MARINE NOTICE, No. 9 of 2023

Enniskillen Royal Boat Club; © esri
Enniskillen Royal Boat Club; © esri

MARINE NOTICE, No. 9 of 2023

Erne System

Erne Head of the River Rowing Race Saturday 4th March 2023

Waterways Ireland wishes to advise that the Erne Head of the River Rowing Race will take place on Saturday 5th March 2023.
The event will start upstream of the Killyhevlin hotel and will race through to Enniskillen Royal Boat Club.
Rowing boats and craft will be on the water from 0900 to 1600hrs. There will be approx 100 rowing crews participating in 2 Events.

      • Race 1 – Women’s Eight at 1100 hrs
      • Race 2 – Men’s Eight at 1330 hrs

Masters of vessels should adhere to all instructions given by race marshals on the day and keep race course clear especially during racing.
Masters of vessels to keep wash to minimum when passing rowing crews and race marshals.
Waterways Ireland thanks its customers for their co-operation.

P Harkin, Inspector of Navigation, 27 Feb 2023

Culkey Jetty: Enniskillen
Culkey Jetty: Enniskillen
Portora Boat Club
Portora Boat Club
Killyhevlin Upper Erne; © Pas Vite
Killyhevlin Upper Erne; © Pas Vite

Erne System, Erne Head of the River Rowing Race, Samstag, 4. März 2023
Waterways Ireland möchte darauf hinweisen, dass das Erne Head of the River Rowing Race am Samstag, den 5. März 2023 stattfinden wird.
Die Veranstaltung beginnt flussaufwärts des Killyhevlin Hotels und führt bis zum Enniskillen Royal Boat Club.
Ruderboote und Boote werden von 0900 bis 1600 Uhr auf dem Wasser sein. Es werden ca. 100 Rudermannschaften in 2 Veranstaltungen teilnehmen.

      • Rennen 1 – Frauen-Achter um 1100 Uhr
      • Rennen 2 – Männer-Achter um 1330 Uhr

Die Bootsführer sollten sich an alle Anweisungen der Streckenposten halten und die Regattastrecke insbesondere während der Rennen freihalten.
Die Schiffsführer sollten die Waschanlage auf ein Minimum reduzieren, wenn sie Ruderer und Streckenposten passieren.
Waterways Ireland dankt seinen Gästen und Besucher für ihre Kooperation.

MARINE NOTICE, No. 08 of 2023

Grand Canal – Barrow Line  Monasterevin Lifting Bridge;  © esri
Link to Monasterevin Lifting Bridge; © esri

MARINE NOTICE, No. 08 of 2023

Grand Canal – Barrow Line

Monasterevin Lifting Bridge

Power Supply Interruption, Tues 28th March 2023

Waterways Ireland wishes to advise all masters of vessels and water users that Monasterevin Lifting Bridge will be without power supply on Tuesday 28th March 2023, due to a notified ESB power supply Interruption in Monasterevin.
Waterways Ireland apologises for any inconvenience caused and wishes to thank its customers for their cooperation.

Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 20 Feb 2023

Monasterevin Lifting Bridge by JE CCL
Grand Canal Monasterevin Lifting Bridge © by JE CCL

Grand Canal – Barrow Line, Hebebrücke Monasterevin
Unterbrechung der Stromzufuhr, Dienstag, 28. März 2023
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wassernutzer darauf hinweisen, dass die Monasterevin Hebebrücke am Dienstag, den 28. März 2023, aufgrund einer gemeldeten ESB-Stromversorgungsunterbrechung in Monasterevin nicht mit Strom versorgt wird.
Waterways Ireland entschuldigt sich für die entstandenen Unannehmlichkeiten und bedankt sich bei seinen Kunden für ihre Kooperation.

MARINE NOTICE, No. 7 of 2023

Sallins Grand Canal; © esri
Sallins Grand Canal; © esri

MARINE NOTICE, No. 7 of 2023

Grand Canal, Lock 13 to Lock 14

Greenway development

Lowering of water levels from Lock 13 Ardclough to Lock 14 Devonshire, From Mon 20th Feb 2023 for 6 weeks

Waterways Ireland wishes to advise Masters of Vessels and users of the Grand Canal that construction of the greenway is ongoing as previously notified in Marine Notice 104 of 2022.
Water levels on the Grand canal will be lowered by 400mm between lock 13 Ardclough and lock 14 Devonshire from Monday 20th February 2023 for a period of 6 weeks. The water level is being lowered to accommodate greenway works under Henry bridge, Ponsonby bridge and Devonshire bridge.
Further Marine Notices will be issued in due course to provide updates as the works progress.
Waterways Ireland thanks Master of Vessels and canal users for their understanding in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 17 February 2023

Ponsonby Bridge; © royalcanalrunner
Ponsonby Bridge; © royalcanalrunner

Devonshire Bridge;© royalcanalrunner
Devonshire Bridge;© royalcanalrunner

Grand Canal, Schleuse 13 bis Schleuse 14, Greenway-Entwicklung
Absenkung des Wasserstandes von Schleuse 13 Ardclough bis Schleuse 14 Devonshire,
ab Montag, 20. Februar 2023 für 6 Wochen

