Waterways Ireland wishes to advice all users of the Royal Canal that the Royal Canal navigation will be closed along Level 15 Kilcock until March 2019.
This is to facilitate pipeline construction works by other agencies East of the town. The towpath will also have a localised minor diversion in the vicinity of the works.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter and apologises for any inconvenience caused to its users over this time.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 21 Jan 2019
Royal Canal Navigation Closure Level 15 Waterways Ireland möchte alle Nutzer des Royal Canal darauf hinweisen, dass die Navigation des Royal Canal entlang der Stufe 15 Kilcock bis März 2019 geschlossen sein wird. Damit sollen die Rohrleitungsbauarbeiten anderer Behörden im Osten der Stadt erleichtert werden. Der Treidelpfad wird auch eine lokalisierte kleinere Umleitung in der Nähe der Arbeiten haben. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für ihre Mitarbeit in dieser Angelegenheit und entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, die seinen Nutzern in dieser Zeit entstanden sind.
Reduction in Water Levels and Restriction to Navigation -Naas Linie
Waterways Ireland wishes to advice all users of the Grand Canal – Naas Line – between Locks No. No. 2 and 3 that water levels will be lowered from 14th January to 17th March 2019 in order to facilitate deep gate replacement at Lock No. 3.
Navigation will not be possible at this time.
Vessels moored on this level (between Locks No. 2 and 3 are advised to re-locate to the 1strd Level (between Locks No. 1 and 2) where soft bank moorings are available.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 07 Jan 2019
GC Naas-Line Lock 2 Leistner Mills
GC Naas-Line Lock 3
Senkung des Wasserspiegels und Einschränkung der Navigation -Naas Linie Waterways Ireland möchte allen Benutzern des Grand Canal – Naas Line – zwischen den Schleusen Nr. 2 und 3 mitteilen, dass der Wasserstand vom 14. Januar bis 17. März 2019 gesenkt wird, um den Austausch des tiefen Tores am Schleuse Nr. 3 zu erleichtern. Eine Navigation ist zur Zeit nicht möglich. Schiffen, die auf dieser Ebene (zwischen den Schleusen Nr. 2 und 3) vertäut sind, wird empfohlen, sich in die erste Ebene (zwischen den Schleusen Nr. 1 und 2) zu begeben, wo weiche Uferverankerungen vorhanden sind. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Reduction in Water Levels and Restriction to Navigation
Waterways Ireland wishes to advice all users of the Grand Canal – Tullamore – between Locks No. 25 and 27 that water levels will be lowered from 14th January to 17th March in order to facilitate deep gate replacement at Boland’s Lock – 26th Lock. Navigation will be severely restricted at this time.
Vessels moored on this level are advised to re-locate to the 23rd Level (between Locks 23 and 24) where soft bank moorings are available.
Waterways Ireland thanks it customers for their cooperation in this matter.
Patrick Harkin, Inspector of Navigation, 07 Jan 2019
Senkung des Wasserspiegels und Einschränkung der Schifffahrt
Waterways Ireland möchte allen Benutzern des Grand Canal – Tullamore – zwischen den Schleusen Nr. 25 und 27 mitteilen, dass der Wasserstand vom 14. Januar bis 17. März gesenkt wird, um den Austausch des tiefen Tores an der Boland-Schleuse-26 vollziehen. Die Navigation wird zu diesem Zeitpunkt stark eingeschränkt sein.
Schiffen, die auf dieser Ebene anlegen, wird empfohlen, sich in die 23. Ebene (zwischen den Schleusen 23 und 24) zu begeben, wo weiche Uferverankerungen zur Verfügung stehen.
Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit.
Prohibition on use of Marked Gas Oil on Personal Pleasure Craft from 1st Jan 2020
Waterways Ireland wishes to inform masters and owners of vessels that the Department of Finance in the Republic of Ireland intends changing the law regarding the use of Marked Gas Oil (MGO) in Private Pleasure Craft from 1st January 2020. The change is subsequent to an EU ruling against Ireland regarding the use of MGO on pleasure craft. The Department of Finance will propose an amendment to the Finance Act 2019, once the amendment is enacted, the use of MGO as a propellant by private pleasure craft will be illegal. The practical repercussions of this are that private pleasure craft will need to use auto diesel as a propellant.
EU Directive 2003/96 defines “private pleasure craft” as “any craft used by its owner or the natural or legal person who enjoys its use either through hire or through any other means, for other than commercial purposes and in particular other than for the carriage of passengers or goods or for the supply of services for consideration or for the purposes of public authorities”.
In simple terms the change to the law means that private and hired pleasure craft operating in the Republic of Ireland must use auto-diesel from 1st January 2020. Commercial and public authority craft are exempt from the requirement.
Further information can be obtained from the Office of the Revenue Commissioners.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation.
P Harkin, Inspector of Navigation, 21 December 2018
Refuelling Lough Erne ABC
Refuelling Lough Ree PQ
Allgemeine Marine-Benachrichtigung Verbot der Verwendung von markiertem Gasöl auf persönlichen Freizeitfahrzeugen ab dem 1. Januar 2020 Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigentümer darüber informieren, dass das Finanzministerium der Republik Irland beabsichtigt, das Gesetz über die Verwendung von Marked Gas Oil (MGO) in Private Pleasure Craft zum 1. Januar 2020 zu ändern. Die Änderung folgt auf ein EU-Urteil gegen Irland über die Verwendung von MGO auf Sportbooten. Das Finanzministerium wird eine Änderung des Finanzgesetzes 2019 vorschlagen, sobald die Änderung in Kraft tritt, wird die Verwendung von MGO als Treibstoff für private Sportboote illegal sein. Die praktischen Auswirkungen daraus sind, dass private Sportboote Auto-Diesel als Treibmittel verwenden müssen. Die EU-Richtlinie 2003/96 definiert „private Sportboote“ als „alle Boote, die von ihrem Eigentümer oder der natürlichen oder juristischen Person, die ihre Nutzung entweder durch Vermietung oder durch andere Mittel genießt, für andere als kommerzielle Zwecke und insbesondere nicht für die Beförderung von Personen oder Gütern oder für die Erbringung von Dienstleistungen gegen Entgelt oder für die Zwecke von Behörden genutzt werden“. Einfach ausgedrückt bedeutet die Gesetzesänderung, dass private und gemietete Sportboote, die in der Republik Irland eingesetzt werden, ab dem 1. Januar 2020 Autodiesel verwenden müssen. Gewerbliche und behördliche Boote sind von der Anforderung ausgenommen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Amt der Finanzverwaltung. Waterways Ireland dankt seinen Kunden für die Zusammenarbeit.
Completion of essential Maintenance Works on Albert Lock Gates
Waterways Ireland wishes to advise masters and owners of vessels that Albert lock is now operational.
Waterways Ireland thanks its customers for their cooperation during the recent maintenance works.
P Harkin, Inspector of Navigation, 20 December 2018
Abschluss der wesentlichen Wartungsarbeiten an den Albert Lock Toren. Waterways Ireland möchte die Kapitäne und Schiffseigentümer darauf hinweisen, dass die Albert-Schleuse nun in Betrieb ist. Waterways Ireland dankt seinen Besuchern für die Zusammenarbeit bei den jüngsten Wartungsarbeiten.