties in Dromineer will commence on Tuesday 01 November 2022. Security fencing will be erected around the front of the gangway to restrict access onto the floating jetties for the duration of the works. It is expected that the works will take approx. 6 weeks to complete.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 25 Oct 2022

Dromineer Harbour; © Captain’s Handbook click to "enlarge"
Dromineer Harbour

Lough Derg, Dromineer
Arbeiten an Floating jetty, ab 01. November 2022 für 6 Wochen

Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraße darüber informieren, dass am Dienstag, den 01. November 2022, mit der Neuverlegung der Schwimmstege in Dromineer begonnen wird. Um die Vorderseite der Gangway wird ein Sicherheitszaun errichtet, um den Zugang zu den Schwimmstegen für die Dauer der Arbeiten zu beschränken. Es wird erwartet, dass die Arbeiten ca. 6 Wochen dauern werden.
Waterways Ireland bedauert jegliche Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 108 of 2022

Lough Erne; © esri; click to "esri map"
Upper Lough Erne, Geaglum © esri

MARINE NOTICE, No. 108 of 2022

Erne System

Upper Lough Erne

Geaglum walkway refurbishment
From Mon 24th Oct 2022 for 3 weeks

Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users that Geaglum walkway refurbishment works on Upper Lough Erne will commence on 24/10/2022 to refurbish the walkway connecting the car park to the floating jetty at Geaglum.
The floating jetty will remain available for mooring, however, the walkway will be closed for the duration of the works and subsequently access to the car park for boaters will not be available. The works are expected to last approximately 3 weeks.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 21 Oct 2022

Upper Lough Erne, Geaglum
Upper Lough Erne, Geaglum

Erne-System, Lower Lough Erne, Sanierung des Geaglum-Wanderweges
 ab Montag, 24. Oktober 2022 für 3 Wochen

Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraßen darüber informieren, dass am 24.10.2022 mit der Sanierung des Stegs am Upper Lough Erne begonnen wird, um den Steg zwischen dem Parkplatz und dem Schwimmsteg in Geaglum zu sanieren.
Der Schwimmsteg wird weiterhin zum Anlegen zur Verfügung stehen, der Steg wird jedoch für die Dauer der Arbeiten geschlossen, so dass der Zugang zum Parkplatz für Bootsfahrer nicht möglich sein wird. Die Arbeiten werden voraussichtlich etwa 3 Wochen dauern.
Waterways Ireland bedauert jegliche Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

 

MARINE NOTICE, No. 107 of 2022

Clarendon Lock © esri
Clarendon Lock © esri

MARINE NOTICE, No. 107 of 2022

Shannon Navigation

Clarendon Lock

Closure from Tuesday 1st November 2022

Installation of replacement lock gates.
Waterways Ireland wishes to inform masters of vessels and waterway users that Clarendon Lock will be closed from Tuesday 1st November 2022 to facilitate the replacement of the upstream lock gates. It is expected that the work will take 3 months to complete.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 19 Oct 2022

Clarendon Lock; © wasserrausch
Link to Clarendon Lock; © wasserrausch

Shannon Navigation, Clarendon Lock,
Schließung ab Dienstag, 1. November 2022, Einbau von neuen Schleusentoren

Waterways Ireland möchte die Kapitäne von Schiffen und die Nutzer der Wasserstraße darüber informieren, dass die Clarendon-Schleuse ab Dienstag, dem 1. November 2022, geschlossen wird, um den Austausch der stromaufwärts gelegenen Schleusentore zu ermöglichen. Es wird erwartet, dass die Arbeiten 3 Monate dauern werden.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 106 of 2022

Ireland all navigations; © esri Link to ArcGis
Ireland Canals; © esri Link to ArcGis

MARINE NOTICE, No. 106 of 2022

Grand Canal, Royal Canal and Barrow Navigation

Renewal of permits for vessels

Canal Act 1986 (Bye-Laws) 1988

Waterways Ireland wishes to remind all masters and owners of vessels that all canal permits expire on 1st November 2022 and must be renewed.
Permits can be renewed online at:
.
Vessels with no permit as required by Bye Law 6(8) will be removed as operationally convenient.
Waterways Ireland wishes to thank their customers for their cooperation in this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland,18 October 2022

Grand Canal, Royal Canal und Barrow Navigation
Erneuerung von Schiffszulassungen, Kanalgesetz von 1986 (Bye-Laws) 1988
Waterways Ireland möchte alle Kapitäne und Eigentümer von Schiffen daran erinnern, dass alle Kanalgenehmigungen am 1. November 2022 ablaufen und erneuert werden müssen.
Die Genehmigungen können online unter erneuert werden.
Schiffe, die keine Genehmigung gemäß Bye Law 6(8) haben, werden entfernt, sobald dies betrieblich sinnvoll ist.
Waterways Ireland bedankt sich bei seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No 105 of 2022, Updated

Devenish Island Jetty © esri; click picture to ArcGis-Map
Devenish Island Jetty © esri

MARINE NOTICE, No 105 of 2022, Updated

Erne System, Lower Lough Erne

Devenish Island – East Jetty

Site Investigation works, 17 to 21 October 2022

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Erne System that site investigation works will be continuing to take place at Devenish Island East Jetty from Monday 17th October to Friday 21th October.
Part of the public jetty will be closed to mooring and a works exclusion zone will be in place. See attached sketch illustrating jetty closure and exclusion zone.
Waterways Ireland thanks Master of Vessels and canal users for their understanding in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 17 October 2022

 
Devenish Island Jetty East Lough Erne; © Waterways Ireland

Devenish Island Jetty West Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty West Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty East Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty East Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty West Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty West Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty East Lough Erne; © CHB
Devenish Island Jetty East Lough Erne; © CHB

Erne System, Lower Erne, Devenish Island – Östliche Anlegestelle,
Arbeiten zur Untersuchung der Baustelle, 17. bis 21. Oktober 2022
Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Nutzer des Erne Systems darauf hinweisen, dass von Montag, dem 17. Oktober, bis Freitag, dem 21. Oktober, am Devenish Island East Jetty Untersuchungsarbeiten stattfinden werden.
Ein Teil der öffentlichen Anlegestelle wird für das Anlegen gesperrt und es wird eine Sperrzone für die Arbeiten eingerichtet. Siehe beigefügte Skizze, die die Schließung der Anlegestelle und die Sperrzone zeigt.
Waterways Ireland dankt den Schiffsführern und Wasserstrassenbenutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.