Waterways Ireland möchte die Schiffsführer und Benutzer des Grand Canal darauf hinweisen, dass die Bauarbeiten für den Greenway weitergehen, wie bereits in der Marine Notice 104 von 2022 angekündigt.
Der Wasserstand des Grand Canal wird ab Montag, dem 20. Februar 2023, für einen Zeitraum von 6 Wochen zwischen Schleuse 13 Ardclough und Schleuse 14 Devonshire um 400 mm abgesenkt. Der Wasserstand wird abgesenkt, um Arbeiten an der Grünanlage unter der Henry-Brücke, der Ponsonby-Brücke und der Devonshire-Brücke durchzuführen.
Zu gegebener Zeit werden weitere Marine Notices herausgegeben, um über den Fortgang der Arbeiten zu informieren.
Waterways Ireland dankt den Schiffsführern und Kanalbenutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 6 of 2023

Shannon-Tarmonbarry; © esri;
Shannon-Tarmonbarry; © esri;

MARINE NOTICE, No. 6 of 2023

Shannon Navigation

Tarmonbarry Bridge and Lock Closure

Monday 27th February 2023

Waterways Ireland wishes to advise all Masters of vessels and waterways users that Tarmonbarry Bridge and Lock will be closed on Monday 27th February 2023, as a result of a planned power outage by ESB Networks.
Waterways Ireland regrets any inconvenience that this may cause and thanks its customers for their co-operation in relation to this matter.

P Harkin, Inspector of Navigation, Waterways Ireland, 17 Feb 2023

Tarmonbarry Lock Shannon Navigation
Tarmonbarry Lock Shannon Navigation

Tarmonbarry Bridge downstream © chb
Tarmonbarry Bridge downstream © chb
Tarmonbarry Bridge upstream © chb
Tarmonbarry Bridge upstream © chb

Schließung der Tarmonbarry-Brücke und Schleuse, Montag, 27. Februar 2023
Waterways Ireland möchte alle Schiffskapitäne und Wasserstraßenbenutzer darauf hinweisen, dass die Tarmonbarry-Brücke und -Schleuse am Montag, den 27. Februar 2023, aufgrund eines geplanten Stromausfalls von ESB Networks geschlossen wird.
Waterways Ireland bedauert alle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können, und dankt seinen Kunden für ihre Kooperation in dieser Angelegenheit.

MARINE NOTICE, No. 5 of 2023

Link to Royal Canal Lock 1-5 © esri
Link to Royal Canal Lock 1-5 © esri

MARINE NOTICE, No. 5 of 2023

Royal Canal, Dublin

North Strand Road to Phibsborough: Lock 1 to Lock 5

Cycleway upgrade works

Waterways Ireland wishes to notify users of the Royal Canal between Lock 1 and Lock 5, North Strand Road to Phibsborough, that cycleway upgrade works have recently commenced on this stretch of the canal. This work will require closures of the canal towpaths in the area over the upcoming period through the Spring and Summer period, in order to facilitate the upgrading works. Diversion signage will be erected on site where applicable. Any effects on planned navigation passage will be advised at time of making contact, but navigation passage will continue to be possible to arrange during works though some additional restrictions may apply.
Waterways Ireland will issue further updates if appropriate, and thanks its users for their understanding in this matter.

P Harkin, Inspector Of Navigation, Waterways Ireland, 13 Feb 2023

Link to Royal-Canal-Lock-4_ © marinas.com
Link to Royal-Canal-Lock-4_ © marinas.com

Royal Canal, Dublin, North Strand Road nach Phibsborough:
Schleuse 1 bis Schleuse 5,
Ausbau des Radweges

Waterways Ireland möchte die Benutzer des Royal Canal zwischen Schleuse 1 und Schleuse 5, North Strand Road bis Phibsborough, darüber informieren, dass vor kurzem die Arbeiten zur Verbesserung des Radweges auf diesem Abschnitt des Kanals begonnen haben. Für diese Arbeiten müssen die Treidelpfade des Kanals in diesem Bereich im kommenden Frühjahr und Sommer gesperrt werden, um die Modernisierungsarbeiten zu erleichtern.
Gegebenenfalls werden vor Ort Umleitungsschilder aufgestellt. Etwaige Auswirkungen auf die geplante Schifffahrt werden bei der Kontaktaufnahme mitgeteilt. Die Schifffahrt wird jedoch während der Arbeiten weiterhin möglich sein, auch wenn es zu zusätzlichen Einschränkungen kommen kann.

Waterways Ireland wird gegebenenfalls weitere Informationen herausgeben und dankt seinen Nutzern für ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
Captain's Handbook ©
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.

Die Datenschutzerklärung finden Sie  hier ====>>

This website uses cookies so that we can provide you with the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website, and helps our team understand which sections of the website are most interesting and useful to you.

The privacy policy can be found  here ====>>